Библия - Мк. 12:44 (Евангелие согласно Марку 12 глава 44 стих)

ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила всё, что имела, всё пропитание свое.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Евангелие согласно Марку 12 глава 44 стих)

περισσευοντοςpraes. act. part, от περισσευω(#4355) быть в изобилии. Part, в роли subst. υστερησεωςgen. sing, от υστερησις (#5730) недостаток, скудость, нужда. ειχενimpf. ind. act. от εχω (#2400) иметь, обладать, βιονасс. sing, от βιος (#1050) пропитание, средства к существованию; средства для поддержания жизни (AS).


Учебная Библия МакАртура (Евангелие согласно Марку 12 глава 44 стих)

12:44 все пропитание свое Это можно было бы перевести «все средства, которые она имела, чтобы жить». Это означало, что она не будет иметь возможность поесть до тех пор, пока не заработает еще. Вдова подала хороший пример истинного пожертвования.


Толкование Мэтью Генри (Евангелие согласно Марку 12 глава 44 стих)

Стихи 41−44. Этот отрывок повествования отсутствует у Матфея, но имеется здесь и у Луки; он содержит похвалу Христа в адрес бедной вдовы, опустившей в сокровищницу две лепты; наш Спаситель, при всей Своей занятости проповедью, нашел время обратить на это внимание. Заметим:

I. В храме находился общественный фонд милосердия, ящик для бедных, куда вносились пожертвования и откуда производилось распределение их, ибо дела милосердия и дела благочестия должны дополнять друг друга — там, где мы почитаем Бога своими богослужениями, следует почитать Его и делами милосердия. Мы часто находим на страницах Священного Писания совместное упоминание молитвы и милостыни, как в Деян 10:2,4. Это хорошо, когда создаются общественные фонды милосердия с целью привлечения частных лиц к помощи бедным; хорошо, когда имеющие собственные средства отлагают у себя и сберегают, сколько позволит им состояние (1Кор 16:2), чтобы, когда представится случай для благотворительности, предназначенное для этой цели было всегда наготове.

II. Иисус Христос обращает на это внимание: И сел Иисус против сокровищницы, и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Он не испытывал чувства недовольства по поводу того, что Ему нечего было положить в сокровищницу или что Ему ни чего не давали из нее, нет, Он просто наблюдал, что бросают туда. Примечание. Наш Господь Иисус замечает, как мы жертвуем для святых и благотворительных целей — щедро или скупо, охотно или без желания, по принуждению; больше того, Он смотрит на сердце, Он видит, что движет нами и каковы наши намерения, когда мы подаем милостыню — делаем ли это как для Господа или только перед людьми.

III. Он видел, как многие богатые клали много; это было приятное зрелище — видеть милосердных богатых людей, видеть многих таких богатых, видеть, что они не только кладут, но кладут много. Примечание. Богатым следует давать много; если Бог посылает нам многое, Он ждет, что мы будем щедро давать бедным. Для богатого человека недостаточно давать столько же, сколько дают остальные, имеющие, может быть, значительно меньше, чем они; богатые должны давать соответственно своему состоянию, и если нуждающиеся в их милосердии не идут к ним сами, то они должны расспрашивать о таковых и помышлять о том, чтобы быть щедрыми.

IV. Там была одна бедная вдова, которая положила две лепты, что составляет кодрант (ст. 42), и наш Господь Иисус весьма похвально отозвался о ней; подозвав учеников Своих, Он обратил их внимание на нее, ст. 43. Он сказал им, что она пожертвовала с большим ущербом для себя, едва ли у нее было достаточно средств для самой себя, это было все пропитание ее, все, что она имела на этот день, и, вероятно, большая часть того, что она заработала своим трудом накануне. Зная, что она сделала это из чувства истинного милосердия, Христос оценил ее жертву выше, чем все, вместе взятое, брошенное богачами, потому что они клали от избытка своего, а она от скудости своей, ст. 44. Возможно, многие готовы были осудить бедную вдову, считая, что она поступила неправильно: зачем давать другим, когда самой себе едва хватает? Милосердие должно начинаться со своего дома. Если же она хотела пожертвовать, то почему не дала милостыню какому-нибудь бедняку, которого знала? Что заставило ее принести свой дар в сокровищницу, находившуюся в распоряжении первосвященников, которые были пристрастными, как мы имеем основание думать, в распределении помощи? Едва ли найдется человек, который не осудил бы бедную вдову, поэтому мы не надеемся найти хоть кого-нибудь, кто подражал бы ей, и все же наш Спаситель похвалил ее, поэтому мы можем быть уверены, что она поступила хорошо и мудро. Если Христос сказал хорошо, то неважно, что кто-то говорит иначе, и мы должны извлечь из этого для себя следующие уроки:

1. Благотворение — превосходное дело, весьма угодное Господу Иисусу; если мы делаем его смиренно и искренно, то Он с радостью примет его, хотя при некоторых обстоятельствах оно может и не вызвать всеобщего одобрения в мире.

2. Имеющие немного должны давать милостыню из этого немногого. Тот, кто живет своим трудом, кормится трудом своих рук, должен уделять нуждающимся, Еф 4:28.

3. Это очень хорошо, когда мы ограничиваем себя, в чем-то отказываем себе, чтобы больше дать нуждающимся; из сострадания к бедным отказываем себе не только в излишествах, но и в обычных удобствах. Во многих случаях мы должны отказывать в чем-то себе, чтобы восполнить нужды других; это и есть любовь к ближнему, как к самому себе.

4. Общественная благотворительность должна поощряться, поскольку это служит к всеобщему благу, и хотя в ней могут быть какие-то неустройства, однако это не может быть оправданием для нас, чтобы не вносить в нее свою часть.

5. Хотя мы можем пожертвовать очень немного на нужды благотворения, однако если наша жертва соразмерна нашим возможностям и дается с честным сердцем, то она непременно будет принята Христом, Который ожидает от человека, смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего не имеет; две лепты, пожертвованные от чистого сердца, будут приняты во внимание и посчитаны, как два фунта.

6. Особой похвалы достойна благотворительность, когда мы жертвуем не только по силам, но и сверх сил, как македонские церкви, глубокая нищета которых преизбыточествовала в богатстве их радушия, 2Кор 8:2.

7. Когда мы с радостью выделяем другим из того необходимого, что имеем сами, как сделала сарептская вдова в отношении Илии и как сделал Христос в отношении пяти тысяч Своих гостей, и доверяем Богу обеспечить нас тем или иным путем, то это достойно благодарности.


Толкование отцов церкви (Евангелие согласно Марку 12 глава 44 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое

За те два обола, что принесла вдова, Господь воздал ей не как за два обола (ср. Лк 21:1−4). Почему же? Потому, что Он взирает не на количество денег, но на богатство души. Если ты считаешь деньги, то бедность ее велика, но если явишь на свет побуждение, то сокровища ее благородной души не описать словами.

Источник: О блаженном Филогоне.

Павлин Милостивый

ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое

Нам было доверено распоряжаться и совместно пользоваться временным достоянием, а не вечно обладать частной собственностью. Если ты признаешь, что на земле обладаешь богатством временно, то на небе сможешь стяжать его навечно… Вспомним и ту вдову, которая, заботясь о бедных и не думая о себе, положила все, что имела, все пропитание свое, помня только о будущем достоянии, как о том свидетельствует Сам Судия. Ибо все прочие, говорит Он, клали от избытка своего; она же, нуждаясь, быть может, более иных бедняков и владея лишь двумя лептами, но изобилуя духовными богатствами и стремясь только к вечной милости, алкала небесных сокровищ и отказалась от всего, что приобретается и тратится на земле… Так воздадим Господу тем, что Он дал нам в дар, ибо без Его милости мы не обладаем ничем, без Его воли и сами не существуем… Принесем Господу Его дары; дадим Ему то, что Он принимает от любого бедняка. Дадим в радости, говорю я, и возрадуемся Его ответному дару!

Источник: Послания.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое

Древнее речение гласит: у скупого нет ни того, что он имеет, ни того, что он не имеет. У верующего богатство — весь мир, у неверующего — нет и обола. Будем же жить, как ничего не имеющие, но обладающие всем (ср. 2Кор 6:10).

Источник: Послания.

Евагрий Понтийский

ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое

Лучше начать с малого и закончить великим, продвигаясь от меньшего к большему, чем с самого начала направить сердце на совершенный образ жизни, чтобы затем оставить его или придерживаться лишь время от времени, заботясь о том, что скажут другие, — в таком случае весь труд напрасен. Нечто подобное происходит с путешествующими: если они утомляются в первый же день, слишком торопливо пустившись в путь, то потом теряют много дней на восстановление сил. Но если они будут сначала идти неспешно, пока не привыкнут к ходьбе, то в конце уже не будут уставать, даже пройдя большое расстояние. Так и тот, кто хочет приступить к трудам добродетельной жизни, должен упражняться без спешки, пока постепенно не достигнет предела своих возможностей. Не смущайся множеством путей, пройденных нашими испытанными отцами: каждый из них не похож на другие. Не переусердствуй в стремлении подражать им во всем — это лишь расстроит твою жизнь. Лучше выбери такой жизненный путь, который сообразен твоей немощи; иди по нему, и ты будешь жив, ибо Господь наш милостив и примет тебя — не за успехи твои, а за старание, как принял дар неимущей вдовы (ср. 2Пар 6:14, 30:9, Неем 1:5, Пс 5:10, Дан 9:4, Иак 5:11).

Источник: Послания.

Игемоний

ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое

Поистине, две лепты бедной вдовы принимаются благосклонно, в чем обнаруживается нечто большее, нежели то, что предписывал Моисей касательно принятия денег (ср. Лев 27, Чис 18:15−16). Ведь он принимал от имущих, а Иисус принимает и от неимущих.

Источник: Спор Архелая с манихеем.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Евангелие согласно Марку 12 глава 44 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно