Библия - 2Кор. 11:21 (2 Коринфянам 11 глава 21 стих)

К стыду говорю, что на это у нас недоставало сил. А если кто смеет хвалиться чем-либо, то (скажу по неразумию) смею и я.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (2 Коринфянам 11 глава 21 стих)

καταατιμιαν (#2848: 871) к стыду. Здесь Павел говорит с иронией (RWP). ως οτι подобно этому; то есть "подобно тому, что говорили эти люди" (Hughes), ησθενηκαμεν perf. ind. act. от ασθενεω (#20) быть слабым, быть бессильным. Здесь может идти речь о слабости, вызванной страхом или осторожностью (BAGD). εν ω в чем бы то ни было. В каком деле бы ни проявлял человек истинную храбрость, апостол не боится сравнения (Plummer). τολμα praes. conj. act. 3 pers. sing, от τολμαω (#5528) осмеливаться. τολμω praes. ind. act. 1 pers. sing. καγω = καιεγω я также, я тоже. Личное местоимение сильно выделено.


Учебная Библия МакАртура (2 Коринфянам 11 глава 21 стих)

11:16−32 Обсудив вопросы финансовой поддержки (ст. 7−12) и обличив лжеучителей как эмиссаров сатаны (ст. 13:15), Павел возвращается к «неразумию» самовосхваления, к которому его вынудили коринфяне (ст. 1−6; см. пояснение к ст. 1).


Комментарии МакДональда (2 Коринфянам 11 глава 21 стих)

11:21 Некоторые предполагают, что в этом стихе Павел говорит: «Я говорю, постыжая себя, что, когда находился среди вас лично, я был слаб и боялся утверждать свой авторитет так, как делают эти люди».

Другое предположение о смысле стиха таково: «Говоря это, я постыжаю себя, потому что если это сила, то тогда я был слаб». Перевод Филлипса соответствует последнему взгляду: «Мне почти стыдно признать, что я никогда не делал по отношению к вам ничего такого смелого и сильного».

Павел говорит, что если в действиях лжеучителей проявлялась подлинная сила, то тогда он должен сказать, к стыду своему, что никогда не проявлял такой силы, а, скорее, проявлял слабость. Однако он тут же добавляет, что если и смели они чем-либо хвалиться, то, конечно, у него было на это то же право, что и у них. Моффатт хорошо выражает это такими словами: «Пусть они хвастают как хотят, я им равен (помните, это роль неразумного, глупца!)». Таким вступлением Павел начинает одно из самых величественных мест в этом Послании, доказывая свое право именоваться истинным служителем Господа Иисуса Христа.

Вы помните, что в коринфской церкви поднимали вопрос о том, был ли Павел истинным апостолом. Какие доказательства своего Божественного призвания мог он представить? Как он мог доказать, так чтобы это их удовлетворило, что, к примеру, он равен каждому из двенадцати апостолов?

Ответ у него готов, но, по-видимому, совсем не такой, какого мы могли бы ожидать. Он не показывает диплом об окончании семинарии. Не показывает официальных писем, подписанных иерусалимскими братьями, где удостоверялось бы, что они поручили ему эту работу; он не представляет своих личных достижений, не говорит о познаниях. Вместо этого он рассказывает волнующую историю страданий, которые он перенес в служении благовествования. Пусть от вас не ускользнет драматичность и пафос этой части 2 Коринфянам. Представьте себе неустрашимого Павла, который беспрестанно спешит, пересекая землю и море, побуждаемый любовью к Христу и готовый перенести неописуемые невзгоды, чтобы только не погибли люди, не слышавшие Евангелия Христова. Вряд ли мы сможем читать эти стихи без глубокого волнения и величайшего стыда.


Толкование Мэтью Генри (2 Коринфянам 11 глава 21 стих)

Стихи 16−21. Павел приносит дальнейшие извинения, за то что собирается еще нечто сказать в свою защиту.

1. Он не хотел бы, чтобы они посчитали его неразумным за то, что он сказал, чтобы защитить себя. ...Не почти кто-нибудь меня неразумным.., ст. 16. Действительно, мудрому человеку не подобает слишком много и слишком часто хвалиться собою. Самохвальство обычно свидетельствует не только о гордости, но и о глупости, ст. 17. Тем не менее он просит: ...примите меня, хотя как неразумного.., то есть, хотя вы считаете это неразумным, окажите милость, послушайте, что я скажу в свою похвалу.

2. Во избежание злоупотребления его словами, какие он собирался сказать, Павел предусмотрительно предупреждает их: Что скажу, то скажу не в Господе.., ст. 17. Он не хотел, чтобы коринфяне думали, будто Христос повелел христианам хвалиться собой или что это всегда необходимо делать в целях самозащиты; хотя такой способ защиты иногда может быть законным, поскольку он не против Господа, но, строго говоря, это не в Господе. Долг христиан состоит, скорее, в том, чтобы, повинуясь заповеди Христа и подражая Его примеру, смирять и унижать себя; однако здравый смысл должен подсказать нам, в каких обстоятельствах необходимо делать то, что мы можем делать законно, — сказать о том, что Бог сделал для нас, в нас и через нас.

3. Павел объясняет, почему они должны немного потерпеть его похвальбу, — потому что они терпели, когда хвалились другие, имеющие для этого меньше причин, чем он. Как многие хвалятся по плоти (плотскими привилегиями, то есть внешними преимуществами и достижениями), то и я буду хвалиться, ст. 18. Он не хотел бы хвалиться этим, хотя имел для этого столько же, если не больше, оснований, как и другие. Он был более склонен хвалиться своими немощами, как и сделал это впоследствии. Коринфяне считали себя людьми разумными и считали, что терпеть недостатки других — это признак мудрости, поэтому снисходили к ним, когда их поведение казалось им неразумным. Апостол хотел бы, чтобы они потерпели и его. Правда, слова апостола: «Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных», — могли быть сказаны и в ироническом смысле, и в таком случае они означают: «Несмотря на всю свою мудрость, вы охотно терпите, когда вас порабощают под ярмо иудаизма, когда другие господствуют над вами, когда кто объедает вас, делает вас своей добычей; когда кто обирает, то есть использует вас в собственных интересах; когда кто превозносится и господствует над вами; и даже когда кто бьет вас в лицо или открыто обманывает (ст. 20), укоряя, за то что вы, якобы, проявляете слабость, оказывая уважение ко мне» (ст. 21). Видя с какой легкостью коринфяне, или некоторые из них, терпят все это от лжеапостолов, апостол вполне резонно желает и надеется, что они потерпят и то, что могло показаться им нескромным в нем, учитывая, что к этому его вынуждают обстоятельства: А если кто смеет хвалиться чем-либо.., смею и я, ст. 21.


Толкование отцов церкви (2 Коринфянам 11 глава 21 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 21−23 К стыду говорю, что на это у нас недоставало сил. А если кто смеет хвалиться чем-либо, то (скажу по неразумию ) смею и я. Они Евреи? и я. Израильтяне? и я. Семя Авраамово? и я. Христовы служители? (в безумии говорю) я больше. Я гораздо более был в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти

Смотри, как он опять уклоняется, употребляет извинения и оговорки, хотя и раньше уже много сказал подобного. Например: «О, если бы вы несколько были снисходительны к моему неразумию!»; и еще: «не почти кто-нибудь меня неразумным; а если не так, то примите меня, хотя как неразумного… Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу. Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться». И здесь опять: «А если кто смеет [хвалиться] чем-либо, то (скажу по неразумию) смею и я». Он называет дерзостью и безумием говорить о себе что-либо важное, даже когда настоит в том нужда, научая нас всеми силами избегать похвальбы. Если и после того, как сотворим все, мы должны называть себя непотребными (Лк 17:10), то без всякой побудительной причины превозносящийся и хвалящийся может ли быть достоин какого-нибудь извинения? За это и фарисей был осужден, и в самой пристани потерпел крушение, приразившись к скале (самохвальства). По этой-то причине и Павел, видя тысячи нужд, отговаривается (хвалить себя) и непрестанно повторяет, что это дело безумное; и только тогда, наконец, осмелился, когда представил в свое оправдание крайнюю необходимость. Тогда говорит: «Они Евреи? и я. Израильтяне? и я» (ст. 22). Не все евреи были израильтяне, так как и аммонитяне и моавитяне тоже происходили от евреев (см. Быт 19:36−38). Поэтому в подтверждение благородства происхождения присовокупил: «Семя Авраамово? И я. Христовы служители? В безумии говорю: я больше» (ст. 23). Для него не довольно было прежнего извинения, но и здесь опять извиняется: «В безумии говорю: я больше», т. е.: «Я лучше их и превосходнее». И хотя имел ясные доказательства своего превосходства, но все же и при таком условии называет это дело безумием. Однако же, если они были лжеапостолы, то ему надлежало не сравнивать свое преимущество, но опровергнуть то, что они служители. Он уже и опроверг это, сказав: «лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых». Теперь то же самое, но делает не так, потому что намеревается войти в исследования; напротив, сперва посредством сравнения извлекши из сущности самого дела опровержение, показывает истину, которая от этого получает большую твердость. Или иначе, наперед представляет мнение их самих (противников), а не свое суждение, говоря: «Христовы служители»; а в словах «я больше» делает сравнение, и доказывает, что он сохраняет характер апостольства, хотя и не объявляет о том, а показывает только самыми делами. И умалчивая о чудесах, начинает с искушений, и говорит: «Я гораздо более [был] в трудах, безмерно в ранах». Последнее, т. е. терпеть побои и бичевание, выше первого.

«Более в темницах». Здесь опять усиление речи.

«Многократно при смерти». «Я каждый день, — говорит, — умираю» (1Кор 15:31). Здесь разумеет смерть и на самом деле, потому что часто подвергался опасностям, угрожавшим смертью.

Источник: Гомилии на 2-е послание к Коринфянам


Вот то, что он хочет сказать: «Разве мы не можем делать то же самое? Однако не делаем. Итак, для чего же вы их принимаете, словно мы не можем делать то же? Заслуживает порицания — терпеть даже глупых людей, а тех, кто вас так презирает, грабит, превозносится, бьет, — это не имеет ни извинения, ни оправдания. Это новый вид обольщения. Другие обольстители и дают, и льстят, а эти и обольщают, и берут, и оскорбляют».

Источник: Гомилии на 2-е послание к Коринфянам


Когда он, по причине ложного об нем отзыва лжеапостолов, поставлен был в необходимость рассказывать о своих делах (а это для него было так тягостно и неприятно, что он отказывался и никогда не хотел объявлять о своих подвигах, напротив открыто называл себя хульником и гонителем), так, когда он увидел совершенную необходимость заградить уста обманщиков и несколько успокоить учеников, то, после многого другого, вот как начал говорить: «о немже аще дерзает кто, несмысленно глаголю, дерзаю и аз». Смотри, какая боголюбивая душа: не только дерзостию, но и безрассудством называет это дело, научая нас никогда не разглашать о своих делах без необходимости, когда никто не принуждает нас к тому, хотя бы и нашлись между нами сделавшие что-нибудь доброе. «О немже, — говорит он, — аще дерзает кто, несмысленно глаголю, дерзаю и аз», то есть, так как я вижу совершенную необходимость, то и решаюсь осмелиться и сделать безрассудное дело.

Источник: Беседы на книгу Бытия. Беседа 11.

Феофан Затворник (1815−1894)

По досаждению глаголю, зане аки мы изнемохом; о немже аще дерзает кто, несмысленно глаголю, дерзаю и аз

«Сказанное Апостолом не ясно» (святой Златоуст). Чтоб прояснить это, возвратимся к предыдущему. Представил Апостол, как раболепно приняты коринфянами лжеапостолы. Спросим себя, как это возможно было? И другого ответа не найдем, кроме того, что, верно, они заявили какие-либо совершенства, показные, которые произвели сильное впечатление на коринфян и расположили их так подчиниться им. На эти преимущества указывал святой Павел в словах: мнози хвалятся по плоти (стих 18). Это по плоти указывает он в нижеследующем 22 стихе, то есть что они евреи, что израильтяне, что семя Авраамле. Каким-нибудь образом успели они эти титла представить очень ценными в глазах коринфян: коринфяне так раболепно и отнеслись к ним. Приводя это коринфянам на мысль, Апостол говорит: да, а мы-то что ж? Мы-то у вас стали уж ничто, изнемогохом, представляемся вам немощными, никакого достоинства не имеющими, ничтожными?! — Нет, это несправедливо. Ибо если смеет кто выставлять на вид какое-либо плотское показное преимущество, смею это и я не меньше его. И затем перечисляет, какие преимущества предъявляли лжеапостолы, прибавляя вместе, что все они и у него есть. Одного только у них недостает, — страданий за Христа Господа. Этими-то мелочами величаться, и за то быть в почете и поядать достояние других они готовы; а коль скоро страдать нужно, то они прочь бегут, на это у них недостает смелости. Таким соображением речь Апостола приводится в строй и получает соответственную ясность.

По досаждению глаголю, κατα ατιμιαν, по бесчестию. Чье бесчестие разумеется? Можно и Апостолово бесчестие разуметь, и коринфян. Апостолово так: говорю это по чувству бесчестия, мне таким вашим отношением к лжеапостолам наносимого. Будто у меня ничего такого нет, чем те хвалятся и за что вы им так поработились! — Коринфян так: к стыду вашему говорю это. Как вам не видеть, что все то, чем они хвалятся, есть и у меня, а между тем жертв они потребовали у вас чрезмерных, тогда как я ничего от вас не требовал, а умолял только: примиритеся с Богом, спаситеся. «Что может быть хуже и какое господство несноснее того, когда отнявшие у вас и имение, и свободу, и честь, даже после сего не делаются кроткими и не обходятся с вами по крайней мере как с рабами, но поступают презрительнее, чем с последним невольником? Посему вы не заслуживаете никакого извинения, когда тех, которые смиряются для вас, чтобы вас возвысить, презираете, а дивитесь тем, которые возвышаются над вами, чтобы вас унизить» (святой Златоуст).

Источник: Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

К стыду говорю, что на это у нас недоставало сил. А если кто смеет хвалиться чем-либо, то (скажу по неразумию) смею и я

Что на это у нас недоставало сил

Ради чего, говорит, вы терпите их? Как будто мы слабы и не можем поступать с вами точно так же? Нет. Ибо и мы можем обращаться с вами так же высокомерно; но мы вовсе не хотим этого. Таким образом, всю вину дерзости лжеапостолов слагает на раболепство коринфян. Ибо вы, говорит он, вследствие слишком рабского подчинения служите причиной и их высокомерия, и этих наших слов.

А если кто смеет хвалиться чем-либо, то (скажу по неразумию) смею и я

Смотри, он опять называет свой поступок дерзновением и неразумием, и только что не говорит: я приступаю к этому по необходимости. И сколько других оговорок представил он прежде этого? Делает же это, научая нас не прибегать без необходимости к таким речам Итак, говорит: а если кто смеет хвалиться чем-либо, смею и я; ибо слово «хвалиться» подразумевается само собой. Затем перечисляет то, чем они хвалятся.

Источник: Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(2 Коринфянам 11 глава 21 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно