Библия - Руф. 4:17 (Руфь 4 глава 17 стих)

Соседки нарекли ему имя и говорили: "у Ноемини родился сын", и нарекли ему имя: Овид. Он отец Иессея, отца Давидова.


Комментарии МакДональда (Руфь 4 глава 17 стих)

4:17−22 Впоследствии Овид стал прародителем Иессея, отца Давида. Таким образом, книга заканчивается краткой генеалогией Давида (возлюбленный), который стал частью более великой генеалогии — великого Сына Давида, Господа Иисуса Христа (Мф 1 гл.). Эта родословная должна была остаться незаконченной. Салмон жил в начале периода Судей, а Давид родился только в начале периода Царей, с разрывом почти в 400 лет. Часто имена в библейских родословных специально пропущены.

После этой небольшой родословной, завершающейся Давидом, читатель подготовлен к периоду монархии и следующим книгам в Библейской последовательности, 1 и 2 Царств.


Толкование Мэтью Генри (Руфь 4 глава 17 стих)

Стихи 13−22. I. Руфь стала женой. С обычными церемониями Вооз взял ее в свой дом, и она сделалась его женой (ст. 13); весь город, безусловно, поздравил эту целомудренную женщину, которая так значительно возвысилась только благодаря собственным добродетелям. У нас есть основания полагать, что Орфа, вернувшаяся к своему народу и своим богам, и наполовину не была такой же успешной, как Руфь. Оставивший все ради Христа обретет в Нем больше, чем оставил; за это он будет вознагражден в сотни раз уже в нынешнее время. Теперь Орфа захотела бы пойти вместе с Ноеминью, но она, как и тот, другой близкий родственник, поступила вопреки своим интересам. Вооз молился, чтобы эта благочестивая новообращенная получила полную награду от Бога Израилева, к Которому она пришла, чтоб успокоиться под Его крылами, за свою смелость и постоянство; и теперь он стал инструментом этой милости, что было ответом на его молитву, и участвовал в осуществлении собственных слов. Теперь в ее распоряжении были те слуги, с которыми она трудилась на полях, подбирая колоски. Так Бог иногда из праха поднимает бедного, чтобы посадить его с князьями (Пс 112:7−8).

II. Руфь стала матерью. Господь дал ей беременность, ибо награда от Него — плод чрева (Пс 126:3). Это один из ключей, которые Он держит в Своей руке, и Он иногда делает бесплодную женщину, которая долгое время не могла родить, матерью, радующеюся о детях (Пс 112:9; Ис 54:1).

III. Руфь так и остается невесткой Ноемини, как и была все это время; о ней не только не забыли, но она была основным лицом, разделившим радость этих событий. Благочестивые женщины, присутствовавшие при рождении ребенка, поздравили в первую очередь ее, а не Вооза или Руфь, ибо она прилагала усилия для заключения этого брака и благодаря этому семья ее мужа была восстановлена. Обратите внимание на атмосферу благоговения, сопутствовавшую (как и ранее) этому событию, которая выразилась в обычных вежливых выражениях среди израильтян. Рождение ребенка сопровождалось молитвой Богу. Как жаль, что подобная благочестивая речь либо выходит из употребления среди христиан, либо вырождается и становится формальностью. «Благословен Господь, что Он послал тебе этого внука» (ст. 14−15), (1) который сохранил имя ее семьи и, как они надеялись, станет знаменитым, как и его отец.

(2) Который, как они надеялись, впоследствии будет исполнительным и почтительным с ней, какой была его мать. Если он будет похож на нее, то будет утешением для своей пожилой бабушки, отрадою ее жизни и, если необходимо, питателем в ее старости. Большое утешение для людей преклонного возраста видеть, что их подрастающие потомки, похоже, будут благословением Божьим, поддержкой и опорой, ибо настанут года, о которых они скажут, что в них не имеют радости, когда будут нуждаться в ней. Обратите внимание: они говорили, что Руфь любит Ноеминь, и поэтому она для нее была лучше семи сыновей. Посмотрите, как Бог в Своем провидении иногда восполняет нужды и потери родственников, от которых мы ожидали больше всего утешения, теми, от кого ожидали меньше всего. Узы любви оказываются сильнее природных уз, ибо бывает друг, более привязанный, нежели брат. Так и в данной ситуации невестка лучше, чем собственный ребенок. Посмотрите, что сделала мудрость и благодать.

[1] Имя ребенку дали соседи (ст. 17). Благочестивые женщины хотели, чтобы его назвали Овид слуга, то ли в память о бедности и презренном положении матери, то ли предвидя, что впоследствии он будет слугой и окажет большую услугу своей бабушке. Даже для имеющих благородное происхождение не является бесчестьем служить Богу, своим друзьям и своему поколению. Девиз принцев Уэльских звучит так: «Ich dien — Я служу».

[2] Бабушка была нянькой ребенка, когда мать отняла его от груди (ст. 16). Она носила его в объятиях своих в знак своей любви и заботы. Очень часто бабушки больше всего любят детей.

IV. Так Руфь стала одним из предков Давида и Христа, что было величайшей честью. Приведенная здесь генеалогия начинается от Фареса, упоминает Вооза, Овида, переходит к Давиду и ведет далее к Мессии, поэтому это не бесконечная генеалогия.


Толкование отцов церкви (Руфь 4 глава 17 стих)

На этот текст нет комментариев.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Руфь 4 глава 17 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно