Библия - 3Ин. 1:2 (3 Иоанна 1 глава 2 стих)

Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (3 Иоанна 1 глава 2 стих)

αγαπητε voc. sing, от αγαπητος (#28) возлюбленный, περι παντων (#4309:4246) во всех отношениях (Marshall). Эту фразу надо воспринимать с inf. от ευοδουται. Автор молится за благополучие Гая во всех отношениях. Может иметься в виду его общественная деятельность и личное здоровье (Brooke; Westcott). ευχομαι (#2377) praes. ind. med. (dep.) молиться, желать (Marshall; Strecker; DLNT, 941-48). σε acc. sing, от συ (#5148) ты, используется как субъект inf. ευοδουσθαι praes. pass. inf. от ευοδοω (#2338)pass, идти по правильному пути, преуспевать, процветать (BAGD; MM). Inf. в косвенной речи как дополнение гл. ευχομαι, υγιαινειν praes. act. inf. от υγιαινω (#5617) чувствовать себя хорошо, здравствовать. Это распространенное приветствие и пожелание, которое часто использовалось в письмах (LAE, 187f; Schnackenburg; Strecker; MM; NIDNTT; TDNT; об общем представлении о здоровье и благополучии в античном мире см. RAC, 10:902-45). καθως (#2777) подобно тому, как. Он желает Гаю, чтобы его внешнее благосостояние соответствовало состоянию его души (Schnackenburg).


Учебная Библия МакАртура (3 Иоанна 1 глава 2 стих)

1:2 молюсь Молитва Иоанна за Гаия очень значительна. Духовное состояние Гаия находилось на таком высоком уровне, что Иоанн молился, чтобы его физическое здоровье соответствовало его духовной силе. Спрашивать о здоровье было общепринятым обычаем в древних письмах, но Иоанн превратил этот обычай в выраженную особым образом похвалу духовному состоянию Гаия.


Толкование Мэтью Генри (3 Иоанна 1 глава 2 стих)

Стихи 1−2. В этих стихах сообщается:

I. О святом авторе, написавшем и отправившем данное послание; он не называется по имени, но дается только общая характеристика его: Старец, то есть старший по возрасту и по опыту служения; он заслуживает почета и уважения по той и по другой причине. Некоторые сомневаются, Иоанн ли написал это послание, однако в нем ясно просвечивает дух Иоанна и его слог. Те, кто любимы Христом, будут любить ради Него братьев. Гаий не сомневался, от кого он получил это послание. Апостол мог бы здесь перечислить много более славных титулов, но служителям Христа не пристало любить высокопарные звания. Он почти сравнял себя с обычными пасторами церквей, называя себя старцем. Или: Возможно, к тому времени большинство из апостолов уже умерли и этот святой, оставшийся в живых, хотел поддержать установленное пастырское служение, присваивая себе более общее звание — старец (пастырь). Пастырей (англ. старцев. — Прим. переводчика) ваших умоляю я, сопастырь.., 1Петр 5:1.

II. О человеке, которому апостол оказал честь своим посланием. Прежнее послание было адресовано избранной госпоже, а это — избранному господину; подобные личности достойны чести и уважения. О нем сообщается следующее:

1. Его имя — Гаий. В Священном Писании мы читаем о нескольких личностях с таким именем, одного из них апостол Павел крестил в Коринфе, и, возможно, именно он оказывал там гостеприимство апостолу, Рим 16:23; если это не тот самый Гаий, то его брат по имени, по духу и по положению.

2. Добрые высказывания апостола о нем: Возлюбленный и которого я люблю по истине. Любовь, выраженная в словах, обычно воспламеняет ответную любовь. Любить своих друзей ради истины — вот истинная любовь, благочестивая, евангельская.

III. Приветствие, содержащее в себе молитв — и начинающееся с нежного обращения Возлюбленный, ты возлюблен во Христе. Служитель, желающий приобрести любовь, должен проявлять ее и сам. Здесь:

1. Апостол выражает доброе мнение о своем друге — его душа преуспевает. Это самое великое благословение, какое можно иметь под небом. Оно предполагает наличие возрождения и внутренний запас духовной жизни; этот запас увеличивается, духовные сокровища совершенствуются, и душа идет верным путем к царству славы.

2. Он желает своему другу, чтобы его тело здравствовало и преуспевало во всем, как и его душа. Благодать и здоровье — два прекрасных попутчика: благодать улучшает здоровье, а здоровье использует благодать. Довольно часто случается, что богатая душа помещается в слабом, больном теле; благодать (возрожденная свыше душа. — Прим. переводчика) должна упражняться в покорности такому уделу. Однако мы можем желать преуспевающим душам и молиться за них, чтобы они были здоровы и телом; тогда их благодать будет сиять в более обширной сфере деятельности.


Толкование отцов церкви (3 Иоанна 1 глава 2 стих)

Иларий Арелатский (~401−449)

Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя

Чтобы здравствовал, то есть пребывал в благом труде.

Источник: Трактат на семь Кафолических посланий.

Экумений († X в.)

Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя

Как преуспевает душа твоя, то есть преуспевает в деяниях, согласных с Евангелием.

Источник: Комментарий на Третье Кафолическое послание Иоанна.

Михаил (Лузин) (1830−1887)

Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя

Молюсь, чтобы ты здравствовал: обычное приветственное, споспешествуемое молитвою желание здравия, не свидетельствующее о том, чтобы Гаий был не здоров в то время, когда писал к нему послание апостол. — Преуспевал во всем: имел счастливый успех во всех и всевозможных делах своих, и в житейских, и в домашних, и общественных. Чтобы преуспевал во всех таковых и подобных делах так и в такой мере, как и в какой мере преуспевает в добродетелях душа твоя, в хождении по истине и в верности истине (3Ин 1:3), в жизни по Евангельской истине, в усовершенствовании духовном.

Источник: Толклвый Апостол.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(3 Иоанна 1 глава 2 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно