Библия - 2Кор. 10:11 (2 Коринфянам 10 глава 11 стих)

такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (2 Коринфянам 10 глава 11 стих)

λογιζεσθωpraes. imper. med. (dep.) 3 pers. sing, от λογιζομαι (#3357), см. ст. 7. τοιουτος (#5525) подобный, οιος (#3888) какого рода. Pron. качественное (RWP). παροντες praes. act. part, от παρειμι (#4205) присутствовать (см. ст. 2).


Учебная Библия МакАртура (2 Коринфянам 10 глава 11 стих)

10:11 Павел отвергает лживые обвинения против себя и настаивает на своей честности. Он одинаков как в письмах, так и в личном присутствии.


Комментарии МакДональда (2 Коринфянам 10 глава 11 стих)

10:11 Все выдвигающие такие обвинения должны знать, что, когда Павел придет лично, он будет таким же, каким он виделся им в посланиях. Это не значит, что Павел решил быть властным в своих письмах. Так они о нем говорили. Но он говорит, что будет строг с ними, когда встретит их лицом к лицу. В нем не будет никакого малодушия.


Толкование Мэтью Генри (2 Коринфянам 10 глава 11 стих)

Стихи 7−11. В этих стихах апостол продолжает рассуждать по данному вопросу с коринфянами, в духе противодействия тем, кто презирал его, обвинял и жестко высказывался о нем: «На личность ли смотрите..? — говорит апостол, ст. 7. Можно ли оценить человека или что-то другое по такому критерию, годится ли он, для того чтобы судить между мною и моими врагами?» Внешность Павла была незначительна, и многими он был пренебрегаем; он не был выдающимся человеком, какими были, вероятно, некоторые из его соперников. Но это был ложный критерий для оценки истинного достоинства человека. Кое-кто, видимо, хвастался своими преимуществами и имел очень внушительную внешность. Однако внешность бывает крайне обманчива. Человек, не познавший Христа, может показаться знающим или иметь добродетельный вид, не имея в своем сердце принципа благодати. Относительно себя апостол заявляет:

I. О своей принадлежности Христу: ...Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы, ст. 7. Из этих слов можно заключить, что враги Павла хвалились своей принадлежностью Христу как Его служители и рабы. Апостол убеждает коринфян следующим образом: «Предположим, что это так, допустим, что они говорят правду (позволим себе отметить, что в честных рассуждениях мы должны допускать все, с чем разумно можно согласиться, и не должны считать, что люди, отличающиеся от нас, не могут принадлежать Христу, как мы), допустим, что они Христовы, как они хвалятся, но тогда они должны допустить, что и мы Христовы». Примечание:

1. Делая самые великодушные допущения в отношении тех, кто отличается от нас, мы не должны отсекать от Христа себя или отрицать нашу принадлежность Ему. Ибо 2. Во Христе для многих есть место, и люди, сильно отличающиеся друг от друга, тем не менее могут быть одно в Нем. При всей нашей уверенности в принадлежности Христу мы должны помнить, что отличающиеся от нас тоже могут принадлежать Христу, и поэтому к ним надо относиться соответствующим образом; это поможет нам избежать разделений. Мы не должны думать, что дети Божии это мы, что никто, кроме нас, не принадлежит Христу. От осуждающих и презирающих нас мы можем защищать себя тем, что, как бы слабы мы ни были, тем не менее мы принадлежим Христу, как и они: исповедуем ту же веру, живем по тем же правилам, строим на том же основании и надеемся на то же наследство.

II. О своей власти как апостола Христова. Он уже упоминал об этом раньше (ст. 6) и теперь говорит, что мог бы более хвалиться ею, поскольку воистину Господь дал ему эту власть, и это было более, чем то, на что его враги могли бы законно претендовать. И при этом апостол не остался бы в стыде, ст. 8. Относительно этого заметим:

1. Характер этой власти: она была дана ему к созиданию, а не расстройству. Такова, в сущности, цель всякой власти, как гражданской, так и духовной; такой же была цель и той сверхъестественной власти, какой обладал апостол, а также всякого церковного взыскания.

2. Осторожность, с какой апостол говорит о своей власти, заявляя, что его целью не было устрашать их грозными словами и гневными посланиями, ст. 9. Этим самым он, по-видимому, хотел опровергнуть возражение, которое могло быть выдвинуто против него, ст. 10. Он заявляет, что вовсе не намеревается устрашать тех, кто послушен Христу, или писать в посланиях то, что не способен осуществить на деле против непослушных. Он хочет, чтобы его противники знали (ст. 11): что, употребив дарованную ему апостольскую власть, он докажет ее реальную силу.


Толкование отцов церкви (2 Коринфянам 10 глава 11 стих)

Феофан Затворник (1815−1894)

Сие да помышляет таковый, яко яцы же есмы словом посланий, отстояще, таковии и ту суще есмы делом

Не буду распространяться. Пусть знает таковый, верно, тот же, кто выдумал такие речи, а в лице его и все держащиеся его стороны, — пусть знает, что я и лично делом такой же строгий, каким кажусь в послании — словом. «Мы в состоянии обнаружить величие апостольского достоинства и показать, что дела соответствуют писаниям» (Феодорит). «Говорящие так пусть знают, что мы, и в присутствии, и в отсутствии, всегда одинаковы. Каковы отсутствуя, в слове и посланиях, таковы и присутствуя, на деле. То есть не только угрожаем, отсутствуя, но сильны, и присутствуя, в дело привести то, чем угрожаем» (Экумений). Мощное и отрезвляющее слово!

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Амвросиаст (IV в.)

такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично

Тем самым апостол доказывает, что он не иной на расстоянии, чем в личном присутствии, поскольку не был притворщиком. Ибо от Господа воспринял власть. Кому же не дана власть, на расстоянии может быть смел, а в личном присутствии малодушен. Оттого апостол не краснеет, когда порицает; ибо высказывается так из уверенности в своей власти.

Источник: На Послания к Коринфянам

Лопухин А.П. (1852−1904)

такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично

Апостол отстраняет упрек просто, не приводя каких либо исторических доказательств. Очевидно, он надеется дать доказательства своей энергии уже по приходе в Коринф.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на 2Кор 10:8


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(2 Коринфянам 10 глава 11 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно