Библия - Мф. 8:17 (Евангелие согласно Матфею 8 глава 17 стих)

да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни.


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Евангелие согласно Матфею 8 глава 17 стих)

πληρωθη aor. conj. pass, от πληροω(#4444) ИСПОЛНЯТЬ. C0nj. С Οπως (#3968) используется для выражения цели, ρηθεν aor. pass. part, от λεγω (#3306) говорить. Part, используется как subst. αυτος он, сам (эмфатическое, см. МТ, 40-41). ελαβεν aor.ind. act. от λαμβανω (#3284) брать, забирать, εβαστασεν aor. ind. act. от βασταζω (#1002) носить. О цитате из Ис. 53 см. JIU, особ. 71-75.


Учебная Библия МакАртура (Евангелие согласно Матфею 8 глава 17 стих)

8:17 реченное через пророка Исаию См. пояснения об исцелении и искуплении в Ис 53:4,5. Матфей приводит здесь этот фрагмент. Христос понес и вину и проклятие греха (ср. Гал 3:13). Как физическое исцеление, так и полная победа над смертью обеспечены искупительным действием Христа, но они не будут полностью осуществлены до самого конца земной жизни (1Кор 15:26).


Толкование Мэтью Генри (Евангелие согласно Матфею 8 глава 17 стих)

Стихи 14−17. Те, кто позволяет себе критиковать гармонию между евангелистами, помещают эту историю и все, что следует за ней до конца девятой главы перед нагорной проповедью, в соответствии с последовательностью повествования у Марка и Луки. Д-р Лайтфут (Lightfoot) считает, что перед нагорной проповедью произошло только исцеление тещи Петра, а все остальное — позже. Итак, здесь мы имеем:

I. Подробное описание исцеления тещи Петра, страдавшей горячкой.

1. В этой болезни не было ничего сверх обыкновенного, горячка в то время была самой распространенной болезнью, но поскольку больная была в родстве с Петром, то этот случай был записан как пример проявления особого попечения и милосердия Христа по отношению к семьям Его учеников. Здесь мы узнаем, что:

(1) Петр имел жену и, тем не менее, был призван в апостолы Христовы. Тот факт, что Христос проявил такую доброту к родственникам жены, свидетельствует о том, что Он одобрял брачное состояние. Поэтому римско-католическая церковь, запрещая своим служителям вступать в брак, идет против апостолов, от которых они наследовали, по их мнению, свою непогрешимость.

(2) Петр имел дом, хотя у Христа дома не было, ст. 20. Таким образом, ученик был обеспечен лучше своего Учителя.

(3) Дом Петра находился в Капернауме, хотя родом он был из Вифсаиды. Вероятно, он переселился в Капернаум после того, как туда удалился Христос, сделав этот город Своим основным местожительством.

Примечание: иногда стоит поменять свои квартиры, чтобы быть ближе к Христу и иметь возможность общения с Ним. Когда ковчег переносили на другое место, то весь Израиль должен был следовать за ним.

(4) Теща Петра была членом его семьи, что является хорошим примером для супругов: они должны быть так же добры к родственникам другой половины, как и к своим собственным. По всей видимости, эта добрая женщина была уже в пожилом возрасте, и тем не менее ее уважали, о ней заботились со всею нежностью, как и подобает относиться к пожилым людям.

(5) Эта женщина была больна горячкою. Ни сильная молодость, ни немощная старость не защищены от болезней такого рода. Паралич — это хроническое заболевание, а горячка — заболевание острой формы, но и та, и другая были принесены к Христу.

2. Исцеление, ст. 15.

(1) Как произошло исцеление — Он коснулся руки ее, не для того, чтобы по пульсу определить болезнь, как это делают врачи, но чтобы исцелить. Это свидетельствует о Его доброте и нежности — Он сострадает нам в немощах наших; это также указывает нам путь духовного исцеления посредством силы слова Христа и Его прикосновения к нам. Священное Писание говорит слово, а Дух Святой прикасается к нам, к нашему сердцу , к нашим рукам.

(2) Как оно было доказано — горячка оставила ее, она встала и служила им. Из этих слов явствует:

[1] Что эта милость была совершенной. Те, кто излечивается от горячки естественным путем, обычно продолжительное время остаются слабыми и неспособными ни к какому труду. Сверхъестественность этого исцеления доказывается тем, что женщина немедленно стала совершенно здоровой и могла заняться домашними делами.

[2] Что эта милость была освященной; милости такого рода действительно являются совершенными. Хотя эта женщина удостоилась особого благоволения, от этого она не стала важничать, но была готова прислуживать за столом как простая служанка. Те, кому Христос оказал особую честь, должны быть смиренными. Получив исцеление от болезни, женщина поняла, что должна воздать за это. Всем, кого исцелил Христос, следует служить Ему во все дни своей жизни, быть Его смиренными слугами.

II. Описание в общих чертах большого числа исцелений, совершенных Христом. Исцеление тещи Петра привело к большому стечению больных к Христу. «Он исцелил ее, почему бы Ему не исцелить и меня? Если Он кому-то Друг, то почему бы и не мне?» Итак, здесь говорится о том:

1. Что Он сделал, ст. 16.

(1) Он изгнал духов, изгнал злых духов словом Своим. В болезнях, приписываемых естественным причинам, может оказаться большая доля участия сатаны, действующего по допущению Божьему, как это было в случае с Иовом; это особенно касается душевных болезней. Но во время земной жизни Христа одержимых бесами, которые обладали телами людей и мучили их, кажется, было больше, чем обычно. Сатана проявлял себя с особой яростью, зная, что время его коротко. Это было допущено мудростью Божьей для того, чтобы Христос мог иметь больше возможностей обнаружить Свою власть над сатаной и показать цель Своего прихода в мир, которая заключалась в том, чтобы обезоружить сатану и лишить его того, чем он обладал, уничтожить его власть и разрушить его дела. И успех Христа был настолько же славным, насколько благими были Его намерение и цель.

(2) И исцелил всех больных. Всех без исключения, каким бы незначащим ни был больной и какой бы плохой ни была его болезнь.

2. Как исполнилось в этом Священное Писание, ст. 17. Исполнение пророчеств Ветхого Завета было великой целью Христа и великим доказательством Его мессианства. Среди всего прочего, о Христе было написано, что Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни, Ис 53:4 (англ. Он взял на Себя наши скорби и понес наши печали. — Прим. переводчика.). На это же место ссылается и Петр (1Пет 2:24), передавая его следующим образом: Он грехи наши Сам вознес на древо. Здесь же сказано: Он понес наши болезни. Наши грехи обуславливают наши болезни и наши немощи. Христос Своею смертью избавил нас от грехов, а чудесами, совершенными при жизни, освободил от болезней. Больше того, несмотря на то что те чудеса уже прекратились, мы можем сказать, что Он понес наши болезни, когда грехи наши вознес на древо, ибо грех — это и причина, и жало болезни. Наше тело подвержено множеству различных болезней и немощей, и в этой одной строчке Евангелия нам дано больше ободрения и утешения, чем во всех писаниях философов: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни. Он нес их раньше нас; хотя Он никогда не болел, тем не менее Он голодал, испытывал жажду, уставал, страдал духом, скорбел, причем очень тяжело; Он понес их за нас в Своих крестных муках, Он несет их с нами в Своем сострадании к нам, ибо Он сострадает нам в немощах наших и таким образом избавляет нас от них, делает их легкими, если только они не постигают нас по нашей собственной вине. Заметьте, сколько силы в этих словах: Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни. Как наш Врач, Он мог и хотел решить эту проблему и избавить нас от наших немощей и болезней. Эта часть бедствий человеческой природы была предметом Его особой заботы, что доказывается Его готовностью исцелять болезни. И теперь Его сила и любовь не уменьшились, ибо мы уверены, что ни от чего не потерпим урона, следуя путем к небу.


Толкование отцов церкви (Евангелие согласно Матфею 8 глава 17 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни

См. Толкование Мф 8:16

Лопухин А.П. (1852−1904)

да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни

Место заимствовано из Девтеро-Исаии 53:4, которого евангелист называет Исаией, выражаясь языком своего времени. Обстоятельство, что место у евангелиста заимствовано из Девтеро-Исаии, не “не имеет”, а должно иметь значение для научного экзегезиса. Все экзегеты согласны в том, что место Исаии приведено здесь не по переводу LXX, а по еврейскому тексту, и притом “независимо” от каких-либо переводов и толкований. У Исаии это место читается так: “истинно наши болезни Он поднял и наши страдания (мучения) понес их”. Переводя это место, LXX заменили евр наши болезни (халайну) словом “грехи” (αμαρτίας). Заключалась ли причина этого в непонимании переводчиками еврейского текста, или же это объясняется трудностью перевести еврейские слова (халайну и макобну), имеющие почти одинаковое значение, в настоящее время нельзя сказать с уверенностью. (Скорее всего это следы раввинской корректировки еврейских текстов, с целью принизить значение и смысл мессианских пророчеств Исаии. В еврейском тексте Ветхого Завета много таких изменений. Прим ред.) Но евангелист в своем переводе не упомянул о “грехах”, а перевел слово “халайну” через “немощи”, еврейск. же слово “наша”, которое значит поднимать на себя, перевел через έλαβεν, взял, в отличие от имеющего одинаковое с “наша” значение еврейского сабал, которое он перевел словом “понес” (έβάστασεν). Но как бы мы ни переводили это место, затруднение заключается не в переводе, а в применении этого места к обстоятельствам, только что изложенным евангелистом. Он только что рассказал об исцелениях, совершенных Христом, бесноватых и больных, и это дает ему повод привести указанное пророчество Исаии. В каком смысле можно понимать, что, исцеляя больных, Христос взял на Себя наши немощи и болезни? Страдал ли Он Сам и болел, или же только вид человеческого страдания вызывал в Нем Его собственное страдание? Или же пророчество приведено евангелистом в том смысле, что на исцеления тратилась Его собственная сила, и Он страдал от утомления и истощения? Так эти вопросы поднимались в разное время и решались, как и следовало ожидать, различно, — в утвердительном смысле. Один экзегет решает затруднение так: Иисус Христос исцелял больных, как показывают только что рассказанные исцеления. Делая так, Он “взял и понес” болезни во всяком смысле, в каком это можно сказать о враче. Переводчик выбирает два бесцветные слова λαμβάνειν и βαστάζειν для выражения еврейского текста. (Думается, имеет право на существование точка зрения, что здесь говорится все-таки о крестной жертве спасителя, искупившей наши грехи. Прим ред.)

Чтобы уяснить несколько это дело, скажем, что слова евангелиста есть вывод и обобщение того, что сказано было им раньше. Если, значит, раньше он излагал подробности, то теперь высказывает общий взгляд, подводя частности к единству. Если евангелист, что вероятно, был очевидцем дел Христа, то этот вечер, в связи с последующею деятельностью и страданиями Спасителя, напомнил ему слова пророка Исаии. Евангелист не понимал их научно, как современные критики, которые видят в “Муже скорбей” пророка Исаии лицо, отвечающее за народ пред мстителями, требующими за оскорбление выдачи одного лица, в качестве ответчика за общую вину, с угрозой, в случае неисполнения этого требования, истребить всех, как это требовалось древними понятиями о мести. Евангелист, приводя пророчество из Девтеро-Исаии, прежде всего указывает на идеального страдальца — Отрока Господня предсказанного пророком. (По славянскому переводу — Се, уразумеет отрок мой и вознесется и прославится зело. В еврейских текстах слово отрок заменено на слово — раб. Прим ред.) Но Личность, предсказанная пророком, не есть для евангелиста нечто отвлеченно-идеальное, она воплощается полностью в Отроке Господнем, которого евангелист видел пред собою, т.е. в Иисусе Христе. Идеальный Отрок Господень, предсказанный Исаией, есть Спаситель Своего народа в буквальном смысле. Своими страданиями Он спасает, избавляет от мучений и страданий Свое племя, Свой народ, который должен был бы погибнуть, если бы не было подобной замены. Воплощение идеального Страдальца, предсказанного пророком, в личности Христа имеет не одну и не две, а множество сторон, и евангелист хочет представить выпукло эти стороны пред своими читателями. Как мы видели, пред выступлением Спасителя на дело общественного служения пред Ним является вестник, глас вопиющего в пустыне, в точности соответствующий φωνή βοώντος εν τη έρήμω (Ис 40:3, см. прим к Мф 3:3). Сближение Христа с изображенным у Исаии Отроком Всевышнего можно наблюдать и дальше, в обстоятельствах крещения и искушения. Теперь пред нами выступает тот же Отрок Господень, но только с совершенно новых сторон — соприкасающийся с человеческими немощами, болезнями и страданиями, от которых Он освобождает людей. Так как Отрок Господень у пророка несомненно изображается таким Лицом, которое берет наши немощи и несет наши болезни, то это дает повод евангелисту, при новом сближении предсказанного Исаией Отрока Господня с действительным Христом, приписать Христу те же черты, какие свойственны были и Отроку Господню у Исаии; смысл этого заключался в том, что если Христос исцелял болезни, то это значило, что Он брал на Себя ответственность за них пред Богом, делал людей невиновными и, следовательно, не подлежащими болезням и немощам, перенося вину народа на Себя и таким образом подвергая Себя ее следствиям. Из рассматриваемого места Матфея этого пока не видно, вполне ясно. Тут изображается, можно сказать, только начало болезней Мессии, которое должно завершиться буквальным исполнением пророчества — в Его страданиях и крестной смерти. Таким образом в 3-й, 4-й и 8-й главах Матфея мы можем наблюдать очень тонко, но ясно, проведенную главную идею — о страдающем за человечество Отроке Господнем. Идея эта также проводится, но не так ясно, в 1-й и 11-й главах Матфея, где, изображается в действительности происхождение и пребывание в Египте того же Отрока Господня; и, может быть, даже в нагорной проповеди, где изображается свойственная Ему “сила духа”. На Отрока Господня указывает и вся дальнейшая евангельская история, изложенная у Матфея. Сближение Отрока Исаии с Христом в 17 стихе не является, таким образом, механическим, но имеет глубокий внутренний и сокровенный смысл, соответствующий идее Евангелия. Евангелист теперь видит в деятельности Христа участие в наших немощах и болезнях и в этом смысле прилагает к Нему пророчество Исаии в виду большого сходства идеального страдальца с Христом. При таком толковании делается более ясным обстоятельство, почему LXX заменили “болезни” пророка “грехами”. Отрок Господень, как искупительная Жертва, отвечает собственно не за болезни, а за грехи, которые навлекают на людей месть по поводу оскорбленной правды (ср. Мф 3:15).

Источник: Толковая Библия.

Троицкие листки

да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни

Евангелисты не в состоянии рассказать о каждом чудесном исцелении порознь, — то было поистине преизобильное море чудес, и святой евангелист Матфей, писавший свое Евангелие для верующих из Евреев, «дабы величие, обилие и разнообразие этих чудес не привело кого-либо в сомнение или неверие: как Иисус Христос мог в такое короткое время исцелить такое множество людей», — приводит пророчество Исайи: да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни (Ис 53:4). Святитель Иоанн Златоуст говорит: «Пророк не сказал: освободил, но взял и понес; это, мне кажется, сказал более о грехах, но евангелист хотел показать, что большей частью болезни суть следствие грехов душевных; ибо, если самая смерть, корень и глава болезней, имеет своим началом грех, то тем более многие болезни происходят от греха». Иисус Христос, врачуя больных и немощных, тем самым как бы снимал с них болезни и немощи, воспринимая их на Свои Божественные рамена. Недуги (телесные болезни) Он врачевал всемогущей Своей силой, а болезни (душевные страсти и муки грешной совести) — Своими животворящими заповедями и примером святой жизни Своей. И эти слова пророка, приведенные евангелистом Матфеем при описании первого трудового дня Господа в Капернауме, равно могут быть применены и ко всей Его жизни; всю жизнь Свою Он нес на Себе наши немощи и болезни: Он тужил и скорбел, и страдал от них до кровавого пота в саду Гефсиманском, и, наконец, — все их сложил на кресте!

Источник: Троицкие листки. №801−1050.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Евангелие согласно Матфею 8 глава 17 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно