Библия - 2Кор. 2:7 (2 Коринфянам 2 глава 7 стих)

так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (2 Коринфянам 2 глава 7 стих)

τουναντιον (#5539) напротив, μαλλον (#3437) скорее. Это слово может означать, что были еще те, кто считал наказание недостаточным (Plummer). χαρισασθαι aor. med. (dep.) inf. от χαριζομαι (#5919) относиться дружески к кому-л., быть милостивым, оказывать расположение кому-л. (NDIEC, 1:64-66, 111; TDNT). В Септ, встречается в знач. "делать подарок". Здесь означает "прощать" (TDNT; Windisch; CCFJ, 4:347-48). παρακαλεσαι aor. act. inf. от παρακαλεω (#4151) ободрять, призывать, побуждать. Это слово использовалось для описания речей военачальников, призывающих солдат и моряков храбро биться в сражении (MNTW, 134; CCFJ, 3:291-94). Inf. выражают результат, περισσοτερος сотр. от περισσος (#4358) превосходящий по размерам или количеству. Сотр. используется в знач. superl., "превосходящий", "еще больший"; здесь: "чрезмерная печаль" (BAGD), instr. dat. καταποθη aor. conj. pass, от καταπινω (#2927) глотать. Прист. усилительная, "заглатывать", "проглатывать полностью", "поглощать" (Hughes).


Учебная Библия МакАртура (2 Коринфянам 2 глава 7 стих)

2:5−11 Этот место — одно из самых прекрасных мест во всем Писании, где говорится о праведной мотивации и логическом обосновании для прощения.


Комментарии МакДональда (2 Коринфянам 2 глава 7 стих)

2:7−8 Теперь, когда этот человек полностью раскаялся, коринфяне должны простить его и постараться поддержать, вновь приняв в свое общение. Если они этого не сделают, есть опасность, что он будет поглощен чрезмерной печалью, то есть он может отчаяться, не веря в реальность прощения, и жить дальше в постоянном унынии и печали. Коринфяне должны оказать ему любовь, широко раскрыв объятья и приняв обратно с радостью и добротой.


Толкование Мэтью Генри (2 Коринфянам 2 глава 7 стих)

Стихи 5−11. В этом отрывке апостол рассуждает о человеке, виновном в кровосмешении и отлученном за это от церкви, что и послужило, вероятно, главной причиной написания этого послания.

1. Он говорит, что грех этого человека огорчил его частью, что отчасти он был огорчен также и ими, так как они несмотря на такой позор возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать.., 1Кор 5:2. Однако он не хотел предъявлять слишком тяжелые обвинения в адрес всей церкви, видя, что они оправдали себя в этом деле, исполнив данные им указания.

2. Он говорит, что наказание, наложенное на виновного, было достаточным, ст. 6. Желаемый результат достигнут, согрешивший человек смирился, а также и они доказали свое послушание его повелениям.

3. Поэтому Павел советует им как можно скорее восстановить отлученного, то есть снова принять его в свою общину, ст. 7−8. Он умоляет их простить его, то есть снять с него церковное наказание (ибо они не могут освобождать от вины или преступления перед Богом) и утешить его, так как мир души раскаявшегося грешника зависит не только от его примирения с Богом, но также и от примирения с людьми, опозоренными или оскорбленными им. Они должны утешить его и показать, что их осуждение было вызвано любовью к нему и ненавистью к греху, что их целью было исправить его, а не повредить ему.

4. Павел приводит несколько веских аргументов, чтобы убедить их поступить таким образом.

(1) Этого требовало положение покаявшегося, ибо он находился в опасности оказаться поглощенным чрезмерною печалью своей, ст. 7. Он так переживал о своем падении и столько перестрадал от наказания за него, что мог впасть в отчаяние. Чрезмерная печаль причиняет вред, даже печаль о грехе может быть чрезмерной, если она препятствует исполнению других обязанностей и доводит человека до отчаяния.

(2) Коринфяне проявили послушание его повелению, осудив грешника, и теперь Павел хочет, чтобы они исполнили его желание и восстановили своего согрешившего брата, ст. 9.

(3) Он говорит о своей готовности простить покаявшегося и присоединиться к их прощению. А кого вы в чем прощаете, того и я.., ст. 10. Он делает это ради них, из своей любви к ним, ради их блага, а также ради Христа, ибо он Его апостол, исполняющий Его учение и подражающий примеру, Того, Кто был полон благости и милости к кающимся грешникам.

(4) И еще одну серьезную причину он приводит (ст. 11): Чтобы не сделал нам ущерба сатана... Существовала опасность, что сатана повредит не только кающемуся грешнику, повергнув его в отчаяние, но и церкви и апостолам или служителям Христовым, представив их слишком суровыми и жестокими. В этом, как и в других вопросах, следует руководствоваться советами мудрости, как поступать в каждом конкретном случае чтобы не было порицаемо служение. Сатана — искусный враг и применяет различные козни, чтобы обмануть нас, и нам должны быть небезъизвестны его умыслы. Это бдительный враг, готовый все использовать против нас, и мы должны быть очень осторожны, чтобы не дать ему никакого повода к этому.


Толкование отцов церкви (2 Коринфянам 2 глава 7 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью

(Апостол) повелевает здесь не только разрешить положенное наказание, но и возводит виновного в прежнее его состояние, потому что если кто, наказавши виновного, просто отпускает его, без всякого утешения, то не делает ему никакой пользы. Но смотри опять, как (апостол) удерживает и виновного, чтобы он, получив прощение, не сделался хуже. Он показывает ему, что хотя он и исповедал свой грех и раскаялся в нем, однако получает прощение не столько за раскаяние, сколько по милости и снисхождению, почему и говорит: «Так что вам лучше уже простить его и утешить». Это же видно и из дальнейших слов. «Не потому, — говорит, — разрешаю простить виновного, что он достоин этого, или что он показал достаточное раскаяние; но потому, что он слаб», — почему и присовокупил: «дабы он не был поглощен чрезмерною печалью». Говоря так, (апостол) свидетельствует и о великом раскаянии виновного, и не допускает его дойти до отчаяния. Что же значит: «дабы он не был поглощен»? Или то, что он поступит так же, как Иуда, или, что, оставшись жить, сделается еще хуже. «Хотя, — говорит, — он и не таков, чтобы не мог более переносить скорби продолженного наказания, но, потеряв терпение и надежду, легко может посягнуть на свою жизнь, или предаться, в конце концов, большему нечестию. Поэтому нам нужно быть осмотрительными, чтобы рана не сделалась более тяжкой и чтобы неумеренностью (в наказании) не погубить того, что уже сделали доброго».

Говоря так, (апостол), как я и прежде заметил, хотел и обуздать и вразумить (виновного), чтобы он, получив прощение, не сделался еще нерадивее. «Я принял его, — говорит, — (в прежнее мое расположение) не потому, чтобы он совершенно очистился от скверны, но боясь, чтобы он не сделал чего-нибудь хуже». Отсюда мы научаемся, что меру покаяния надобно назначать не только по свойству грехов, но и сообразуясь с расположением и состоянием самих грешников. Так и тогда поступил апостол, так как и его устрашила слабость грешника. Потому он и сказал: «дабы он не был поглощен»— как бы зверем каким-нибудь, или волнами, или бурею.

Источник: Гомилии на 2-е послание к Коринфянам


Поскольку апостол сделал его всеобщим врагом и всем ненавистным, изверг из паствы, отсек от тела, — посмотри, какое он прилагает усилие, чтобы снова его присоединить и сочетать с ним. Ведь он не сказал просто: «возлюбите его», но — окажите ему любовь (2Кор 2:8), то есть проявите к нему крепкую и непоколебимую дружбу, окажите ему горячее, пылкое и пламенное благорасположение, равное прежней ненависти. Что же случилось, Павел? Скажи мне. Не ты ли предал его сатане? Да, говорит он, но не для того, чтобы оставить его в руках сатаны, но чтобы быстро освободиться от его тирании. Посмотри, что, как я уже говорил, Павел боялся отчаяния как величайшего диавольского оружия. Ибо, сказав: окажите ему любовь, он добавил и причину: дабы он не был поглощен чрезмерной печалью.

Источник: О покаянии.

Феофан Затворник (1815−1894)

Темже сопротивное паче вы да даруете и утешите, да не како многою скорбию пожерт будет таковый

«Апостол повелевает здесь не только разрешить положенное наказание, но и возвратить виновного в прежнее его состояние. Ибо, если кто, наказавши виновного, просто отпускает его без всякого утешения, тот никакой пользы не делает ему. Но смотри опять, как Апостол удерживает и виновного, чтобы он, получив прощение, не сделался хуже. Ибо, несмотря на то, что он исповедал свой грех и раскаялся в нем, Апостол дает виновному видеть, что он получает прощение не столько за раскаяние, сколько по милости и снисхождению; почему и говорит: да даруете и утешите. Сие видно и из последующих слов. Ибо не говорит: разрешаю простить виновного, потому что он достоин сего или что он принес искреннее покаяние, — но потому что он слаб. Посему и присовокупил: да не како многою скорбию пожерт будет таковый. Говоря сие, Апостол свидетельствует и о великом раскаянии виновного, и не допускает его дойти до отчаяния. Что же значит: пожерт будет? — Или то, что таковый может сделать то же, что сделал Иуда, или что он в образе жизни может сделать хуже. Ибо хотя, говорит, он и не таков, чтобы не мог более переносить мучений продолжительного наказания, но, потеряв терпение и надежду, легко может посягнуть на свою жизнь или предаться большему нечестию. Посему нам должно быть осмотрительными, чтобы рана не сделалась жесточае и опаснее и чтобы неумеренностию в наказании не погубить и того, что уже сделали доброго. Говоря сие, Апостол хотел, как я прежде заметил, и обуздать, и вразумить виновного, чтобы он, получив прощение, не сделался еще нерадивее. Ибо, говорит, я принял такового в прежнее мое расположение не потому, чтобы он совершенно очистился от скверны соделанного греха, но убоявшись, чтобы не сделал чего-нибудь хуже. Отселе мы научаемся, что меру покаяния надобно назначать не только по свойству грехов, но и вместе сообразуясь с свойством духа и состоянием самих грешников. Так тогда и поступил Апостол, ибо и его устрашала слабость грешника. Потому и сказал: да не пожерт будет, как бы зверем каким, или волнами, или бурею».

Источник: Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Нил Синайский

так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью

В точности дознаем, что иной сперва по лености бывает в устах льва и может как быть поглощенным, так и выйти из уст, но сам делается виною того или другого, вознерадев или приложив о себе старание, силою воли избирая что хочет, произвольно делается принадлежащим к части спасаемых или погибающих. Посему-то, конечно, и великий Павел, ясно рассмотрев помышления врага и не не зная его ухищрений на погибель обольщаемых им людей простодушных, повелевает того, кто по великому упадку духа в устах уже у льва, извлекать ободрением и многим утешением, говоря: «Да не како многою скорбию пожерт будет таковый», когда близок к тому, чтобы выйти из оной, если восприимет смелость, вразумленный внушениями ободряющих унылый дух его, — и чтобы поглощенным быть, если, оставленный без попечения о нем, отчается в самом себе.

Источник: К досточтимейшей Магне, диакониссе Анкирской.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью

Так что вам лучше уже простить его и утешить

Не только, говорит, снимите запрещение, но и нечто большее даруйте ему, и утешьте его, то есть возродите, уврачуйте его, подобно тому как наказавший кого-либо не только отпустил бы его, но и приложил бы заботу к исцелению его ран. Хорошо же сказал: вам лучше простить. Ибо, чтобы он не подумал, что получает прощение как достаточно исповедавшийся и довольно покаявшийся, показывает, что он получает прощение не столько за покаяние, сколько по снисхождению их.

Дабы он не был поглощен чрезмерною печалью

Следует, говорит, принять его, утешить и уврачевать, дабы он не был поглощен, как бы зверем каким, или волнами, или бурею, или чтобы от отчаяния не дошел до самоубийства, как Иуда, или чтобы не сделался еще хуже, то есть, не в состоянии будучи переносить скорби от чрезмерного наказания, не предался большему нечестию. Заметь, как и его обуздывает, чтобы он, получив прощение, не сделался еще нерадивее. Я, говорит, принял тебя не потому, что ты совершенно очистился от скверны, но убоявшись, что ты по немощи своей мог бы сделать чего-нибудь хуже. Заметь и то, что наказания следует назначать не только по свойству грехов, но и сообразуясь со свойством духа согрешивших.

Источник: Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Амвросиаст (IV в.)

так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью

Апостол Павел того человека, который совершил инцест, взяв в жены жену отца, уже осужденного, и отвергнутого, и страдающего, повелевает призвать вновь, чтобы не слишком долго тот видел себя бранимым и презираемым, все более отчаиваясь в себе, и вновь не обратился душой к миру вожделения, как если бы никогда не было места ему подле Бога. Ведь это и означает быть поглощенным чрезмерною печалью и, отчаявшись в возможности обратиться, вновь допускать грехи, покуда, уже отягощенный последними, человек не поглотится второй смертью. Ибо ведь тогда есть истинное раскаяние, когда уже отвергнут грех. И ведь тем доказывается скорбение о себе, что воздерживаются от греховного.

Источник: На Послания к Коринфянам

Лопухин А.П. (1852−1904)

так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью

Кровосмесник, очевидно, покаялся в своем грехе и очень горевал о своем отлучении от Церкви. — Поглощен чрезмерною печалью. Печаль мыслится здесь как враждебная человеку сила, совершенно его заполняющая и отнимающая у него всякий интерес к жизни, всякую надежду.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на 2Кор 2:5


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(2 Коринфянам 2 глава 7 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно