Первый Адам был главой первого, или физического, творения. Христос, как последний Адам, является Главой нового, или духовного, творения.
Субъект этого Евангелия — Иисус Христос. Имя «Иисус» представляет Его как Иегову Спасителя1, титул «Христос» («Помазанный») — как долгожданного Мессию Израиля. Титул «Сын Давидов» ассоциируется с положением Мессии и Царя в ВЗ. («Иегова» — русская форма еврейского имени «Яхве», которое обычно переводится словом «Господь». То же можно сказать и об имени «Иисус» — русской форме еврейского имени «Иешуа».) Титул «Сын Авраамов» представляет нашего Господа как Того, Кто является окончательным исполнением обещания, данного прародителю еврейского народа.
Родословная разделена на три исторических отрезка: от Авраама до Иессея, от Давида до Иосии и от Иехонии до Иосифа. Первый отрезок ведет к Давиду, второй охватывает период царства, третий период включает перечень лиц царского происхождения во время пребывания в изгнании (586 г. до н.э. и далее).
В этом списке есть много интересных деталей. Например, здесь упоминаются четыре женщины: Фамарь, Раав, Руфь и Вирсавия (бывшая за Уриею). Так как женщины редко упоминаются в восточных родословных записях, включение этих женщин тем более удивительно, что две из них были блудницами (Фамарь и Раав), одна совершила прелюбодеяние (Вирсавия) и две были язычницами (Раав и Руфь).
То, что они включены во вступительную часть Ев. от Матфея, может быть тонким намеком на тот факт, что пришествие Христа принесет спасение грешникам, благодать язычникам и что в Нем будут разрушены все расовые и половые барьеры.
Интересно также упоминание царя по имени Иехония. В Иеремии 22:30 Бог произнес проклятие на этого человека: «Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее».
Если бы Иисус действительно был сыном Иосифа, Он подпал бы под это проклятие. Но Он все же должен был юридически быть сыном Иосифа, чтобы наследовать право на трон Давида.
Эта проблема была разрешена чудом рождения от Девы: через Иосифа Иисус стал наследником трона юридически. Он был подлинным сыном Давида через Марию. Проклятие Иехонии не пало на Марию и ее детей, потому что ее происхождение не было от Иехонии.
I. Ее название. Родословие Иисуса Христа, перечень Его предков по плоти, или повествование о Его происхождении. Это Βίβλος Γενέσεως — книга Бытие. Ветхий Завет начинается с книги о происхождении мира, и в этом его слава, что он начинается таким образом, но слава Нового Завета превосходит славу Ветхого в том, что он начинается с книги о происхождении Того, Кто сотворил мир. Происхождение Христа как Бога из начала, от дней вечных (Мих 5:2), и никто ничего не может сказать об этом происхождении, но как человек, Он был послан Богом, когда пришла полнота времени, родился от жены; именно об этом происхождении говорится здесь.
II. Главная цель родословия. Родословие Христа не бесцельно и не бесполезно; оно не похоже на родословные великих людей, которые составляются обычно из тщеславных побуждений. Stemmata, quid faciunt? — Какая польза от древних родословных? Родословие Христа подобно тем генеалогиям, которые приводятся как свидетельство для подтверждения прав и для доказательства притязаний на права; его цель — доказать, что наш Господь Иисус есть сын Давида и сын Авраама, то есть произошел из того народа и из той семьи, откуда и должен был произойти Мессия. Авраам и Давид, каждый в свое время, были удостоены великого доверия — им были даны обетования о Мессии. Обетование о благословении было дано Аврааму и его семени, а о царствовании — Давиду и его семени. Тот, кто хочет иметь долю во Христе как в сыне Авраама, в Котором благословятся все племена земные, должен быть верным Ему, а чтобы иметь долю в Нем как в Сыне Давида, Который будет править всеми народами земли, он должен быть верноподданным Его. Аврааму было обещано, что Христос произойдет от него (Быт 12:3; Быт 22:18), и Давиду было обещано то же самое (2Цар 7:12; Пс 88:4; Пс 111:12), поэтому если не будет доказано, что Христос — Сын Давида и Сын Авраама, то мы не можем принять Его как Мессию. Именно это доказывается здесь подлинными записями. Иудеи очень тщательно сохраняли свои родословные, и в этом был промысел Божий: благодаря этому могло быть выяснено, что Мессия происходил от их отцов. После прихода Мессии иудейский народ был так рассеян и перемешан, что едва ли кто-то в мире мог законно доказать свое происхождение от Авраама, а происхождение от Аарона или Давида совершенно точно никто не мог доказать; поэтому следовало либо отказаться от первосвященнического и царского титула, как навсегда потерянного, либо доверить его нашему Господу Иисусу. В родословии Христос, прежде всего, назван сын Давидов, потому что среди иудеев Его так называли и под этим именем ожидали Его. Те, кто признавал Его как Христа, тоже называли Его Сын Давидов, Мф 15:22; Мф 20:31; Мф 21:15. Поэтому евангелист старается показать, что Он не только сын Давидов, но именно тот сын Давидов, о котором сказано: «Владычество на раменах Его». И что Он не просто сын Авраама, но именно тот сын Авраама, который должен стать отцом многих народов. Называя Христа сыном Давида и сыном Авраама, евангелист показывает этим, что Бог верен Своим обетованиям и исполняет всякое слово, которое изрек, хотя:
1. Исполнение его может задерживаться. Когда Бог обещал Аврааму сына, которому надлежало стать великим благословением всего мира, Авраам, возможно, ожидал, что это будет его непосредственный сын, но оказалось, что от этого сына его отделяли сорок два поколения и приблизительно две тысячи лет. Бог может предсказывать Свои дела задолго до их исполнения, и иногда Он долго не исполняет обещанного.
Примечание: задержка обетованных милостей упражняет нас в терпении, но не может поколебать Божьего обетования.
2. Всякая надежда на исполнение слова Божьего может исчезнуть. Сын Давидов и сын Авраамов, Которому надлежало быть славой дома Отца Своего, родился, когда семя Авраама было народом униженным, находящимся под игом Рима, и когда дом Давида был погребен в неизвестности, ибо Христос должен был явиться как росток из сухой земли.
Примечание: Божье время для исполнения Его обетований приходит тогда, когда это исполнение более всего кажется невероятным.
III. Отдельные части родословия, приведенного по прямой линии от Авраама в соответствии с родословиями, записанными в начале книг Паралипоменон, в пользе которых мы здесь убеждаемся.
Мы можем заметить некоторые особенности этого родословия:
1. Предки Христа, имевшие братьев, обычно были младшими из них; таковым был сам Авраам, Иаков, Иуда, Давид, Нафан и Риса. Это показывает, что превосходство Христа происходило, не как у земных царей, от первородства Его предков, но от воли Бога, Который, согласно правилам Своего провидения, возносит смиренных и внушает менее совершенному оказывать большее попечение.
2. Из сыновей Иакова, кроме Иуды, от которого произошел Примиритель, упоминаются и братья его — Иаков родил Иуду и братьев его. Не делается никакого упоминания об Измаиле, сыне Авраама, и об Исаве, сыне Исаака, потому что они не были допущены в церковь, в то время как все дети Иакова включены в нее. Хотя они не были праотцами Христа, тем не менее были патриархами церкви (Деян 7:8), поэтому и упоминаются в родословии для ободрения двенадцати колен, находящихся в рассеянии, чтобы показать им, что они имеют часть во Христе и так же близки Ему, как и Иуда.
3. Фарес и Зара, сыновья-близнецы Иуды, оба вошли в родословную, хотя только Фарес был предком Иисуса, по той же причине, что и братья Иуды. Поэтому некоторые считают, что в рождении Фареса и Зары заключена некая аллегория: Зара первым вытащил свою руку, как первородный, но затем втянул ее назад, и таким образом Фарес обрел право первородства. Иудейская церковь, подобно Заре, первая протянула руку к первородству, но через свое неверие убрала ее; языческая церковь, подобно Фаресу, пробилась вперед и вышла с правом первородства. Таким образом, ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников, и тогда родится Зара — весь Израиль спасется, Рим 11:25−26.
4. В родословии упоминаются четыре женщины, и только эти четыре. Две из них были по происхождению язычницы, чуждые обществу Израильскому: Раав-хананеянка, которая к тому же еще была блудницей, и Руфь-моавитянка. Во Христе Иисусе нет ни еллина, ни иудея: те, которые были некогда чужими и пришельцами, становятся согражданами святым. Другие две женщины были прелюбодейками — Фамарь и Вирсавия. Это было еще одним признаком уничижения нашего Господа Иисуса: Он не только произошел от таких людей, но это особо упоминается в Его родословии, а не утаивается. Он взял на Себя подобие нашей плоти греховной (Рим 8:3), поэтому принимает даже великих грешников, после их покаяния, как самых близких родственников Своих.
Примечание: мы не должны укорять людей позорными грехами их предков, так как они в этом не виноваты, таков был удел лучших из людей, даже нашего Господа. То, что Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею, отмечено в генеалогии с той целью (говорит д-р Уитби, Whitby), чтобы показать, что грех Давида после его раскаяния не смог помешать исполнению обетования, данного ему, более того, именно через эту женщину угодно было Богу исполнить его.
5. Хотя в родословии приводятся имена многих царей, однако ни один из них, кроме Давида, не назван царем (ст. 6, Давид царь), ибо только с ним был заключен завет о Царстве и ему было дано обетование о Царстве Мессии, почему о Христе и сказано, что Он наследует престол Давида, отца Своего, Лк 1:32.
6. В родословной царей иудейских между Иорамом и Озией пропущены имена трех царей: Охозии, Иоаса и Амасии (ст. 8), поэтому слова Иорам родил Озию согласно правилам словоупотребления в еврейском языке означают, что Озия был прямым потомком Иорама. Подобным образом было сказано и Езекии, что сынов, которых он родит, возьмут в Вавилон, в то время как эти сыны родились через несколько поколений после него. Имена этих трех царей были упущены не по ошибке и не по забывчивости, но, вероятно, их не было в тех генеалогических списках, к которым обращались евангелисты и которые, тем не менее, считались подлинными. Некоторые объясняют этот факт следующим образом: поскольку Матфей решил сократить перечень прародителей Христа до сорока двух (три по четырнадцать), то в этой части родословной было необходимо исключить троих, и никто не подходил для этого лучше, чем непосредственные потомки проклятой Гофолии, которая ввела идолослужение Ахава в дом Давида, за что это семейство было проклято и беззаконие его подверглось наказанию до третьего и четвертого колена. Двое из них были отступниками, а на таковых Бог обычно ставит знак Своего неблаговоления уже в этом мире; у всех троих седина их была низведена в преисподнюю в крови.
7. Некоторые отмечают, что в царской линии перемешаны хорошие и плохие цари, например (ст. 7−8): нечестивый Ровоам родил нечестивого Авию; нечестивый Авия родил благочестивого Асу; благочестивый Аса родил благочестивого Иосафата; благочестивый Иосафат родил нечестивого Иорама. Благодать не передается по крови, так же как и царствующий грех. Божья благодать является Его собственностью, и Он дает ее либо удерживает, как Ему угодно.
8. В родословии упоминается период вавилонского пленения, как замечательный отрезок израильской истории, cт. 11−12. Если учесть все обстоятельства, то это было чудо, что иудеи не потерялись в этом плену, как прочие народы. Пройдя через мертвое море язычества, они сохранили свою чистоту, потому что от них должен был произойти Христос по плоти. Не повреди ее, ибо в ней благословение, благословение благословений, Сам Христос, Ис 65:8−9. Он был конечной целью восстановления этого народа, ради Господа Бог воззрел светлым лицом Своим на опустошенное святилище, Дан 9:17.
9. Иосия, сказано, родил Иехонию и братьев его (ст. 11, англ. текст. — Прим. переводчика.); под Иехонией здесь подразумевается Иоаким, первенец Иосии. Когда же говорится (ст. 12), что Иехония родил Салафииля, то подразумевается сын Иоакима, который был уведен в Вавилон и там родил Салафииля (как считает д-р Уитби, Whitby). Сказанное относительно Иехонии, что этот человек записан лишенным детей (Иер 22:30), объясняется следующим образом: никто из этого семени не будет владычествовать. О Салафииле здесь сказано, что он родил Зоровавеля, тогда как Салафиил родил Федаию, а Федаия родил Зоровавеля, 1Пар 3:19; но, как и выше, внук в данном случае называется сыном. Федаия, вероятно, умер при жизни своего отца, поэтому Зоровавель назван сыном Салафииля.
10. Родословная завершается не Марией, матерью нашего Господа, но Иосифом, мужем Марии (ст. 16), так как у иудеев родословие всегда велось по мужской линии. Но Мария была из одного колена и из одного семейства с Иосифом, так что как по материнской линии, так и по линии предполагаемого отца Иисус был из дома Давидова. Однако причастность Христа к царственному достоинству устанавливается по Иосифу, хотя Он в действительности не имел с ним родственных отношений по плоти; это сделано с целью показать, что Царство Мессии созидается не на потомке Давида по плоти.
II. Центром, к которому сходились все эти линии, был Иисус, называемый Христос, ст. 16. Это тот, Кого так сильно желали и с таким нетерпением ожидали, о Ком думали патриархи, когда желали иметь детей, дабы обрести честь быть включенными в священную родословную. Благодарение Богу, что мы не находимся в таком неясном состоянии ожидания, в каком были они, но ясно видим то, что эти пророки и цари рассматривали как бы через тусклое стекло. И мы можем иметь, если только захотим, большую честь, чем те, кто был так честолюбив, ибо тот, кто творит волю Божью, находится в более почетном родстве со Христом, нежели Его родственники по плоти, Мф 12:50. Иисус назван Христос, то есть Помазанный, что по-еврейски означает Мессия. Его называют Христом Влады кой (Дан 9:25) и часто Помазанником Божьим, Пс 2:2. Таким Его и ожидали: Ты — Христос, Помазанник Божий? Помазание имели царь Давид (1Цар 16:13), а также священник Аарон (Лев 8:12), пророк Елисей (3Цар 19:16) и пророк Исайя, Ис 61:1. Христос был помазан на все эти служения и по этому зовется Помазанником — Помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более всех соучастников Твоих. И все последователи Его называются по Его имени, которое как миро разлитое, — христиане, ибо они тоже приняли помазание.
Наконец, мы имеем родословие в обобщенном сокращенном виде (ст. 17), где оно поделено на три части, по четырнадцать родов в каждой, и каждая из них соответствует трем замечательным периодам истории израильского народа: первая — периоду становления дома Давидова, его утренней заре; вторая — периоду его расцвета, когда дом Давидов достигает зенита своей славы, а третья часть — периоду его постепенного упадка, когда он становится все менее и менее известным, пока наконец не умаляется до семьи бедного плотника. И вот тогда-то и воссиял из дома Давидова Христос — слава народа Его, Израиля.
Ст. 3 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама
Cт. 5 Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея
Что делаешь ты, богодухновенный муж, напоминая нам историю беззаконного кровосмешения? Что же в том? отвечает он. Если бы мы стали перечислять род какого-либо обыкновенного человека, то прилично бы было умолчать о таком деле. Но в родословии воплотившегося Бога не только не должно умолчать, но еще велегласно надлежит возвестить об этом, для того, чтобы показать Его промышление и могущество. Он и пришел не для того, чтобы избегать позора нашего, но чтобы уничтожить его. Как особенно удивляемся не тому, что Христос умер, но тому, что и распят (хотя это и поносно, — но чем поноснее, тем большее показывает в Нем человеколюбие), так можно сказать и о рождении: Христу должно удивляться не только потому, что воспринял на Себя плоть и соделался человеком, но и потому еще, что порочных людей удостоил быть Своими сродниками, не стыдясь нимало наших пороков. Так, с самого начала рождения Он показал, что не гнушается ничем нашим, научая тем и нас не стыдиться злонравия предков, но искать только одного — добродетели. Человек добродетельный, хотя бы происходил от иноплеменника, хотя бы родился от блудницы или другой какой грешницы, не может получить от этого никакого вреда. Если и самого блудника, если он переменится, прежняя жизнь нисколько не позорит, то тем более человека добродетельного, если он произошел от блудницы или прелюбодеицы, нимало не может позорить порочность его родителей. Впрочем, Христос поступал так не только для нашего научения, но и для укрощения гордости иудеев. Так как они, нерадя о душевной добродетели, при всяком случае превозносились только Авраамом, и думали оправдаться добродетелью предков, то Господь с самого начала и показывает, что надлежит хвалиться не родом, но собственными своими заслугами. Притом Он хочет еще показать и то, что все, и самые праотцы, виновны во грехах. Так патриарх, от которого и самое имя получил народ иудейский, оказывается немалым грешником: Фамарь обличает его в блудодеянии. И Давид от жены прелюбодейной родил Соломона. Если же такие великие мужи не исполнили закона, то тем более те, которые ниже их. А если не исполнили, то все согрешили, и пришествие Христа было необходимо. Для того евангелист упомянул и о двенадцати патриархах, чтобы унизить тем иудеев, превозносившихся знаменитыми предками. Ведь многие из патриархов рождены были от рабынь, и однако же различие родивших не произвело различия между рожденными. Все они равно были и патриархами и родоначальниками колен. В этом-то и состоит преимущество Церкви; в этом отличие нашего благородства, прообразованное еще в Ветхом Завете. Хотя бы ты был раб, хотя бы свободный, тебе нет от этого ни пользы, ни вреда; одно только потребно — воля и душевное расположение.
Кроме сказанных, есть еще причина, по которой евангелист упомянул об истории кровосмешения Иудина. Не без цели к Фаресу присоединен Зара. По-видимому, напрасно и излишне было бы после Фареса, от которого надлежало вести родословие Христа, упоминать еще о Заре. Для чего же упомянутое? Когда Фамари пришло время родить их и начались болезни, Зара первый показал руку. Повивальная бабка, увидев это, чтобы заметить первенца, перевязала ему руку красною нитью. Когда же рука была перевязана, младенец сокрыл ее, и тогда родился Фарес, а потом Зара. Видя это, повивальная бабка сказала: «Как ты расторг себе преграду» (Быт 38:29)? Примечаешь ли таинственное прообразование? Не без причины об этом для нас написано, — так как не стоило бы повествовать о том, что сказала когда-то повивальная бабка и рассказывать, что родившийся вторым первый выставил руку. Итак, что значит это прообразование? Во-первых, разрешает этот вопрос имя младенца: Фарес означает разделение и рассечение. Во-вторых, самое событие: не по естественному порядку происходило то, что показавшаяся рука, будучи перевязана, опять сокрылась. Тут не было ни разумного движения, ни естественного порядка. Родиться другому тогда, когда один показал руку, может быть, естественно; но сокрыть ее, чтобы дать путь другому, — это уже несогласно с законом рождаемых. Нет, здесь присутствовала благодать Божия, устроившая рождение младенцев, и предначертывавшая чрез них для нас некоторый образ будущих событий. Что же именно? Те, кто тщательно вникал в это происшествие, говорят, что эти младенцы прообразовали два народа. Потом, чтобы ты знал, что бытие второго народа предваряет происхождение первого, младенец не показывается весь, а только протягивает руку, но и ее опять скрывает, и уже после того, как брат его весь вышел на свет, и он весь является. Так и случилось с тем и другим народом. Сначала во времена Авраама явилась жизнь церковная, затем, когда она сокрылась, произошел иудейский народ с жизнью подзаконною, а после того явился уже целый новый народ со своими законами. Потому-то повивальная бабка и говорит: «Как ты расторг себе преграду»? Прившедший закон пресек свободу жизни. И Писание обыкновенно называет закон преграждением. Так пророк Давид говорит: «Разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути» (Пс 79:13). И Исаия: «обнес его оградою» (Ис 5:2). И Павел: «и разрушивший стоявшую посреди преграду» (Еф 2:14).
Другие утверждают, что слова: «Как ты расторг себе преграду»? сказаны о новом народе, поскольку он своим появлением упразднил закон. Видишь ли, что не по немногим и маловажным причинам евангелист упомянул о всей истории Иуды? Для того же упоминается о Руфи и Рааве, из которых одна была иноплеменница, а другая блудница, т. е., чтобы научить тебя, что Спаситель пришел уничтожить все наши грехи, пришел как врач, а не как судия. Подобно тому, как те взяли в замужество блудниц, так и Бог сочетал с Собою прелюбодейную природу. Пророки древле применяли это и к синагоге; но она оказалась неблагодарною к своему Супругу. Напротив Церковь, единожды освобожденная от отеческих пороков, осталась в объятиях Жениха. Посмотри и на то, что в приключениях Руфи сходно с нашими. Она была чужестранка и доведена до крайней бедности, — и, однако, увидевший ее Вооз, не презрел ее бедности, и не погнушался низким ее происхождением. Точно также и Христос, восприявший Церковь иноплеменную и весьма обнищавшую, сделал ее участницею великих благ. И как та никогда не вступила бы в такое супружество, если бы не оставила наперед отца, и не презрела дома, рода, отечества и сродников, так и Церковь, когда оставила отеческие нравы, тогда соделалась любезною Жениху. Об этом и пророк, обращаясь к Церкви, говорит: «Забудь народ твой и дом отца твоего. И возжелает Царь красоты твоей» (Пс 44:11−12). Так поступила и Руфь, и чрез то соделалась матерью царей, равно как и Церковь, потому что от нее произошел Давид. Итак, евангелист составил родословие и поместил в нем этих жен для того, чтобы такими примерами пристыдить иудеев и научить их не превозноситься. Руфь была родоначальницею великого царя, и Давид не стыдится этого.
Источник: Беседы на Евангелие от Матфея.
См. Толкование на Быт 38:29
Источник: Беседы на книгу Бытия. Беседа 62.
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама. Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона
Необходимо обратить внимание на то, что в родословной Спасителя не указывается ни одной святой женщины, а упоминаются только такие из них, которых порицает Священное Писание, чтобы показать, что Пришедший ради грешников, происходя от грешников, изгладил грехи всех. Поэтому и в следующих стихах указывается на моавитянку Руфь и Вирсавию (Bethsabee), жену Урии.
Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.
Ст. 3−5 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари
Иуда выдал Фамарь замуж за Ира, одного из своих сыновей; когда же этот умер бездетным, то он сочетал ее с Аинаном, который также был его сыном. Когда и этот лишился жизни за свою срамоту, то Иуда ни с кем уже не соединял ее браком. Но она, сильно желая иметь детей от семени Авраамова, сложила с себя одежду вдовства, приняла вид блудницы, смесилась с свекром своим и зачала от него двух детей-близнецов. Когда пришло время родов, первый из сыновей показал из ложесн руку, как будто первым родится он. Повивальная бабка тотчас отметила показавшуюся руку ребенка красной нитью, чтобы можно было узнать того, кто родится первым. Но ребенок увлек руку в чрево, и прежде родился другой младенец, а потом уже и тот, который прежде показал руку. Поэтому родившийся первым был назван Фаресом, что значит «перерыв», ибо он нарушил естественный порядок, а тот, который увлек руку, — Зарою. Эта история указывает на некоторую тайну. Как Зара прежде показал руку, а потом увлек ее снова, так и жительство во Христе: оно открылось во святых, которые жили прежде закона и обрезания, ибо все они не соблюдением закона и заповедей оправдались, но евангельскою жизнью. Посмотри на Авраама, который ради Бога оставил отца и дом и отрекся от естества. Посмотри на Иова, Мелхиседека. Но когда пришел закон, таковая жизнь скрылась, но как там после рождения Фареса позже снова и Зара вышел из чрева, так и по даровании закона позже воссияла жизнь евангельская, запечатленная красной нитью, то есть кровью Христа. Евангелист упомянул об этих двух младенцах потому, что рождение их означало нечто таинственное. Кроме того, хотя Фамарь, по-видимому, и не заслуживает похвалы за то, что смесилась с свекром, но и о ней упомянул евангелист для того, чтобы показать, что Христос, принявший ради нас все, принял и таковых предков. Точнее: чтобы тем, что Он Сам родился от них, освятить их, ибо он не пришел «призвать праведников, но грешников».
Фарес родил Есрома. Есром родил Арама, Арам родил Аминадава. Аминадав родил Наассона. Наассон родил Салмона. Салмон родил Вооза от Рахавы
Некоторые думают, что Рахав есть та Раав-блудница, которая приняла соглядатаев Иисуса Навина: она и их спасла, и сама спаслась. Матфей упомянул о ней для того, чтобы показать, что как она была блудница, так и все собрание язычников, ибо они блудодействовали в своих делах. Но те из язычников, которые приняли соглядатаев Иисуса, то есть апостолов, и уверовали в их слова, эти все спаслись.
Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.
Ст. 3−11 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию; Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон
Иуда же роди Фареса и Зару от Фамары
(Зара значит восток, а Фарес — отделение или рассечение. Отсюда и фарисеи, потому что они отделяют себя от сообщества с толпою). Иуда был четвертый сын Иакова. Он взял Фамарь в жены сыну своему первенцу Иру, и когда этот умер бездетным, то дал ее в жены второму сыну (Онану); а когда и этот подобным же образом умер, то обещал дать ее в жены и третьему (Шиле). Но боясь, чтобы и этот тотчас не умер, отложил брак. Невестка же, сильно желая воспринять семя от рода Авраама, как весьма славного, когда узнала, что Иуда отлагает обещанное, обманула его. Надев одежду блудницы, она, прикрывшись, села пред городскими воротами. Иуда, видя ее и не узнавая, вошел к ней как к блуднице, после чего она зачала близнецов. Когда наступили муки рождения и должны были родиться Фарес и Зара, то Зара первым выставил руку. Повивальная бабка, увидев это и желая сделать заметным первенца, перевязала выставленную руку красною нитью; но дитя потащило назад перевязанную руку, после чего вышел Фарес, а потом Зара. Вот история этого обстоятельства. Естественно было взять в родословную только Фареса, потому что чрез него шел род к Давиду; но евангелист поставил и Зару, как образ христианского народа; а Фарес был образом еврейского народа. Как Зара, первым выставив руку, потащил ее назад, затем тогда уже сам совершенно вышел, когда вышел Фарес; так и часть евангельской жизни явилась еще во времена Авраама, затем наступила законная, и только после нее совершенно явилась евангельская. Итак, видишь, что не напрасно взят Зара.
Остается показать, что не напрасно евангелист упомянул как о Фамари, так и о трех женах ниже. Хотя Фамарь была в незаконной брачной связи со своим свекром, Раав была блудница, Руфь — иноплеменница, а Вирсавия, жена Урии — была прелюбодейная женщина, как показывают их истории, однако евангелист включил и этих женщин, чтобы показать, что Христос не стыдился произойти от таких предков, из которых один родился от незаконного брака, другой от блуждения, третий от иноплеменницы, четвертый от прелюбодеяния. Беззаконие предков не вредит добродетельному. Всякий считается добрым или злым на основании собственных дел, а не чужих. Христос не для того пришел, чтобы избежать позора нашего, но чтобы воспринять его и уничтожить Своими совершенствами. Он пришел как врач, а не как судья. Такова первая причина. Вторая: так как иудеи, не радея о существенных добродетелях, особенно превозносились предками и распространяли их благородство вверх и вниз, то евангелист смиряет их превозношение, показывая, что и они произошли от незаконных браков. Так, одноименный с ними патриарх Иуда — от незаконного брака родил предков их, Фареса и Зару. И Давид, весьма славный, родил Соломона от прелюбодейной женщины. Итак, напрасно они превозносятся своими предками. Полагаю, что по этой, преимущественно, причине евангелист упомянул о братьях Иуды. Четыре из них рождены от рабынь Иакова, и, однако, никому из них не повредило различие происхождения: все равно были патриархами и главами колен. Третья причина та, что эти женщины были образом Церкви из язычников. Как на них, подверженных различным порокам, женились вышеупомянутые мужи, так и Христос соединил с Собою человеческую природу, угнетенную различными прегрешениями. И как род таких жен, так и брак Церкви с Собою не считал недостойным. Чрез это же мы вместе научаемся — не стыдиться грехов предков, а своих собственных; не превозноситься предками, а заботиться о собственной добродетели; не порицать славных мужей, происшедших от достойных осуждения браков; не отталкивать тех, которые приходят к вере от различного нечестия.
Фарес же роди… В преселение Вавилонское
Четвертая книга Царств (24 гл.) и вторая Паралипоменон (36 гл.) говорят о трех сыновьях Иосии — Иоахазе, Иоакиме, который называется и Елиакимом, и Седекии, который называется и Матфанием; от одного из них, Иоакима, произошел, говорят, Иехония. Между тем, книга Ездры говорит, что Иехония был сыном Иосии, как это утверждает и евангелист. Что же сказать на это? Что книга Ездры называет Иехониею того, о ком те говорят как об Иоакиме, потому что он имел два имени, как и братья его. Все, что те сказали об Иоакиме, книга Ездры без перемены сказала об Иехонии, что он имел мать Амитану, дочь Иеремии, что начал царствовать двадцати трех лет, царствовал только три месяца, был свергнут египетским царем Фараоном и в качестве пленника переселен в Египет.
Следовательно, был другой Иехония, сын Иоакима, о братьях которого не упомянула никакая книга. И вероятно, что после того как египтяне были разбиты Навуходоносором, царем Вавилонским, то и Иехония был переселен в Вавилон. Иосия же, говорит евангелист, роди Иехонию и братию его в преселение Вавилонское. [Ст. 11 в некиих греч.: Иосиа же роди Иоакима и братию его. Иоаким же роди Иехонию в преселение Вавилонское. — Прим ред.] На самом деле Иосия родил их прежде переселения иудеев в Вавилон; следовательно, в преселение сказано вместо «около времени переселения». Евангелист упомянул также и о братьях его, потому что все они подобным образом царствовали и равно в качестве пленных были переселены Навуходоносором в Вавилон.
Но каким образом почти на средине этой части евангелист пропустил трех царей, именно Охозию, сына Иорама, Иоаса, сына Охозии и Амасию, сына Иоаса? Амасия родил, по словам четвертой книги Царств, Азарию, которого вторая книга Паралипоменон назвала Озиею, потому что он имел два имени. Итак, каким образом Матфей говорит, что Иорам родил Озию? Очевидно, что Иорам родил Озию как потомка своего, а не как сына. Никто до сих пор не указал причины, почему евангелист пропустил, как сказано, трех царей; объяснение же наших современников весьма неясно, так как никто из предшественников не разрешил этого.
Источник: Толкование Евангелия от Матфея.
Ст. 3−4 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона
Почему упоминает не токмо о Фаресе, отце Есрома, и по отце ниже следовавших, но и о брате его Заре? Ибо они были двойни, что случившееся при рождестве их было прообразованием Божественной вещи. Когда пришел час рождения их, прежде показал свою руку Зара, которую узрев, предстоящая баба немедленно обвязала червленою нитью, и он паки скрыл сию купно с червленою нитью; и потом вышед Фарес, прежде того родился (Быт 38:29; 1Пар 2:5, 10; Руф. 4:19), — что было знаком того, что как явилась рука Зары прежде рождества Фаресова, тако прежде закона — Евангельская вера 1). Ибо все святые, бывшие прежде закона, чрез веру во Христа, а не законом оправдишася. Жили же Евангельски Авраам, Исаак, Иаков и все праведные, бывшие прежде закона. Когда же открылся закон, прекратилась Евангельская жизнь, так, как скрылась рука Зары. По рождении Фареса, вышел из чрева и означенный червленою нитью Зара, то есть воссияла вера, кровию Иисуса Христа запечатленная. Упомянул же Евангелист и о матери их Фамаре, хотя незаконно родила их, да сим покажет, что нимало не препятствует родительское нечестие во угождении Богу.
Источник: Толкование на Евангелие от Матфея в неделю пред Рождеством Христовым.
Ст. 3−5 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона. Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея
Иуда — Фареса и Зару от Фамари: (Быт 38:29, 30). Фарес — Эсрома: (1Пар 2:5). Эсром — Арама: (1Пар 2:9) «Арам — Аминадава»: (1Пар 2:10). «Аминадав — Наассона»: (1Пар 2:10). Между Фаресом (Мф 1:3), который с семейством Иакова переселился в Египет, и Наассоном (Мф 1:4), который при выходе евреев из Египта, по истечении 430 лет пребывания их там, был родоначальником колена Иудина (Чис 2:3), только три члена родословия поименованы здесь; кажется — некоторые опущены, как и 1Пар 2:10−11. Опущения есть и ниже, как увидим, допущенные по особенным целям (см. прим к Мф 1:17). «Наассон — Салмона»: 1Пар 2:11. «Салмон — Вооза от Рахавы»: Руф. 4:21; 1Пар 2:11. «Вооз — Овида от Руфи»: Руф. 4:21. «Овид — Иессея»: Руф. 4:22.
Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.
Ст. 3−4 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона
(Лк 3:32−33). Фарес и Зара (Быт 38:24−30) были братья близнецы. Есром, Арам, Аминадав и Наассон вероятно все родились и жили в Египте, по переселении туда Иакова и его сыновей. Об Есроме, Араме и Аминадаве упоминается в 1Пар 2:1−15 только по именам, но ничего особенного неизвестно. Сестра Наассона, Елизавета, вышла замуж за Аарона, брата Моисея. В 1Пар 2:10 и Чис 2:3 Наассон называется “князем” или “начальником” “сынов Иудиных”. Он был в среде лиц, занимавшихся исчислением народа в пустыне Синайской (Чис 1:7), и первый принес жертву при поставлении скинии (Чис 7:12), приблизительно лет за сорок до взятия Иерихона.
Источник: Толковая Библия.
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари
Фамарь была невестка Иуды, вдова, оставшаяся бездетной после браков с двумя его сыновьями (Быт 38:6). Желая иметь детей от семени Авраама, она притворилась блудницей, зачала от своего свекра, Иуды, и родила двух близнецов Фареса и Зару. Итак, упомянув о Фамари, евангелист напоминает о грехе самого Иуды. «Что делаешь ты, богодухновенный муж, — вопрошает свт. Иоанн Златоуст. — напоминаешь нам историю беззаконного кровосмешения?» И отвечает: «В родословии воплотившегося Бога не только не должно умалчивать, но надо велегласно возвестить об этом, для того, чтобы показать Его промышление и могущество. Ибо Он пришел не для того, чтобы избегать позора нашего, но чтобы уничтожить этот позор. Христу должно удивляться не только потому, что Он сделался человеком, но и потому еще, что Он порочных людей удостоил быть Своими соратниками, не стыдясь нимало наших пороков. Он не гнушался ничем нашим, научая этим и нас не стыдиться злонравия предков (или низкого происхождения), но искать только одного — добродетели. Ибо добродетельный, хотя бы и происходил от иноплеменника, хотя бы и родился от блудницы, не может получить от этого вреда». Этим смиряется и гордость Иудеев. Они хвалились своим происхождением от Авраама и думали спастись добродетелями предков. Но, вот «и самые праотцы их виновны во грехах. Так, патриарх Иуда, от которого и самое имя получил народ Иудейский, оказывается немалым грешником, ибо Фамарь обличает его в блудодеянии. И Давид от жены прелюбодейной родил Соломона. Если даже эти великие мужи не исполнили закона, то тем более те, которые ниже их. А если не исполнили, то все согрешили, и пришествие Христа было необходимо» (свт. Иоанн Златоуст).
Источник: Троицкие листки. №801−1050.
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари. А таинственно — иудейский народ и языческий. Ведь Зара первым показался из чрева, и повитуха повязала ему на руку красную нить, знаменуя, что израильский народ окрашен кровью обрезания. Но когда Зара втянул руку обратно, вперед прошел Фарес: ведь плоть, где был заключен Зара, была заграждена, а та, в которой находился Фарес, — открыта, поэтому он и вышел первым . Таким образом, иудейский народ первым вышел к свету веры, будто из темного чрева мира, и поэтому, по общему признанию, он был отмечен красным цветом обрезания, ибо этот народ Божий будет первым. Но что же? Закон был утвержден пред лицем его, словно ограда, чтобы воспрепятствовать его праведности. Ибо закон препятствует вере, а не способствует, как написано: Грех был мертв до прихода заповеди, а я жил; но когда пришла заповедь, то грех ожил, я же умер (Рим 7:9−10). Следовательно, таким образом закон препятствовал иудейскому народу прийти к свету правды. Но во времена Христа ограда закона, бывшая между иудеями и язычниками, была внезапно прорвана, как говорит апостол: [Он], разрушивший стоявшую посреди преграду (Еф 2:14). Так случилось, что языческий народ сначала, при процветании иудейского народа, сдерживался, как будто заключенный в темном чреве мира, а затем, когда закон рухнул благодаря заповедям Христовым и иудейский народ был оттеснен, языческий народ первым пришел к вере, а за ним потом последовал и иудейский народ, по слову апостола: Говорю вам тайну (1Кор 15:51). Ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников; и так весь Израиль спасется (Рим 11:25−26).
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента