Библия - Гал. 1:2 (Галатам 1 глава 2 стих)

и все находящиеся со мною братия — церквам Галатийским:


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Галатам 1 глава 2 стих)

οι συν εμοι παντες αδελφοι всебратьясомной. Хотя имена не перечислены, вероятно, они были известны церквям; эмфатическое "все" показывает, что они имели отношение к Павлу и письму (Betz). Γαλατια (#1130) Этот термин может относиться к географической области (Северная Галатия) или римской провинции Галатия (Южная Галатия), в которых были церкви, основанные Павлом во время его первого проповеднического путешествия (Деян. 13-14). Аргументывзащитуобоихмненийсм. в DPL, 323-26; Bruce; Longenecker; Fung; Betz; Guthrie, New Testament Introduction, 450-57; ABD, 2:870-72; Cilliers Breytenbach, Paulus und Barnabas in der Provinz Galatia: Studien zu Apostelgeschichte 13f.; 16,6; 18,23 und denAdressaten des Galaterbriefes (Leiden: E.J.Brill, 1996); James M. Scott, Paul and the Nations: The Old Testament and Jewish Background of Paul's Mission to the Nations with Special Reference to the Destination of Galatians (Tubingen: Mohr-Siebeck, 1995).


Учебная Библия МакАртура (Галатам 1 глава 2 стих)

1:2 церквам Галатийским Это церкви, которые Павел во время своего первого миссионерского путешествия основал в городах Антиохия Писидийская, Икония, Листра и Дервия (Деян 13:14 — 14:23; см. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания).


Комментарии МакДональда (Галатам 1 глава 2 стих)

1:2 Апостол объединяет себя со всеми находящимися с ним братиями. Эти братия присоединяются к призыву, умоляя галатийцев держаться евангельской истины. В этом Послании церквам галатийским проявляется сознательная сдержанность, отсутствие сердечности. Обычно Павел обращается к верующим как к «церквам Божьим», «святым» или «верным во Христе Иисусе». Он имел привычку благодарить христиан или хвалить их за добродетели. Он часто называл отдельных людей по именам. Но здесь ничего этого нет. Серьезность ошибки, допущенной галатийскими церквами, заставила его держаться с ними строго и холодно.


Толкование Мэтью Генри (Галатам 1 глава 2 стих)

Стихи 1−5. Эти стихи являются предисловием, или вступлением к посланию, где отмечается следующее:

I. От кого было это послание: от Павла Апостола и далее, и от всех находящихся с ним братьев.

1. Послание писал Павел, он единственный его автор. И, поскольку среди галат были такие, что стремились ума лить его достоинство и авторитет, он прежде всего дает краткий отчет о своем звании и о том, каким образом был призван к нему, о чем ниже, в этой и в последующей главе, напишет более подробно. Что касается его звания, то он был апостолом. Он не боялся называть себя так, хотя его противники с трудом признавали его апостольство; чтобы показать галатам, что он присвоил себе это звание вполне обоснованно, рассказывает им о том, каким образом был призван к апостольскому служению, и уверяет их в том, что его призвание было божественного происхождения, ибо он был избран апостолом не человеками и не чрез человека; он был призван на это служение не обычным путем, как другие служители, но необыкновенным, по прямому призыву с неба. Ни подготовку к этому служению, ни назначение на него он получил не через человека, но то и другое ему было дано свыше, ибо он был апостолом, избранным Иисусом Христом, получившим указания и полномочия непосредственно от Него, а следовательно, от Бога Отца, с Кем Христос был одно по Своей божественной природе и Кто определил Его, как Посредника, быть Посланником и Первосвященником исповедания нашего, чтобы Он мог других ставить на это служение. Павел добавляет — воскресившим Его из мертвых, чтобы показать нам, что этим самым Бог засвидетельствовал о Христе как о Своем Сыне и обещанном Мессии, а также то, что он был призван непосредственно самим Христом и что это имело место после Его воскресения из мертвых, когда Он вошел в Свою славу, так что Павел имел все основания считать себя не только равным другим апостолам, но, в некотором смысле, выше их, ибо их Христос призвал к служению, будучи на земле, а его — будучи уже на небе. Таким образом, апостол возвеличивает свое служение, принужденный к этому своими противниками. Это говорит о том, что хотя человек не должен гордиться никакой властью, данной ему, однако при определенных обстоятельствах ему необходимо защищать ее. Но:

2. В предисловии к посланию Павел упоминает всех братьев, находящихся в то время с ним, и пишет не только от своего, но и от их имени. Несмотря на свое превосходство и свои достижения, Павел с готовностью признает их своими братьями, и хотя он один писал это послание, но включает и их как соавторов. В этом он обнаруживает большую скромность и смирение, отсутствие всякого высокомерия, стараясь расположить церкви к большему уважению к тому, что он писал им, поскольку это должно было означать их согласие с его учением, которое он проповедовал, а теперь собирался подтверждать.

II. Кому адресовано это послание — церквам Галатийским. В то время в этой провинции было несколько церквей, и, вероятно, все они, более или менее, были развращены искусными обольстителями, проникшими в их среду. Павел, который ежедневно заботился о всех церквах, был глубоко взволнован их состоянием и озабочен тем, как возвратить их к вере и утвердить в ней; с этой целью он и пишет им это послание. Он адресует его всем церквам, поскольку каждая была заинтересована в его содержании. Павел называет их церквами, хотя они сделали достаточно для того, чтобы потерять право на это звание, ибо развращенной церкви не позволительно называться церковью. Но, несомненно, среди них были такие, которые продолжали стоять в вере, и Павел надеялся, что и других можно возвратить к ней.

III. Апостольское благословение, ст. 3. Павел и бывшие с ним братья желают галатам благодати и мира от Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа. Это было обычное благословение, каким он благословлял церкви во имя Господа. Благодать включает Божие благоволение к нам и Его действия внутри нас; под миром подразумевается внутренний покой или внешнее благоденствие, необходимое для нас; все это приходит от Бога Отца как источника и через Иисуса Христа как Посредника. Здесь мы можем заметить, что на первое место апостол ставит благодать, а затем мир, ибо без благодати нет истинного мира. Упомянув имя Господа нашего Иисуса Христа, Павел не может не сказать о Его любви и поэтому добавляет (ст. 4), Который отдал Себя Самого за грехи наши. Христос отдал Самого Себя как великую жертву за наши грехи, чтобы совершить наше искупление; этого требовала Божия справедливость, и ради нас Он добровольно подчинился этому требованию. Чтобы избавить нас от настоящего лукавого века, не только спасти нас от Божия гнева и проклятия закона, но также избавить от господствующего в мире растления похотью, освободить от его порочных правил и обычаев, каким мы были порабощены по своей природе. Можно заметить здесь следующее:

1. Настоящий век лукавый век; он стал таковым вследствие грехопадения человека, таким его делают грех и скорби, которыми он изобилует, и множество искушений, которым мы подвергаемся, живя в нем.

Но, 2. Иисус Христос умер, чтобы избавить нас от этого лукавого века, не вывести из него, а спасти от его власти, сохранить от зла и в свое время ввести нас в другой, лучший мир. Апостол говорит, что Христос совершил этот подвиг согласно воле Бога и Отца нашего. Принося Себя в жертву во имя этой цели, Христос действовал по предопределению Отца, а также по Своему доброму согласию. Поэтому у нас есть все основания для надежды, что Его жертва, принесенная за нас, действенна и принята Богом. Более того, мы имеем дерзновение считать Бога своим Отцом, ибо именно таковым представляет Его здесь апостол: Он является Отцом нашего Господа Иисуса, а в Нем и через Него — Отцом всех истинных верующих; об этом говорит нам и Сам благословенный Спаситель, Ин 2:17.

Апостол заканчивает вводную часть своего послания торжественным восхвалением и прославлением Бога (ст. 5): Ему слава во веки веков. Аминь. И Бог Отец, и наш Господь Иисус Христос — достойные объекты нашего поклонения, вся слава принадлежит Им за Их бесконечное превосходство и за благословения, дарованные нам.


Толкование отцов церкви (Галатам 1 глава 2 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

и все находящиеся со мною братия — церквам Галатийским

«…И все находящиеся со мною братия». Почему нигде в других посланиях он не прибавляет этого? Там он или полагает одно только свое имя, или называет по имени еще двоих или троих; здесь же назвал все множество, а потому и не упомянул ни о ком по имени. Для чего же он делает это? Его упрекали за то, что он только один проповедует так и вводит новое учение в догматы веры. Желая поэтому уничтожить такое подозрение и показать, что он имеет многих единомышленников, он присоединил братию, давая тем понять, что то, что он пишет, он пишет согласно с их мнением.

«…Церквам Галатийским». Ведь пламя заблуждения объяло не один город, не два и три, но весь народ галатийский. Обрати внимание и здесь на великое негодование (апостола). Он не сказал: «возлюбленным», не сказал также: «святым», но — «Церквам Галатийским». Это было признаком сильно скорбящего и обнаруживающего печаль свою — что не приветствовал их ни именем любви, ни именем чести, но именем только их общества, и что не прибавил даже: «церквам Божиим», но просто сказал — «Церквам Галатийским». Вместе же с тем он спешит в самом начале привести к единству их разделение, а потому и прибавил имя Церкви, желая этим пристыдить их и собрать воедино. В самом деле, будучи разделены на многие части, они и не могли называться этим именем, так как имя Церкви есть имя согласия и единодушия.

Источник: Гомилии на Послание к Галатам

Феодорит Кирский (386/93−~457)

и все находящиеся со мною братия — церквам Галатийским

Послание к Галатам написано из Рима, после того как божественный апостол уже виделся с ними и научил их [Евангелию].

Источник: Толкования на послания святого Павла.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

и все находящиеся со мною братия

Так как клеветали, что он один это проповедует, то показывает теперь, что и другие многие разделяют его мнение.

церквам Галатийским

Обрати внимание на его негодование и скорбь. Не сказал ведь он: возлюбленным, освященным, или церквам Божиим, а просто церквам Галатийским. А так как они разногласили между собой, то вполне справедливо называет их многими церквами, и вместе с тем, к пробуждению в них стыда, соединяет их в одно посредством этого имени (церкви). Ибо те, которые разногласят между собой во многом, не могут называться этим именем, которое означает согласие.

Источник: Толкование на послание к Галатам святого апостола Павла.

Марий Викторин (281/291−382/386)

и все находящиеся со мною братия — церквам Галатийским

Обращаясь к тем, кому он пишет и с кем переписывается, Павел обычно говорит просто «апостол Павел — римлянам» или «апостол Павел — коринфянам». Но здесь, дабы обвинить галатов и уличить их в тяжком заблуждении, он связывает себя со всеми братьями, которые были с ним, говоря, что и они сами писали галатам, стыдя их за несогласное со всеми учение. Не человеками и не чрез человека — этими словами Павел придает больший вес своим наставлениям и Евангелию, которое возвещает.

Комментарий на Послание Галатам.

Лопухин А.П. (1852−1904)

и все находящиеся со мною братия — церквам Галатийским

Ап. хочет сказать, что все, окружающие его в настоящее время, христиане (вместо «находившиеся» лучше перевести «находящиеся») сочувственно относятся к предпринятому им шагу по отношению к Галатским церквам и согласны с его взглядами.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Гал 1:1


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Галатам 1 глава 2 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно