Библия - 1Кор. 6:5 (1 Коринфянам 6 глава 5 стих)

К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (1 Коринфянам 6 глава 5 стих)

εντροπη (#1959) позор, смущение, связанное с неудачей (LN, 1:310; GELTS, 155). ουτως (#4048) так. "Неужели это дошло до такой степени, что?", "Неужели действительно правда, что?" (Lightfoot, Notes), ενι (#1928) praes. ind. act. 3 pers. sing, от ενι, сокращенная форма от ενεστιν быть, существовать, находиться (BD, 49). ουδεις (#4029) ни один, ни единый, никто, σοφος (#5055) мудрый. Вероятно, Павел иронически отзывается о тех, кто считал себя мудрыми, но не воспользовались своей мудростью, чтобы примирить враждующие партии (Schrage). Должно быть, они использовали свои способности в судах как арбитры (Winter, "Civil Litigation", NTS 37 [1991]: 568-69). δυνησεται fut. ind.pass, от δυναμαι (#1538) быть способным, с inf. Fut. используется для обозначения следствия, происходящего из некоего качества: "такой, что" (BD, 192). διακριναι aor. act. inf. от διακρινω (#1359) судить, кто из двоих прав; принимать решение. О значении предложного сочетания см. МН, 302f. ανα μεσον (#324:3545) между, τουαδελφου αυτου сокращенное предложение, выражающее упрек: "должны ли его братья идти на суд незнакомцев?" (Lightfoot, Notes).


Учебная Библия МакАртура (1 Коринфянам 6 глава 5 стих)

6:5,6 К стыду Судиться с братом у нечестивых не только позорный грех (ст. 5), но и полное поражение в борьбе за послушание и праведность. Христиане, которые судятся с другими христианами, терпят моральное поражение и духовный урон еще до слушания дела в суде и подвергаются Божьему наказанию (ср. Евр 12:3 и далее).


Комментарии МакДональда (1 Коринфянам 6 глава 5 стих)

6:5 Павел говорит это, чтобы заставить их устыдиться. Неужели правда, что в общине, которая хвалилась своей мудростью и обилием духовных даров у своих членов, нет ни одного разумного, кто уладил бы ссоры между братьями своими?


Толкование Мэтью Генри (1 Коринфянам 6 глава 5 стих)

Стихи 1−8. Здесь апостол осуждает коринфян, за то что они обращались к языческим судьям за разрешением тяжб между собою по маловажным делам, и при этом порицает всякие житейские тяжбы. В предыдущей главе он повелел им наказывать согрешающих членов внутрицерковным судом. Здесь же повелевает решать тяжбы между собою церковным советом.

I. Проступок, за который Павел укоряет их: за их обращение к суду.

1. Брат с братом судится... (ст. 6), один член церкви с другим. Даже близкие родственные связи не могут гарантировать мира и взаимопонимания. Разрушаются даже узы братской любви. — Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка (Притч 18:19), — говорит Соломон. Христиане не должны ссориться друг с другом, потому что они братья.

2. Они обращались со своими тяжбами к языческим судьям; ...судились у нечестивых, а не у святых (ст. 1), выносили свой спор на суд перед неверными (ст. 6), не могли разрешить его между собой, христианами и святыми, по крайней мере, по исповеданию. Это приводило к большому поношению христианства. Поэтому апостол говорит: Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых..?

3. Они обращались к суду, как здесь подразумевается, по житейским, маловажным вопросам, ибо апостол укоряет их, за то что они судились, вместо того чтобы снести обиду (ст. 7), откуда можно заключить, что предметы их тяжб были не очень существенны. Христиане должны уметь прощать. И для их собственной чести и спокойствия лучше снести мелкие обиды и неприятности, чем прослыть вздорным человеком.

II. Он объясняет им, что отягощало их проступок: Разве не знаете, что святые будут судить мир... (ст. 2), будут судить ангелов..? (ст. 3). Неужели вы недостойны судить маловажные дела? То, что они со своими маловажными житейскими делами обращались к языческой власти, было позором для их звания святых. Странно, что люди, должные судить мир, и даже ангелов, не могли разрешить незначительные споры между собой. Под судом, что святые будут свершать над миром и ангелами, некоторые понимают их роль экспертов Христа в день великого суда. Об учениках Спасителя сказано (Мф 19:28), что они воссядут на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых. Мы читаем также о том, что «идет Господь со тьмами святых... Своих сотворить суд над всеми...» (Иуд 1:14). Христиане не являются участниками с Господом в Его полномочиях как Судии, но они удостоены чести сидеть рядом и наблюдать за Его судом над нечестивым миром и выражать свое одобрение ему. Другие понимают под этими словами, что святые осудят мир своей верой и жизнью. Первое толкование кажется более естественным. «Неужели христиане, которые удостоятся чести сидеть рядом с Верховным Судией, недостойны судить те незначительные дела, из-за которых вы ссоритесь перед мирскими судьями? Неужели вы не можете уладить ваши взаимные разногласия? Разве можно вам, имея житейские тяжбы, поставлять своими судьями ничего не значащих в церкви», то есть судей-язычников (так некоторые понимают, и, вероятно, это самое правильное истолкование ст. 4). «Следует ли вам призывать к рассмотрению своих распрей того, чье мнение не должно иметь для вас никакого значения? И не стыдно вам?» (ст. 5). Некоторые понимают это место в ироническом смысле: «Если у вас есть такие распри, что их надо решать судебным порядком, то поставьте судьей самого незначительного среди вас. Самый наименьший из ваших членов способен будет разрешить их. Они совсем недостойны того, чтобы из-за них препираться, и так ничтожны, что их легко можно было бы разрешить, если бы вы, прежде всего, обуздали свои страсти и подошли бы к решению своих тяжб в истинно христианском духе. Будьте терпеливыми и снисходительными, и самые немудрые среди вас смогут разрешить ваш спор. К стыду вашему говорю...» (ст. 5).

III. Он советует им два пути для исправления этого зла.

1. Отдавать свои спорные вопросы на рассмотрение способного разобраться в них: «...неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими? (ст. 5). Вы так высоко оцениваете свои знания и мудрость, хвалитесь своими необыкновенными дарами и талантами, и неужели среди вас не найдется ни одного способного, достаточно мудрого, кто мог бы разрешить ваши распри? Неужели в вашей церкви, известной своей мудростью и знаниями, могут возникать тяжбы между братьями, которые должны разбираться в языческих судах? Позор вам, что у вас возникают такие распри и ни один из ваших мудрых членов не вмешается, чтобы предотвратить их».

2. Терпеть обиду, чем прибегать к такому способу оправдания себя: И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Обычно возбуждает судебное дело одна из сторон, за исключением действительно сомнительных случаев, требующих разрешения, когда обе стороны соглашаются подать дело в суд на рассмотрение лиц, компетентных в правовых вопросах. Кажется, апостол осуждает коринфян, главным образом, именно за это обращение их со своими распрями в суд, а не за сами распри: ...Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения? Христианину следует лучше смиряться с обидой, чем расстраивать себя и раздражать других судебными разбирательствами. Мир его собственной души и спокойствие ближнего дороже, чем победа в подобных тяжбах или отстаивание своих прав, тем более когда это отдается на решение врагов церкви. Но, говорит апостол, они настолько не готовы терпеть обиды, что сами обижают и отнимают, и притом у братьев. Обижать кого-то и отнимать что-то у кого бы то ни было — это уже тяжелый проступок, но он становится особенно тяжким, когда совершается против братьев во Христе.


Толкование отцов церкви (1 Коринфянам 6 глава 5 стих)

Феофан Затворник (1815−1894)

К сраму вам глаголю: тако ли несть в вас мудр ни един, иже может разсудити между братий своих

К сраму вам глаголю. Говорю так к посрамлению вас, вашего неразумия, что идете к чужим, когда дома и не перечтешь, сколько есть способных это делать, или к посрамлению пустой отговорки, что некому судить. В Церкви же конечно всегда найдутся мудрые люди, могущие всякое дело разобрать и мир водворить среди братий. Святой Златоуст говорит: «К сраму вам глаголю. Осуждает такое возражение (что некому рассудить), как пустой предлог; посему и продолжает: тако ли несть в вас мудр ни един? Неужели, говорит, у вас такая скудость? Неужели у вас так редки умные люди? Последующим прибавлением еще более поражает их; ибо сказав: тако ли несть в вас мудр ни един, присовокупляет: иже может разсудити между братий своих? Когда брат судится с братом, то для посредника в тяжбе не нужны великая мудрость и искусство красноречия, но к разрешению несогласия много могут содействовать расположенность и родство (духовное).

Источник: Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 5−6 К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими? Но брат с братом судится, и притом перед неверными

К стыду вашему сказал я это, призывая вас к суду ничтожных людей. Почему тот, кто мудр между вами не творит суда между братом и ближним его? Посему пусть бы воздержались они ходить судиться у неверных.

Источник: Толкование на послания божественного Павла.

Ориген (~185−~254)

К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими

Апостол порицает церковь коринфян за то, что, находясь в центре Эллады, они не имеют поистине разумных, хотя, как я сказал выше, многие возвещали у них премудрость.

Источник: Фрагменты.

Амвросиаст (IV в.)

К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими

Поскольку же есть, говорит, мудрые братья, то кого-то из них следует выбрать для суда, справедливость которого удивит мир. Великий стыд, если среди тех, о которых говорят, что познали Бога, не найдется такого, кто сможет изучить дело близко к праву евангельскому. Братом Павел назвал судью оттого, что глава их церкви не был еще назначен.

Источник: На Послания к Коринфянам

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 5−6 К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими? Но брат с братом судится, и притом перед неверными

Ап. хочет сказать: «я ничего не имею против того, чтобы вы выбирали подходящих людей для решения своих тяжб. Если я сказал, что ваши дела могут быть решены и самыми незначительными лицами, то сказал это только для того, чтобы пристыдить вас: ведь я показал вам, как мало значения имеют в моих глазах те интересы, из-за которых вы жертвуете честью Церкви».

См. также Толкование на 1Кор 6:1


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(1 Коринфянам 6 глава 5 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно