Библия - Мф. 26:1 (Евангелие согласно Матфею 26 глава 1 стих)

Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим:


Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) (Евангелие согласно Матфею 26 глава 1 стих)

εγενετο aor. ind. med. (dep.) отγινομαι(#1181) становиться, случаться, ετελεσεν aor. ind. act. отτελεω(#5464) заканчивать, приводитькзавершению, ειπεν aor. ind. act. отλεγω(#3306) говорить.


Комментарии МакДональда (Евангелие согласно Матфею 26 глава 1 стих)

26:1−2 В четвертый и последний раз в этом Евангелии наш Господь повторил Свое предупреждение о том, что Он должен умереть (16:21; 17:23; 20:18). Его сообщение указывало на то, что время их общения заканчивается между Пасхой и Его распятием: «Вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие». В этом году Пасха приобретала свой истинный смысл. Пасхальный Агнец наконец появился и скоро будет заклан.


Толкование Мэтью Генри (Евангелие согласно Матфею 26 глава 1 стих)

Стихи 1−5. В этом отрывке:

1. Христос предупредил Своих учеников о предстоящих Ему страданиях, ст. 1−2. Пока Его враги готовились к тому, чтобы причинить Ему зло, Он готовил Себя и Своих последователей к тому, чтобы принять на себя это зло. В прошлом Он часто предупреждал их о Своих страданиях, которые в то время были еще очень далеки, теперь же Он говорит о них как о приблизившихся к Нему вплотную — чрез два дня.

Примечание: после того, как мы уже не раз были предупреждены о близящейся беде, мы по-прежнему нуждаемся в новых напоминаниях о ней. Заметьте:

(1) Время, когда Он поднял эту тревогу. Когда Иисус окончил все слова сии...

[1] Он не делал этого до тех пор, пока не сказал всего того, что должен был сказать.

Примечание: Христовы свидетели не умирают до тех самых пор, пока не окончат свидетельства своего. После того как Христос совершил дело Свое как пророк, Он приступил к Своему служению священника.

[2] Он сделал это только после того, как сказал слова, непосредственно предшествующие началу этой главы. До этого Он призвал Своих учеников к тому, чтобы они готовились к трудным временам, к узам и скорбям, а теперь Он говорит им: «...Сын Человеческий предан будет...» Этим Он как бы хотел сказать, что им придется не хуже, чем Ему и что Его страдания лишат их страданий мучительного жала.

Примечание: мысли о страдающем Христе способны сильно поддержать страдающего христианина, страдающего с Ним и за Него.

(2) В чем заключалось это предупреждение. ...Сын Человеческий предан будет... Это событие было не только совершенно неизбежно, но и настолько близко, что о нем вполне можно было говорить, как об уже совершившемся.

Примечание: хорошо, когда мы относимся к грядущим страданиям, как к уже осуществляющимся. Он уже предан, ибо Иуда в тот самый момент замышлял и планировал Его предательство.

2. Заговор первосвященников, и книжников, и старейшин народа против нашего Господа Иисуса, ст. 35. Много совещаний было проведено с целью выработать план физического уничтожения Христа, но этот заговор был самым сильным из всех, ибо в нем участвовали все важные персоны. Первосвященники, решавшие духовные дела, старейшины, разбиравшие гражданские вопросы, и книжники, направлявшие и тех, и других как законоучители, — из них состоял синедрион, или верховный совет, управлявший всей жизнью нации, — все они объединили свои усилия в борьбе против Христа. Заметьте:

(1) Местом, где они собрались, был двор первосвященника, ставший центром их объединения ради осуществления этого нечестивого замысла.

(2) Собственно целью заговора было взять Иисуса хитростью и убить. Ничто меньшее, чем Его кровь, та самая кровь, которая составляла основу жизни Его тела, не могло удовлетворить их. Такими жестокими и кровожадными были замыслы врагов Христа и Его Церкви.

(3) Образ действия заговорщиков: только не в праздник. Почему? Был ли образ их действий продиктован торжественностью нынешнего религиозного праздника, или же они просто не хотели, чтобы что-либо беспокоило их во время религиозного поклонения в этот день? Нет, но чтобы не сделалось возмущения в народе. Они знали, что Христос, о Ком не переставали говорить в этот праздничный день, имеет большую популярность в народе, и если бы они решили силой взять Христа, Которого все почитали за пророка, то непременно возникла бы опасность спровоцировать этим восстание против их правителей. Они были в страхе, но страх их был не перед Богом, а перед людьми; они беспокоились только о собственной безопасности, но никак не о чести Божьей. Они хотели бы осуществить свой замысел в праздник; ибо традиционно иудеи казнили преступников, особенно мятежников и самозванцев, в один из трех религиозных праздников, чтобы весь Израиль увидел и убоялся; но только не в этот праздник.


Толкование отцов церкви (Евангелие согласно Матфею 26 глава 1 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 1−5 Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим: вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие. Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы, и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить; но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе

И бысть, егда сконча Иисус словеса сия, рече учеником Своим: весте, яко по двою дню Пасха будет, и Сын человеческий предан будет на пропятие. Опять благовременно Христос упоминает о страдании, после того как сказал о царстве, о будущем воздаянии и о вечном мучении; Он как бы так сказал: для чего бояться вам зол кратковременных, когда ожидают вас такие блага?

Здесь обрати внимание на то, каким новым способом Христос скрывает в первых из упомянутых слов то, что могло особенно опечалить учеников Его. Он не сказал: вы знаете, что чрез два дня Я предан буду; но что? весте, яко по двою дню Пасха будет, и после этого уже прибавил, что Он предан будет на пропятие, — показывая, что имеющее совершиться есть таинство, праздник и торжество о спасении вселенной, и что Он идет на страдание, все предвидя. Поэтому, так как уже достаточно было одного этого для утешения их, Он ничего не говорит теперь о Своем воскресении, потому что излишне было снова говорить о нем, после того как уже было сказано о том так много. Кроме того, упоминая о древних благодеяниях, доставленных Пасхою иудеям в Египте, Он, как я сказал, показывает тем, что и это самое страдание избавляет от бесчисленных зол. Тогда собрашася архиерее и книжницы и старцы людстии во двор архиереов, глаголемаго Каиафы, и совещаша, да Иисуса лестию имут и убиют. Глаголаху же: но не в праздник, да не молва будет в людех (ст. 3−5). Видишь ли необыкновенное расстройство в делах иудейских? Предпринимая дела беззаконные, они идут к первосвященнику, надеясь получить дозволение там, где надлежало бы ожидать препятствий. И сколько же было первосвященников? По закону, должен быть один; но тогда было их много. Отсюда очевидно, что дела иудеев в это время начинали приходить в упадок. Моисей, как я сказал, повелел быть одному первосвященнику, и когда этот умрет, тогда быть другому, и временем жизни первого определял время изгнания ненамеренных убийц. Почему же тогда много было первосвященников? Потому что в последнее время они были избираемы каждогодно. Это показывает евангелист, когда, говоря о Захарии, сказал, что он был от дневныя чреды Авиани (Лк I, 5). Итак, здесь говорится о тех первосвященниках, которые были прежде первосвященниками. О чем же они совещались? О том ли, чтобы Иисуса тайно взять, или о том, чтобы убить Его? О том и другом вместе. Они боялись народа, почему и ждали, пока пройдет праздник: глаголаху бо, да не в праздник. Дьявол не хотел, чтобы Христос пострадал в Пасху, для того, чтобы страдание Его не сделалось известным; а они — чтобы не сделалось возмущения. Заметь: они боятся не гнева Божия и не того, что время праздника может увеличить их злодеяние, но везде — опасностей со стороны людей. Впрочем, кипя гневом, они снова переменили свое намерение. Сказав: да не в праздник, потом, найдя предателя, они не ждали времени, но совершили убийство в праздник. Почему же они взяли Его в это время? Потому что и гневом кипели, как я сказал, и надеялись Его найти в то время, и во всем действовали, как ослепленные. Правда, сам Он воспользовался злобою их для совершения Своего служения; но они поэтому не безвинны, а достойны бесчисленных мучений за то, что действовали по собственному намерению. Притом в то самое время, когда надлежало бы дать свободу всем, даже и виновным, они убили Праведника, Который оказал им бесчисленные благодеяния, и Который для них оставил до времени и язычников. Но какое человеколюбие! Таким преступным (упорным) и исполненным всяких неправд людям Он опять предлагает спасение, посылает апостолов на смерть за спасение их, и чрез апостолов молит их. По Христе бо молим (2Кор V, 20). Не без цели изображены как все другие, так и те, достаточные для вразумления иудеев, действия, какие совершил Христос в самых страданиях; но для того, чтобы ты подражал благости и последовал Его человеколюбию. Он и пришедших против Него поверг ниц, и ухо раба исцелил, и кротко говорил с ними, и будучи на кресте совершил великие чудеса: помрачил лучи солнца, разверз камни, воздвиг умерших; устрашил жену судии сновидениями, на самом суде явил совершенную кротость, которая не менее чудес могла привлечь их; многое предсказал на судилище, и на самом кресте воскликнул: Отче! отпусти им грех (Лк XXIII, 34)! Да и после погребения сколько сделал для их спасения? А по воскресении, не тотчас ли Он призвал иудеев? Не даровал ли им отпущения грехов? Не оказал ли им бесчисленных благодеяний? Что неожиданнее этого? Те, которые распинали Его, которые дышали убийством, после того, как распяли Его, соделались сынами Божиими. Что может сравниться с такой заботливостью?

Источник: Беседы на Евангелие от Матфея.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 1−2 Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим: вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие

Пусть покроются краской стыда те, которые думают, что Спаситель убоялся и под влиянием страха страданий сказал: Отче! о, если бы ты благоволил пронесть чашу сию мимо Меня (Лк 22:42). Имея в виду совершить спустя два дня Пасху, Он знал, что будет предан крестной смерти; и тем не менее Он не устраняет козней [против Себя] и не бежит в страхе; так что даже тогда, когда другие не хотят идти, Он бестрепетно продолжает идти, о чем (quando) говорит и Фома: Пойдем и мы умрем с Ним (Ин 11:16). И, желая положить конец плотскому празднованию, а также, — когда проходила тень [закона], — желая дать настоящее значение Пасхе, Он сказал: Очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания (Лк 22:15). Во всяком случае, Христос, принесенный в жертву, есть наша Пасха, если только мы вкушаем Его в безквасии чистоты истины (1Кор 5:7−8). Затем в словах: Чрез два дня будет Пасха, будем искать то, что освящено, или есть таинство, не обращая внимания на простое значение этих слов. [Именно:] Спустя два дня яснейшего света, т. е. Ветхого и Нового Завета, совершается истинная Пасха за мир. Пасха, на еврейском языке называемая phase (הספ), получила свое название не от слова πάσχω (страдаю), как полагают очень многие, но от слова проходить мимо (ransitu), потому что [ангел] — губитель, видя кровь на внешних дверях израильтян, не поражал их, а проходил мимо, или потому, что Сам Господь, подавая свыше помощь Своему народу, проходил около него. Читай книгу Исход (Исх 11:12), о которой мы будем рассуждать более подробно, если только жизнь будет нашей спутницей [т. е. продолжится]. А переход наш из одного места в другое (transitus), т. е. phase (Пасха), совершается тогда, когда мы, оставляя земное и Египет, устремимся к небесному.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 1−2 Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим: вы знаете, что чрез два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие

После того как было упомянуто о Царстве и о муках, благовременно беседует потом и о Своем страдании, как бы так говоря, что «и распинатели Мои удостоятся огня».

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Ориген (~185−~254)

Ст. 1−2 Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим: вы знаете, что чрез два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие

Желая показать, что Бог все утвердил весом, числом и мерою, Господь говорит в одном месте Своей Матери: Еще не пришел час Мой (Ин 2:4), а также: Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать ? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел (Ин 17:1). И еще: Отче! пришел час, прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя (Ин 17:1). Так [Бог Отец] утвердил и час страдания Своего Сына. Поэтому, хотя часто Господь терпел козни от иудеев, Он ничто не мог претерпеть, потому что дьявол отошел от Него до времени (Лк 4:13).


А кем предан, здесь не написано. Но ты узнаешь это из Писания, поскольку и Отец предал Его, согласно написанному: Тот, Который Сына Своего не пощадил, но предал Его за всех нас (Рим 8:32). Согласно же другим местам Писания, Иуда предал Его, но и сатана, который вошел в Иуду (Лк 22:3), предал Его, а также первосвященники и старейшины (Мф 26:3) предали Его. Поэтому Матфей безлично сказал здесь «предан», не говоря, кем, потому что это слово может относиться ко всем, кто предал Его. Ведь Бог предал Его по милосердию к роду человеческому, Который Сына Своего единственного не пощадил, но предал Его за всех нас (Рим 8:32). А прочие же предали его по разным причинам, каждый в силу своего порока : Иуда — из-за алчности, священники — из зависти , дьявол — из страха, как бы Христовым учением человеческий род не был вырван из его рук, не замечая, что человеческий род скорее должен был быть вырван [у него] Его смертью, чем Его учением и чудотворениями. Ибо Господь был предан на распятие, чтобы, отняв силы у начальств и властей, властно (Кол 2:15), восторжествовать над ними на кресте.

Источник: Комментарии на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Ст. 1−2 И бысть, егда сконча Иисус вся словеса сия, рече учеником Своим: весте, яко по двою дню Пасха будет, и Сын Человеческий предан будет на пропятие

Так как законная Пасха падала на 14-й день месяца, как было установлено относительно ее законом, то очевидно, что Иисус Христос сказал это ученикам в 12-й день месяца. В этот именно 12-й день Он вкушал вечерю в доме Симона прокаженного, в 13-й день — у того, в доме которого была приготовлена горница, а на 14-й день падала Пасха. Сказал это, показывая, что смерть Его близко, потому что во время самой законной Пасхи Он должен был пострадать. Не сказал просто: предан будет, но — на пропятие, так как просто Он был предан иудеями спустя один день, т.е. в 13-й день, потому что этот день еще продолжался, когда Он после участия с учениками в Тайной Вечере был предан злоумышленникам, — а на распятие Он был предан только спустя два дня, именно 12-й и 13-й. В 14-й день, как сказал евангелист (27, 26), отпусти им (Пилат) Варавву: Иисуса же бив предаде (им), да Его пропнут.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим

Как нужно думать, это было во вторник на страстной неделе, т.е. в тот же день, когда сказаны были речи, изложенные в 24 и 25 главах. На слова Лк 21:37−38 можно смотреть, как на краткий очерк предшествующей истории. Но их едва ли можно считать введением к дальнейшей речи евангелиста. Начиная рассказ о последних днях земной жизни Христа, Матфей употребляет, вместо обычного “тогда,” еврейский оборот речи. Буквально: “и было, когда Иисус окончил” и т.д. Эта формула повторяется у Матфея, кроме настоящего места, пять раз (7:28; 11:1; 13:53; 19:1), всякий раз по окончании речей Иисуса Христа у Марка 4 раза, Луки 43 раза, в Деян 18 раз. Здесь у Матфея формула может считаться точным указанием времени произнесения дальнейших слов 2 стиха. Но если евангелист в указанных выше цитатах говорит просто: “и было, когда окончил Иисус слова сии”, или “наставления,” “притчи” то здесь к выражению “слова сии” прибавляется πάντας — “все слова сии”. Это значит, что Спаситель окончил теперь всю проповедь свою народу. В дальнейшем рассказе синоптиков до воскресения не приводится, действительно, никаких длинных речей Христа народу. Длинная речь, изложенная у Ин 14−17, обращена только к ученикам

Первый стих разбираемой главы относится ближе всего, конечно, к речам, изложенным в 14−15; но можно толковать стих и в более общем смысле, что учительная деятельность Христа теперь окончилась, и это совпадало с началом Его первосвященнического служения. Omnia dixerat, quae disenda habuerat (все сказал, что было нужно). “Хотя Он и часто терпел от козней иудеев, однако они не могли нанести Ему никакого вреда, потому что диавол отошел от Него до времени; Он не мог подвергнуться страданиям, пока не окончил всех речей Своих, которые предполагал произнести пред Своими учениками” (Ориген). Ср. Втор 31:1.

Источник: Толковая Библия.

Троицкие листки

Ст. 1−5 Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим: вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие. Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы, и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить; но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе

Самые враги Иисуса Христа свидетельствовали, что еще никто из людей не говорил так, «как Этот Человек» (Ин 7:46). Но для бедного человечества недостаточно было только возвестить во всей полноте волю Божию; для его спасения было необходимо еще примирение с правосудием небесным. И вот, ожидаемый веками Спаситель, возвестив волю Божию как Пророк, совершает это примирение неба и земли как Первосвященник, Самого Себя добровольно обрекая на великую всемирную жертву искупления грешного мира. Его слово о Втором пришествии, о торжественном всемирном суде могло на минуту пробудить в умах Его учеников старые надежды на Его близкое воцарение как Мессии; поэтому Он еще раз, уже в последний раз! окончив беседу о последних днях мира, вовсе неожиданно для учеников напомнил о Своих последних днях и предсказал снова о грядущих Своих страданиях: Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим: вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.

«Обрати внимание на то, — говорит святитель Златоуст, — с каким необыкновенным искусством Он скрывает в первых из упомянутых слов то, что могло особенно опечалить учеников Его. Он не сказал: вы знаете, что через два дня предан буду, но «вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет» и после этого уже присовокупляет: «на распятие», показывая этим, что имеющее совершиться есть Таинство, праздник и торжество вселенной, и что Он идет на страдания, все предвидя. Уже достаточно было этого одного для их утешения и Он ничего не говорит теперь о Своем воскресении. Излишне было упоминать о нем, когда Он уже прежде говорил о нем так много». Пасха был самый торжественный праздник у евреев. Она напоминала им о спасении первенцев Израиля от Ангела, губившего первенцев Египта, и о спасении всего народа Израильского от фараона, погрязшего в волнах Чермного моря. Но самое главное в этом празднике было то, что пасхальный агнец прообразовал Агнца Божия, вземлющего грехи мира. Не видно, поняли ли ученики Христовы это указание Господа на таинственное совпадение дней страдания Его со днями Пасхи. Но впоследствии, просвещенные Духом Святым, они ясно и настойчиво указывали Иудеям на эту таинственную связь событий. «Пасха наша, Христос заклан за нас» (1 Кор 5:7), — говорит апостол Павел. Мы спасены, — учил апостол Петр, — «драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца» (1 Пет 1:19)… Почти в то время, когда Он беседовал на Елеоне со Своими учениками о печальной судьбе Иерусалима и о кончине мира, в этом Иерусалиме со всех концов города сходились во дворе первосвященника Каиафы члены синедриона на чрезвычайное тайное собрание для рассуждения о том, что делать с Галилейским Учителем. Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы. В общей ненависти к Иисусу Христу они забыли все свои разногласия: фарисеи, саддукеи, иродиане, священники, книжники, старейшины, хитрый и жестокий Анна, низкий и раболепный Каиафа — все поднялись на ноги. «Предпринимая дела беззаконные, — говорит святитель Златоуст, — они идут к первосвященнику, надеясь получить дозволение там, где надлежало бы ожидать препятствий. По Закону должен быть первосвященник один, и когда этот умрет, тогда быть другому, но тогда много было первосвященников, потому что в последнее время они были избираемы каждогодно; итак, когда говорится здесь о первосвященниках, то разумеются бывшие прежде первосвященниками».

«Со времени воскрешения Лазаря, — говорит Иннокентий, архиепископ Херсонский, — дело дошло до того, что вождям народа Иудейского оставалось избрать одно из двух: или признать с благоговением Пророка Галилейского за Мессию, к чему уже расположена была большая часть народа и даже некоторые из членов синедриона, или, став против Него, принять решительные меры, чтобы прекратить дальнейшие успехи Его проповеди и чудес. После торжественного входа в Иерусалим, после посрамления всех сект иудейских и самих членов синедриона, особенно после грозной последней проповеди в храме, которая всей тяжестью падала на вождей народа, Пророк из Галилеи казался первосвященникам самым опасным личным противником, против которого позволительно употребить все: и закон, и гражданские меры, и хитрость, и насилие». И положили в совете взять Иисуса хитростью и убить. Всеми совещаниями, видимо, руководил хозяин дома, сам Каиафа. «Если бы кто из учеников Иисуса Христа услышал, чем кончились теперь совещания вождей народа Иудейского, то мог бы подумать, что они, узнав каким-либо образом о беседе Господа на горе Елеонской с учениками, решились воспрепятствовать исполнению Его пророчества о времени Своей смерти. Твердо решено лишить Его жизни, а для этого нужно захватить Его в свои руки, но спустя не два дня, как Он говорил ученикам, а по прошествии всего восьмидневного праздника», — продолжает Иннокентий, архиепископ Херсонский. Но говорили: только не в праздник, — не потому, что боялись оскорбить величие праздника ужасным злодейством, а единственно из опасения, чтобы не сделалось возмущения в народе. Синедрион понимал, что затевает дело нечистое, богопротивное, и потому боялся, так как к празднику Пасхи со всего света стекалось в Иерусалим более двух миллионов народа; очевидным казалось, что этот народ «не будет безмолвным зрителем насилия Воскресителю Лазаря и не выдаст Его спокойно той малочисленной страже, какой располагал синедрион» (Иннокентий, архиеп. Херсонский). «Опасались, может быть, и того, чтобы смерть Христа не сделалась общеизвестной и славной, если убьют Его в праздник; им хотелось истребить и память о Нем» (блаж. Феофилакт). «Кипя гневом, — говорит святитель Златоуст, — они во всем действовали как ослепленные… В то самое время, когда надлежало бы дать свободу всем, даже и виновным, они убили Праведника, Который оказал им безчисленные благодеяния и Который для них оставил до времени и язычников. Но какое человеколюбие! Таким преступным, упорным, исполненным всяких неправд людям Он опять предлагает спасение, посылает апостолов на смерть для спасения их и через апостолов молит их: «от имени Христова просим: примиритесь с Богом» (2 Кор 5:20)»…

Источник: Троицкие листки. №801−1050.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Евангелие согласно Матфею 26 глава 1 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно