Библия - Кол. 3:8 (Колоссянам 3 глава 8 стих)

А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших;


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Колоссянам 3 глава 8 стих)

αποθεσθε aor. imper. med. (dep.) от αποτιθημι (#700) снимать с себя, сменять одежду, раздеваться, скидывать, θυμος (#2596) гнев. Это пылающий гнев, который горит и бушует, как пожар (Trench, Synonyms, 130f; TDNT). κακια (#2798) злоба. Это свойство подлой натуры, которая стремится причинять вред окружающим (Lightfoot; Trench, Synonyms, 37ff; TDNT). βλασφημια (#1060) хула. Это стремление унизить других, оскорбить кого-л. или создать ему дурную репутацию (TLNT; TDNT; о примеpax из свитков Мертвого моря см. Lohse). αισχρολογια (#155) грязный разговор, мерзости речи, оскорбления (Lightfoot; ММ).


Учебная Библия МакАртура (Колоссянам 3 глава 8 стих)

3:8 отложите Переведенное так слово в греческом означало «снимать одежду» (ср. Деян 7:58; Рим 13:12−14; 1Пет 2:1). Подобно тому, как в конце дня снимается грязная одежда, верующие должны сбросить наряд своей прежней греховной жизни. гнев Т.е. глубокую горечь, состояние сердитого человека (ср. Еф 4:31; Иак 1:19,20). ярость В отличие от праведного гнева Божьего (см. пояснение к Рим 1:18) это вспышка греховной злобы, которая обычно вытекает из «гнева» (см. пояснение к Гал 5:20; ср. Лк 4:28; Деян 19:28; Еф 4:31). злобу В греческом переведенное так слово означает моральное зло вообще. Возможно, здесь говорится о вреде, нанесенном злым языком (ср. 1Пет 2:1). злоречие Переведенное так слово обычно переводят «богохульство», когда оно связано с Богом. Но поскольку здесь речь идет о людях, то лучше его перевести как «клевета». Однако клевета на людей является богохульством (Иак 3:9; ср. Мф 5:22; Иак 3:10).


Комментарии МакДональда (Колоссянам 3 глава 8 стих)

3:8 Поскольку за их выкуп была уплачена столь огромная цена, теперь они должны отложить все это, как грязную одежду. Апостол относит это не только к разным формам нечистого сладострастия, перечисленным в стихе 5, но также к различным видам нечестивой ненависти, которые он перечисляет ниже.

Гнев, разумеется, это сильное чувство неприязни или злобы, мстительность, стойкое чувство ненависти. Словом «ярость» описывается сильный гнев, возможно, выражающийся во вспышках неистовства. Злоба — это злобное поведение по отношению к другому человеку или его репутации.

Это ничем не обоснованная неприязнь, при которой вид страдания других доставляет удовольствие. Злоречие здесь означает оскорбление, то есть грубые, несдержанные выражения в адрес другого человека, брань в резкой, оскорбительной манере. Сквернословие — бесстыдная манера выражаться, постыдный, грязный язык; такая речь непристойна и неприлична. В этом перечне грехов апостол от мотивов переходит к действиям. Ожесточенность рождается в сердце человека и затем проявляется различными выше описанными способами.


Толкование Мэтью Генри (Колоссянам 3 глава 8 стих)

Стихи 8−11. Мы должны умерщвлять не только неумеренные вожделения, но и неумеренные страсти (ст. 8): А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, ибо они также несовместимы с жизнью по Евангелию, как и более грубые скверны; хотя они представляют собой более духовные грехи, однако содержат в себе не меньшее зло. Евангелие приводит к перемене не только низшие сил души, но и более возвышенные, утверждает господство здравого разума и доброй совести над ее вожделениями и страстями. Гнев и ярость нехороши, но злоба еще хуже, потому что она является более укорененной и произвольной; это тяжелый, устойчивый гнев. Отложить надо как порочные принципы в сердце, так и их проявления на языке, такие как: злоречие, под которым здесь, по-видимому, подразумевается не столько злословие в адрес Бога, сколько злословие человека, распространение злых слухов о людях, причиняющих вред их доброму имени; сквернословие, то есть все непристойные и развратные разговоры, исходящие из оскверненного ума говорящего и оскверняющие слушателей; говорение лжи: Не говорите лжи друг другу (ст. 9), ибо это есть нарушение как закона истины, так и закона любви, ложь неправедна и недобра и естественно приводит к разрушению как доверия, так и дружбы между людьми. Ложь делает нас похожими на диавола (который есть отец лжи), это первая печать диавола на наших душах, поэтому предупреждение против этого греха основывается на общем доводе: совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, ст. 10. Сознание того, что мы исповедали отвержение греха и преданность делу и интересам Христа, что мы отложили всякий грех и обручились в верности Христу, должно укреплять нас против греха лжи. Совлекшиеся ветхого человека совлеклись и всех дел его; а облекшиеся в нового человека должны облечься и во все его дела, не только принять добрые принципы, но и действовать в соответствии с ними, проявлять их в добром поведении. О новом человеке говорится, что он обновляется в познании, потому что невежественная душа не может быть доброй душой. Не хорошо душе без знания, Пр 19:2. Благодать Божия воздействует на волю и чувства человека путем обновления разума. Свет — это первое, что появилось при сотворении мира, так же происходит и при создании нового творения: ...по образу Создавшего его. Человеку в его состоянии невинности была оказана высокая честь тем, что он был создан по образу Божьему, но этот образ был искажен и утрачен через грехопадение; теперь же он восстанавливается через освящающее действие благодати, так что обновленная душа похожа, в некотором смысле, на Адама в день его сотворения. В вопросе освящения, как в праве на него, так и в ответственности за него, нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, ст. 11. Не имеет значения никакая разница в происхождении или обстоятельствах и условиях жизни: быть святым — это долг как одних, как и других, так же как право на получение от Бога благодати для достижения святости принадлежит тем и другим. Христос пришел, чтобы разрушить все разделяющие стены, чтобы всех поставить на один уровень перед Богом, как в отношении их долга перед Ним, так и в отношении даруемых Им привилегий. И это потому, что Христос есть все во всем. Христос — это все для христианина, Его единственный Господь и Спаситель, все его упование и все его блаженство.


Толкование отцов церкви (Колоссянам 3 глава 8 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 8−10 а теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших; не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его

«А теперь вы отложите все». Он всегда говорит и вообще и в частности; это происходит от расположенности: «Гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших; не говорите лжи друг другу». Выразительно говорит: «Сквернословие уст ваших», потому что оно грязнит (уста). «Совлекшись ветхого человека с делами его облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его» (ст. 9 и 10). Здесь уместно спросить: почему он, назвав члены, и человека и тело, растленною жизнью, опять то же самое называет добродетельною? И, если грехи и человек — одно и то же, то как говорит он: «С делами его»? Он сказал однажды о ветхом человеке и показал, что не это человек, но другое, потому что свобода (в человеке) важнее сущности; первая более человек, нежели последняя. Не сущность ввергает в геенну, не она вводит в царство (Божье), но одна свобода. И мы любим, или ненавидим кого-нибудь не за то, что он человек, но за то, что он такой-то человек. Итак, если тело есть сущность, а сущность ни в том, ни в другом случае не подлежит ответственности, то как он тело называет злом?

О чем же он говорит: «с делами»? О свободе с делами. Ветхим же называет его, желая показать его гнусность, безобразие и слабость. «В нового», — как бы так говорит: не ожидайте, чтобы и с этим случилось то же; напротив, чем более он живет, тем более приближается не к старости, а к юности, которая лучше прежней. Чем больше он приобретает звания, тем большего удостаивается, и более цветет, и более имеет силы, не от юности только, но и от образа, к которому приближается. Потому-то наилучшая жизнь называется тварью — по образу Христа; это и значит «по образу Создавшего его», так как и Христос умер не в старости, а Он имел тогда такую красоту, что и выразить нельзя.

Источник: Беседы на послание к Колоссянам

Амвросий Медиоланский (~339−397)

Ст. 8−10 а теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших; не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его

Подобно тому, как крест претерпела не полнота Божества, но наша немощь, так позднее Сын покорится Отцу (1Кор 15:28) в причастности нашей природы, чтобы были укрощены соблазны плоти, и всем для нас и нашего сердца были бы не богатство, не честолюбие, не похоть, но — Бог, если во всем, насколько мы можем вместить, живем по Его образу и подобию. Следовательно, этот дар переходит от частного ко всеобщему, ибо в Своей плоти Он приручил природу всей человеческой плоти. И, таким образом, согласно апостолу, как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного (1Кор 15:49). Ведь это может произойти только через внутреннего человека. Итак, отложив все, то есть то, о чем мы читали: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших, — как сказано ниже: совлечемся ветхого человека с делами его и облечемся в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его.

Источник: Пять книг о вере.

Феофан Затворник (1815−1894)

ныне же отложите и вы та вся, гнев, ярость, злобу, хуление, срамословие от уст ваших

Ныне же — по приятии веры во Христа Спасителя и оставлении язычества. — Отложите. Уже отложили: ибо, приступая к купели, — бане пакибытия и нового рождения, — говорили: отрицаюсь сатаны и всех дел его и всего служения его; чем сделано то самое, что теперь заповедует сделать святой Павел словом: отложите. Почему это отложите надобно принимать в смысле: отлагайте, как прежнее умертвите — в смысле: умерщвляйте. В намерении хотя решительно отложено уже все, что требуется здесь отложить, и сила благодати на то получена, чтобы держать в силе сие отложение; но случаи к отложению на деле этим не отстранены, равно как и то, что когда встретится такой случай, то он потребует и всего внимания и соответственного напряжения сил. Блаженный Феофилакт пишет: «как же это? Только что сказал: егда живясте, — показав тем, что теперь уже не живут так, и вдруг опять говорит: отложите вся? Как им отлагать то, чего уже не имеют? На это можно ответить, что сказанное: егда живясте — служит к уразумению того, что теперь говорится. Ибо этим внушается, что иногда, то есть прежде крещения, властвовал в вас грех, обладал всею жизнию вашею и тиранствовал над вами и свобода от страстей для вас была невозможна; ныне же, когда чрез крещение грех в вас умерщвлен, для вас стало удобным отлагать страсти, как одежду. И нельзя вам выставлять в предлог (неотложения), что живете под тиранством греха и страстей: ибо вы им умерли».

Чего ради, вооружая нас против похоти, сказал: умертвите, а готовя к борьбе с раздражительностию, говорит: отложите? Сила заповеди одна и та же как там, так и здесь, именно — сделать естество свое совершенно чистым от страстей, чтоб и следа их не было внутри и они стали вне его, как отсеченный член или как сброшенная одежда. Но борьба с ними неодинакова: с похотию труднее бороться; ибо она представляется имеющею корни в природе нашей; а с раздражительностию легче управляться, ибо она совсем чужда природе нашей, в глубине коей лежит братолюбивая общительность. Борясь с тою, будто себя насилуешь, мучишь, умерщвляешь; а борясь со второю, только чуждое отвергаешь. Стоит только вызвать сознание и чувство общего братства, — и она отпадет.

и вы

Как все христиане, так и вы. Христианин — не христианин, если не держит себя не оскверняемым страстями. Вступив в среду христиан, держите себя и вы далекими от страстей, как прежде, вращаясь среди язычников, жили по одним страстям. Но это само собою разумеется. Не особое ли что хотел внушить святой Павел, сказав: и вы? Не то ли этим внушается, что в обращении, когда созидался новый человек и когда образовывались святые решения произволения, действовала преимущественно благодать, а произволение шло вслед его, хотя не насильно, а самоохотно, но ощутительно быв влекомо? После же обращения, когда новый человек с новыми началами жизни совсем создался, жизнь начинает тещи так, что вперед идет паче произволение, благодать же, хотя неотлучно присуща и небезучастна в самых зарождениях движений произволения, идет вслед его, вспомоществуя и укрепляя? По крайней мере нельзя отрицать, что в сем смысле можно сказать: и вы. Не все благодать; трудитесь, напрягайте свои силы и вы сами, чтоб отлагать все страстное.

Та вся — будто указывает на отвергнутые уже страсти похоти; но вслед за сим, — в объяснение, что такое та вся, — перечисляются страсти раздражительности. Как же это? Может быть, у святого Апостола такая мысль: отложите все, — и то, о чем сказано уже, и то, что прискажется вслед за сим, — все, как вы жили и чем водились, когда были в язычестве, по обычаю всех язычников. Греческое: τα παντα, — всё, — дает мысль об определенном предмете отложения, который есть страсти, все вообще, как похоти, так и раздражительности. Как первые уже означены, то оставалось указать лишь на последние.

Гнев, ярость, злобу — указывают степени возрастания раздражительности: гнев — первое движение раздражения, неудовольствие, негодование, огорчение, зарождение серчания, — что все держится в пределах кажущегося благоразумия и скрывается, хотя не всегда удачно. Ярость — вспышка гнева, не удержанного в пределах и обнаруживаемого словом и делом. Но оба эти — гнев и ярость — проходчивы. Бывает, однако ж, что огорчение глубоко засядет в сердце и, оставаясь там, строит ковы и всякие способы к отмщению, замышляет сделать зло — злится.

Экумений так различает гнев и ярость. «Гнев есть вспышка или огорчительное возгорение страсти раздражительной; а ярость есть вследствие глубокого огорчения неудержимое стремление отплатить сейчас обидевшим, — душа жаждет отмщения. Надобно знать, что обоими этими движениями многократно грешат люди, или неудержимо тотчас устремляясь на оскорбивших, или с терпением выжидая случая отмстить и строя на то ковы (последнее есть злоба). Всего этого нам, наученным смиренномудрию, надлежит избегать». Злобу же так отличает блаженный Феофилакт: «злобою называет Апостол злопамятство, когда кто держит в себе злобу на другого, как бы отмстить».

Хуление и срамословие обнаруживают в слове сердечное раздражение. Хуление, βλασφημια, — в отношении к Богу — богохульство, а в отношении к людям — злоречие, всякая укорная речь, брань, осрамление кого словом, и бывалое обнаруживая с прикрасою и кривотолкованием, и небывалое взводя по кажущимся случайностям. Здесь разумеется последнее. «Это о бранчивых речах говорит Апостол» (блаженный Феофилакт). Срамословие — срамные слова, брань непристойными словами, от которых вышедший из себя не удерживается.

От уст ваших отложите хуление и срамословие. То и другое «оскверняет уста, созданные для того, чтобы славословить Бога» (Экумений). Уста ваши «освящены приобщением тела Господня. Потому крайне неуместно вам осквернять злоречием и сквернословием сии уста, приемлющие Христа Господа».

Источник: Толкование на послание святого апостола Павла к Колоссянам

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 8−9 а теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших; не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его

Теперь же отложите вы ветхое человечество с делами его.

Источник: Толкование на послание к Колоссянам

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

а теперь вы отложите все

Как же это? Только что сказал: некогда обращались, показав тем, что уже не живут так, и вдруг опять говорит: отложите все! Как им отложить то, чего уже не имеют? На это можно ответить, что сказанное — некогда обращались — служит к уразумению того, что теперь говорится. Ибо этим внушается, что некогда, то есть прежде крещения, властвовал в вас грех, обладал всею вашею жизнью и тиранствовал над вами, и свобода от страстей для вас была невозможна; ныне же, когда чрез крещение грех в вас умерщвлен, для вас стало удобным отлагать страсти, как одежду. И нельзя вам выставлять в предлог, что живете под властью греха и страстей: ибо вы умерли для них.

гнев, ярость, злобу

Злобой называет злопамятство, которое некоторые называли огорчением, когда кто держит в себе злобу на другого, как бы отомстить.

злоречие

Это о бранчивых речах говорит апостол.

сквернословие уст ваших

Выразительно сказал: уст ваших, ибо уста ваши освящены приобщением тела Господня. Потому крайне неуместно вам осквернять злоречием и сквернословием уста, приемлющие Христа Господа.

Источник: Толкование на послание к Колоссянам святого апостола Павла.

Лопухин А.П. (1852−1904)

а теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших

Отложите — как негодную грязную одежду. — Гнев, ярость — см. Еф 4:31.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Кол 3:1


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Колоссянам 3 глава 8 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно