Библия - Рим. 16:11 (Римлянам 16 глава 11 стих)

Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Римлянам 16 глава 11 стих)


Учебная Библия МакАртура (Римлянам 16 глава 11 стих)

16:1−27 Эта глава почти не содержит элементов учения. В ней перечисляются имена в большинстве своем неизвестных людей, что отражает глубокую любовь и симпатию Павла к другим верующим и сотрудникам. Здесь также дается описание некоторых обычных христиан первого столетия, а также внутренний взгляд на сущность и характерную особенность ранней церкви.


Комментарии МакДональда (Римлянам 16 глава 11 стих)

16:11 Иродион, наверное, тоже был рабом. Называя его сродником, Павел может указывать этим, что он был единственным иудеем среди рабов Аристовула.

Некоторые из рабов, принадлежавших Наркиссу, тоже были христианами, поэтому Павел приветствует и их. Даже те, кто находится в самом низу социальной лестницы, не могут быть исключены из списка благословенных избранных. Присутствие в этом списке рабов снова напоминает нам, что во Христе все социальные различия упраздняются, так как в Нем мы все едины.


Толкование Мэтью Генри (Римлянам 16 глава 11 стих)

Стихи 1−16. I. Павел представляет римлянам сестру Фиву, через кого (как считают некоторые) он передал это послание, ст. 1−2. Вероятно, эта женщина принадлежала к высшим классам общества, была состоятельной, и в Рим ее привели дела. Здесь она была чужестранкой, почему Павел и представляет ее христианам, жившим в Риме. Это был знак его искренней дружбы с ней. Истинное благочестие никогда не сделает человека невежливым. Павел вовсе не делает комплиментов в адрес Фивы, он вполне искренен в оценке ее.

1. Он удивительно хорошо характеризует ее:

(1) Как сестру: Представляю вам Фиву, сестру нашу... Она была ему сестрой не по плоти, но по духу, сестрой по вере во Христа Иисуса, между ними была чистая, целомудренная, духовная любовь, как между братом и сестрой, ибо во Христе Иисусе нет ни мужеского пола, ни женского, но все одно, Гал 3:28. Как Христос, так и Его апостолы имели среди своих лучших друзей благочестивых (и поэтому почитаемых ими) женщин.

(2) Как диакониссу церкви Кенхрейской, которая служила не проповедью слова (что было запрещено женщинам), а делами милосердия и странноприимства. Некоторые думают, что она была вдовой, служила больным и находилась на церковном попечении, 1Тим 5:9. В то время как другие вдовы были старше и беднее, Фива, кажется, была состоятельной, но тем не менее не считала унизительным для себя служить в церкви. Вероятно, в ее доме происходили собрания, и она проявляла заботу о служителях, особенно о странствующих. Каждый должен на своем месте подвизаться в церковном труде, ибо этим он служит Христу, и это зачтется ему в будущем. Кенхреи — это небольшой портовый город вблизи Коринфа. Некоторые думают, что там была своя церковь, отдельная от церкви в Коринфе, хотя вполне возможно, что церковь Коринфа называлась Кенхрейской, потому что там происходили их собрания в связи с большой оппозицией против верующих в самом Коринфе (Деян 18:12), так же как в Филиппах верующие собирались за городом на берегу реки, Деян 16:13.

(3) Как помощницу многим, и в частности самому Павлу, ст. 2. Она многим помогала в их страданиях и нуждах. Ее щедрость распространялась на многих, она была помощницей многим. Павел с благодарностью вспоминает о ее доброте к нему: ...и мне самому. Благодарность — это то наименьшее, чем мы можем воздать за доброе расположение к себе. Это было большой честью для Фивы, что Павел упомянул о ней в своем послании, ибо везде, где читалось это послание, говорилось о ее доброте к Павлу в память о ней.

2. Он поручает Фиву попечению римлян как достойную особого уважения.

(1) «Примите ее для Господа.., то есть ради Господа, как служителя и друга Христа». Как прилично принимать святым, которые любят Христа, а потому любят всех, кто принадлежит Ему, ради Его святого имени. Или, Как подобает принимать святых, то есть с любовью и уважением.

(2) Помогите ей, в чем она будет иметь нужду у вас. Какими бы ни были ее дела, торговые или иные, приведшие ее в Рим, она нуждалась в помощи как женщина, как чужестранка, наконец, как христианка, поэтому Павел просит римлян помочь ей. Христиане должны помогать друг другу в их делах, особенно странникам, ибо мы члены друг другу и не знаем, в какой помощи мы, возможно, будем нуждаться когда-то и сами.

Заметьте, Павел просит оказать помощь той, которая многим помогала.

II. В этом послании, более чем в каком-либо другом послании апостола Павла, содержатся рекомендации, каковые он дает некоторым из своих друзей, находящихся среди тех, кому пишет. Несмотря на многочисленные заботы обо всех церквах, которые могли бы совершенно поглотить другого человека, Павел очень многих помнил лично. Сердце его было настолько исполнено любви к ним, что каждому он передает привет, отмечая при этом их характерные особенности и выражая свою заботу о них. «Приветствуйте их. Пусть они знают, что я помню их, люблю и желаю им добра». В этих приветствиях можно заметить следующее.

1. Относительно Акилы и Прискиллы, этой знаменитой четы, к которой Павел был особенно расположен. Они были родом из Рима, но по указу Клавдия были выселены оттуда, Деян 18:2. Павел познакомился с ними в Коринфе, где они вместе занимались изготовлением палаток. Через некоторое время, когда этот указ был отменен, Акила и Прискилла возвратились в Рим, и вот Павел теперь посылает туда свои рекомендации о них. Он называет их своими сотрудниками во Христе Иисусе. Они не только много трудились, но и многим рисковали ради Павла: ... голову свою полагали за мою душу... Ради безопасности Павла они рисковали собственной жизнью: во время своего пребывания в Коринфе Павел находился в большой опасности, и они укрывали его, хотя это сделало их ненавистными для разъяренных толп народа, Деян 18:12,17. С тех пор прошло уже много лет, но Павел говорит об этом с таким чувством, как будто это произошло вчера. Которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников. Все они были признательны этим добрым людям, за то что они сделали для спасения жизни апостола язычников. Павел приветствует также и домашнюю их церковь, ст. 4. Если в семье господствует вера, то дом превращается в церковь. Этому содействовала особенно Прискилла, жена, которая была на редкость усердной и выдающейся христианкой, почему имя ее часто упоминается впереди имени мужа. Когда Прискилла и Акила жили в Ефесе, то и там, несмотря на временное пребывание в этом городе, они имели домашнюю церковь, 1Кор 16:19. Истинно благочестивый человек, куда бы он ни пошел, позаботится о том, чтобы взять с собой свою святыню. Всякий раз, как Авраам передвигал свой шатер, он строил новый жертвенник Богу, Быт 13:18.

2. Относительно Епенета, ст. 5. Павел называет его возлюбленным. Когда в сердце царствует любовь, тогда будет приятность на устах. Христиане должны говорить на языке любезности, которая выражает любовь и вызывает ее. Так же он называет и Амплия — возлюбленный мне в Господе, — и Стахия — возлюбленный мне. О Епенете говорится, что он есть начаток Ахаии для Христа. Павел принес его Богу как первый плод своего служения в этой стране, как залог великой жатвы, ибо в Коринфе, столице Ахаии, у Бога было много людей, Деян 18:10. Кто рано обращается к Богу, в первом часу приходит трудиться в виноградник Божий, по первому призыву, тот заслуживает особенного уважения. То же самое говорится о семействе Стефановом в 1Кор 16:15. Возможно, Епенет был из этого семейства или, по крайней мере, один из первых трех, не самый первый, но один из первых христиан Ахаии.

3. Относительно Мариами и некоторых других, что подвизались в добрых делах, были ревностными христианами: ...Мариамь, которая много трудилась для нас. Истинная любовь никогда не тяготится трудом, но, наоборот, получает наслаждение в нем. Там, где много любви, много и труда. Павел говорит также о Трифене и Трифосе, трудящихся о Господе, и о возлюбленной Персиде, которая много потрудилась о Господе ст. 12.

4. Относительно Андроника и Юнии (ст. 7), мужа и жены, как считают некоторые.

(1) Они, а также Иродион (ст. 11), были родственниками Павла. Религия не разрушает родственные отношения, но освящает и совершенствует их, побуждая нас полагать души свои за родных. Когда же они, уверовав во Христа, становятся и нашими родственниками по вере, то мы получаем еще больше радости в них.

(2) Они были его товарищами по узам. Совместные страдания объединяют души и связывают их взаимной любовью.

(3) Они прославились между Апостолами своими познаниями, дарами и добродетелями.

(4) Они уверовали во Христа раньше Павла, опередив его по времени, хотя он был обращен на следующий год после вознесения Христа. Как готов был Павел признавать за другими всякое превосходство!

5. Относительно Апеллеса сказано, что он испытан во Христе, ст. 10. Это невероятно высокая оценка! Он был испытан в непорочности и искренности своей веры, его испытали и друзья, и враги, и он вышел из этих испытаний, как золото, стал человеком, на которого можно положиться, которому можно доверять.

6. Относительно Аристовула и Наркисса. Упоминаются их домашние (ст. 10−11), те, кто в Господе, то есть кто был христианином. Павел старался не забыть в своем приветствии никого: ни личных, ни заочных знакомых. Некоторые думают, что Аристовул и Наркисс отсутствовали в то время в Риме или уже умерли. Другие же полагают, что они были неверующими, не принявшими христианства. Нередко случается, что даже в домах нечестивых людей находятся добрые слуги или другие домочадцы, 1Тим 6:1. Бедный раб может быть призванным, избранным, верным, в то время как его богатый господин оказывается обойденным, оставленным погибать в неверии. Ей, Отче, ибо таково Твое благоволение.

7. Относительно Руфа, избранного в Господе, ст. 13. Он был избранным христианином, о чем доказывали его дары и добродетели. И матерь его и мою, его — по природе, а Павла — по Христовой любви. Эта добрая женщина была для апостола, в некоторых обстоятельствах, как мать, она заботилась о нем и утешала его, и он с благодарностью признает это, называя ее матерью.

8. Относительно остальных Павел говорит: Приветствуйте... и других с ними братьев (ст. 14), и ...всех с ними святых, ст. 15. Святым присуще находить наслаждение в общении друг с другом. Своим приветствием Павел объединяет их, чтобы содействовать их сближению друг с другом. Чтобы никто не огорчился, думая, будто Павел забыл о них, он упоминает в заключение о всех остальных как о братьях и святых, хотя и не называет их поименно. В христианских общинах всегда бывают небольшие группы верующих, объединенных взаимной любовью и имеющих возможность чаще встречаться друг с другом. Среди тех, кому апостол посылает приветствия, ни одного слова не сказано о Петре, что дает основание для предположения, что он вовсе не был епископом Рима, как это утверждают паписты. В противном случае как бы мог Павел, написав такое длинное послание римлянам, ни разу не упомянуть его имени?

Наконец, Павел призывает римлян приветствовать друг друга: Приветствуйте друг друга с целованием святым. Взаимные приветствия являются выражением любви, и они же ее умножают и укрепляют, сближают христиан друг с другом. Поэтому Павел поощряет приветствия, оговаривая при этом, что они должны быть святыми — целованием святым, то есть целомудренным, в противоположность сладострастным, похотливым поцелуям; искренним, в противоположность лукавому поцелую Иуды, каковым он предал Христа. Павел также приветствует всех от имени церквей Христовых (ст. 16): «Приветствуют вас все церкви Христовы.., то есть церкви, в которых я нахожусь, которые лично посещаю, и я должен засвидетельствовать вам об их любви и добром расположении к вам». Таким способом Павел поддерживал общение святых.


Толкование отцов церкви (Римлянам 16 глава 11 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 11−12 Целуйте Иродиона сродника моего. Целуйте иже от Наркисса сущыя о Господе. Целуйте Трифену и Трифосу труждающыяся о Господе. Целуйте Персиду возлюбленную, яже много трудися о Господе

Смотри же, как (апостол) опять обращается к славным женщинам, сказав: целуйте сущыя от Аристовула, и Иродиона сродника моего, и иже от Наркисса (которые, вероятно, были не таковы, как прежде упомянутые, почему и не названы по именам), и воздав им надлежащую похвалу, именно что они были верные, — это и означают слова: сущыя о Господе, — опять начинает приветствовать женщин, говоря: целуйте Трифену и Трифосу, труждающияся о Господе (ст. 12). (Апостол) о Марии говорит: трудися о нас, об этих же женщинах говорит, что они еще трудятся. Немалая это похвала — всегда быть в деле и не только содействовать, но и трудиться. А Персиду (апостол) называет возлюбленною, показывая, что она выше упомянутых пред нею. Он говорит: целуйте Персиду возлюбленную, и свидетельствует о многих ее трудах следующими словами: яже много трудися о Господе. Так умел он назвать каждого по достоинству, одних поощряя к большему усердию тем, что никого не лишает принадлежащего ему, но возвещает и о малейшем преимуществе каждого, а других делая более ревностными тем, что возбуждает в них своими похвалами соревнование к делам первых.

Источник: Гомилии на Послание к Римлянам

Феофан Затворник (1815−1894)

Целуйте Иродиона сродника моего. Целуйте иже от Наркисса сущия о Господе

Иродиона сродника — и ничего более не прибавил. Но по тому, что приветствует, дает разуметь, что он достойно стоит в ряду с другими. Святитель Димитрий Ростовский пишет, что он родом был из Тарса, прилепился к Апостолам и усердно служил им, перенося и все страдания вместе с ними; был епископом Неопатрским; а усечен вместе с другими многими, в то время как был распят Петр и обезглавлен Павел.

Апостол из 70-ти. Память 8<21> апреля.

Из тех, кои от Наркисса, приветствуются только сущия о Господе; «потому что были, конечно, у него и другие, которые не соделались еще таковыми» (блаженный Феодорит). Амвросиаст пишет о нем: «Наркисс этот был в то время пресвитером, как читается в некоторых кодексах. Как его самого не было в Риме налицо, то Апостол приветствует, яко святых, тех только, кои от дома его. Сам же он исправлял дело посещения верующих вне Рима, утверждая их в вере своими увещаниями. Апостол не знал, какими достоинствами отличались сущие от дома его; почему написал общее приветствие сущим из них о Господе, как бы так: кого из них признаете достойными приветствия моего, — которые, то есть, в Господе положили упование свое, — тех приветствуйте от моего имени».

Наркисс — Апостол из 70-ти — епископствовал в Афинах. Память 31 октября <13 ноября>.

Источник: Толкование послания апостола Павла к Римлянам

Феодорит Кирский (386/93−~457)

Целуйте Иродиона сродника моего. Целуйте иже от Наркисса сущия о Господе

Ясно, что Павел говорит об уверовавших семьях. О членах семьи Наркисса он говорит: «сущих в Господе», потому что, видимо, были и другие, которые еще не стали такими.

Источник: Толкования на послания святого Павла.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе

То есть верных.

Источник: Толкования на послание к Римлянам

Ориген (~185−~254)

Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе

По-видимому, тех, кто происходил из дома или семьи Наркисса, было много, но не все они пребывали в Господе. Поэтому Павел добавляет, что его приветствие обращено к тем, которые в Господе.

Источник: Комментарии на Послание к Римлянам

Амвросиаст (IV в.)

Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе

Когда Павел называет Иродиона просто своим родственником, он показывает, что тот был верным в любви возрождения, однако не говорит о его стойкости. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе. Наркисс, говорят, в то время был пресвитером, о чем можно прочитать в других рукописях… Он странствовал, поощряя верующих своей проповедью. Поскольку апостол не знал заслуг людей, бывших с Наркиссом, то и сказал: «Приветствуйте из домашних тех, кто в Господе», то есть тех, кого вы считаете достойными моего приветствия, кто возложил надежду свою на Господа, — их приветствуйте от моего имени.

Источник: Комментарий на Послание к Римлянам


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Римлянам 16 глава 11 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно