Библия - Руф. 2:11 (Руфь 2 глава 11 стих)

Вооз отвечал и сказал ей: мне сказано все, что сделала ты для свекрови своей по смерти мужа твоего, что ты оставила твоего отца и твою мать и твою родину и пришла к народу, которого ты не знала вчера и третьего дня;


Комментарии МакДональда (Руфь 2 глава 11 стих)

2:4−12 Вооз, приехав из Вифлеема, спросил что это за молодая женщина. Узнав, что она была снохой Ноеминь, он  от  всего  сердца  предложил ей продолжать собирать колосья на его поле и пить воду, предназначенную для его работников. Свою похвалу за верный и самоотверженный шаг, который она предприняла, Вооз завершил краткой молитвой за нее: «Да воздаст Господь за это дело твое, и да будет тебе полная награда от Господа Бога Израилева, к Которому ты пришла, чтоб успокоиться под Его крылами!» (ст. 12) Леон Моррис поясняет: «В свое время эта молитва была отвечена через того, кто ее произнес. Он признает религиозный аспект переезда Руфь из одной страны в другую, говоря, что она пришла, чтобы успокоиться под крыльями Яхве (выделение автора). Здесь используется образ маленькой птички, пытающейся забраться под крылья матери-кормилицы. Это дает нам ясную картину доверия и безопасности...». Она удивилась тому, как он, будучи Иудеем, показал такое незаслуженное расположение язычнице. Но для этого был повод! Вооз, конечно же, слышал о доброте, которую Руфь оказала Ноеминь, и о том, что она приняла Иудейскую веру.


Толкование Мэтью Генри (Руфь 2 глава 11 стих)

Стихи 4−16. В данных стихах появляется Вооз, и в его поведении по отношению к своим слугам и этим бедным странницам проявляется его порядочность.

1. В отношении к слугам, которые были наняты для жатвы и сбора урожая. Время сбора урожая беспокойное, тогда многие руки должны быть заняты работой. Так как Вооз имел большое имение и был человеком богатым, то у него было много работы и, следовательно, много людей должно было трудиться под его руководством и жить за его счет. Умножается имущество, умножаются и потребляющие его; и какое благо для владеющего им: разве только смотреть своими глазами? Вооз в данном случае является примером хорошего хозяина.

1. У него был слуга, присматривавший за жнецами (ст. 6). Когда семья большая, то необходимо, чтобы был человек, который бы следил за остальными слугами и определял каждому его часть работы и еды. Именно такими слугами в доме Божьем являются служители; необходимо, чтобы они были мудрыми и верными и все показывали Господу, как в данном случае (ст. 6).

2. Тем не менее, он сам пришел к своим жнецам, чтобы посмотреть, как продвигается работа, все ли они делают правильно и не нужно ли что-то исправить, а также, чтобы дать им дальнейшие указания, что делать. Он делал это для своей выгоды (ибо тот, кто поручает всю работу другому, получит ее сделанной наполовину; глаз хозяина делает лошадь тучнее), а также для ободрения своих слуг, которые с большим рвением совершают свою работу, когда хозяин навестил и находится рядом с ними. Хозяева, живущие беззаботно, должны нежно заботиться о тех, кто трудится для них, переносит тягость дня и зной.

3. Вооз и его жнецы обменялись доброжелательными и благочестивыми приветствиями.

(1) Он сказал им: «Господь с вами», и они ответили: «Да благословит тебя Господь!» (ст. 4). Тем самым они выразили:

[1] Взаимное уважение друг к другу; он свое уважение к ним как к хорошим слугам, а они свое уважение к нему как к хорошему господину. Придя к ним, он не стал распекать их, словно пришел лишь для того, чтобы придраться и проявить свою власть, а помолился о них: «Господь с вами; пусть Он даст вам процветание, здоровье и силу и да сохранит от всякой беды». Со своей стороны, когда он удалился и не мог слышать их слов, они не стали проклинать его, как поступают злобные слуги, ненавидящие своего господина, а ответили ему вежливо: «Да благословит тебя Господь; пусть наш труд послужит твоему процветанию». Скорее всего, благополучно будут обстоять дела в доме, где царит такое доброжелательство, как в данном случае между господином и его слугами.

[2] Свое взаимное упование на божественное провидение. Они выразили свое доброе отношение, помолившись друг о друге, и тем самым проявили не только свою обходительность, но и благочестие; они также признали, что все блага приходят от присутствия Бога и Его благоволения, и поэтому мы должны ценить их и стремиться, прежде всего, быть в присутствии Бога и иметь Его благоволение ради собственного блага и для блага других.

(2) На этом примере давайте научимся:

[1] Вежливо приветствовать, выражая свою искреннюю доброжелательность к своим друзьям.

[2] Благочестиво восклицать, вознося свои сердца к Богу и умоляя Его о благоволении в таких коротких молитвах, как здесь приведены. Единственное, чего мы должны опасаться, чтобы они не деградировали и не превратились в формальность, чтобы, вознося их, мы не произносили имени Господа, Бога своего, напрасно. Но если, вознося короткие молитвы, мы остаемся серьезными, то в них можем поддерживать общение с Богом и черпать в Нем милость и благодать. Похоже, в то время вполне обычным считалось подобным образом желать жнецам скорейшего завершения работы (Пс 128:7−8).

4. Он выслушал доклад своих жнецов о чужеземке, с которой встретился на поле, и повелел, чтобы они не трогали (ст. 9) и не обижали ее (ст. 15). Господа должны не только заботиться о том, чтобы им самим не причинили вреда, но и не допускать, чтобы их слугам и другим подчиненным не причиняли вреда. Он также приказал, чтобы они были добры к ней и от снопов откидывали ей. Хотя господа вполне могут порицать своих слуг за расточительность и велеть им быть бережливыми, но не должны запрещать им благотворить, а разрешать делать это, давая при этом благоразумные наставления.

II. Вооз был очень добр к Руфи и оказал ей значительное благоволение; к этому его побудили рассказы жнецов о ней и его собственные наблюдения; Бог также склонил его сердце благоволить к ней. Находясь среди своих жнецов, он обратил внимание на находившуюся среди них незнакомку и спросил о ней своего управляющего. Тот рассказал хозяину, кем она была; и здесь очень детально описывается, как развивались дальнейшие события.

1. Управляющий честно описал ее Воозу и положительно отозвался о ней, что побудило его быть благосклонным к ней (ст. 6−7).

(1) Она была странницей, а следовательно, одной из тех, кому, по закону Божьему, было позволено подбирать оставшееся от жатвы (Лев 19:9−10). Она была моавитянкой.

(2) Она была связана с его семьей, ибо пришла вместе с Ноеминью, женой Елимелеха, который приходился родственником Воозу.

(3) Она была новообращенной, ибо вышла из Моава, чтобы поселиться в земле израильской.

(4) Она была очень скромной и не начала подбирать оставшееся, пока не получила разрешение.

(5) Она была очень трудолюбивой и работала с утра до самого вечера. А бедных, которые много трудятся и готовы прилагать усилия, следует ободрять. В полдень она немного отдыхала в доме или палатке, поставленной посреди поля в качестве укрытия от непогоды и для отдыха, а некоторые полагают, что, возможно, она удалялась туда для молитвы. Но вскоре она возвращалась к своей работе и, за исключением небольшого перерыва, трудилась весь день, хотя эта работа была непривычной для нее. Слуги должны быть честными, описывая характер других людей и докладывая о них своему хозяину, должны остерегаться, чтобы не представить ложно человека и тем самым не убедить хозяина отказаться от благотворительности к этому человеку, не имея никаких оснований.

2. Выслушав доклад управляющего, Вооз был максимально вежлив с ней, что проявилось в нескольких отдельных случаях.

(1) Он повелел ей трудиться вместе с его жнецами на каждом поле, куда они пойдут работать, и не собирать остатки на полях других людей, ибо ей не стоит искать другого поля, чтобы облегчить свою работу (ст. 8): «Будь здесь, с моими служанками», ибо представительницы ее пола были для нее самой подходящей компанией.

(2) Он повелел всем своим слугам быть добрыми и уважительно относиться к ней; и нет сомнений, что именно так они и вели себя, видя доброжелательность к ней своего господина. Она была чужеземкой и, возможно, речью, одеянием и внешним видом отличалась от них, но он повелел ни в чем не оскорблять и не обижать ее, как склонны поступать жестокие слуги с пришельцами.

(3) Он разрешил ей принимать пищу, которой обеспечил своих жнецов: не только пить воду, которую привозили для них (ибо, похоже, здесь подразумевается вода, добытая из известного колодца в Вифлееме, располагавшегося у ворот, которую так страстно жаждал Давид, 2Цар 23:15), но и во время обеда приходить и есть хлеб (ст. 14), ей предлагалось даже кушать их соус, чтобы сделать хлеб более пикантным: «Приди сюда и ешь хлеб и обмакивай кусок твой в уксус, чтобы было вкуснее», ибо Бог позволяет нам вкушать не только питательную, но и приятную на вкус пищу: не только необходимую для поддержания жизни, но для наслаждения. И чтобы ободрить ее и подать пример слугам, он сам, присутствуя в то время, когда жнецы сели поесть, подал ей хлеба. Для благородной руки не унижение длань свою подать нуждающемуся (Притч 31:20) и принимать участие в служении бедным. Обратите внимание: Вооз был щедрым, обеспечивая пищей своих жнецов, но при этом доставлял пищи больше, чем им было необходимо, чтобы можно было угостить странников. Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется.

(4) Он похвалил ее за должное уважение к своей свекрови, ибо хотя сам не видел ее, но много слышал о ней (ст. 11): «Мне сказано все, что сдепала ты для свекрови своей». Отметьте: нужно хвалить тех, кто поступает хорошо. Но особенно он хвалил ее за то, что она оставила свою страну и стала последовательницей иудейской веры, ибо именно так халдеи истолковывают это место: «Ты стала новообращенной и пришла к народу, которого ты не знала». Кто оставляет все, чтобы принять истинную религию, тот достоин двойной похвалы.

(5) Он помолился о ней (ст. 12): «Да воздаст Господь за это дело твое». Ее сильная любовь к обществу израильскому, от которого, согласно своему рождению, она была отчуждена, была результатом действия в ней божественной благодати, которая несомненно будет увенчана полной наградой от Того, под Чьими крыльями она успокоится. Отметьте: кто верой приходит под крылья божественной благодати, имея полную удовлетворенность и уверенность в ней, тот может быть уверен в том, что получит полное воздаяние за это. Из этого выражения следует, что иудеи описывали новообращенных как тех, кто собран под крыльями божественного величия.

(6) Он ободрил ее продолжить сбор остатков урожая и не предложил оставить это занятие, ибо величайшая милость, которую мы можем оказать своим бедным родственникам, это помочь и ободрить их быть трудолюбивыми. Вооз велел своим слугам, чтобы ей позволили собирать между снопами, куда не позволялось приходить другим сборщикам, и запретил порицать ее, то есть называть воровкой или подозревать в том, что она берет больше, чем позволено (ст. 15). Все это показывает, что Вооз был щедрым человеком, который, согласно закону, размышлял о сердце странника.

3. Руфь приняла его благоволение со смирением и благодарностью и вела себя соответственно своему положению; равно как и он сам, согласно своему положению, мало задумывался о том, что очень скоро она будет хозяйкой этого поля, на котором сейчас подбирает остатки урожая.

(1) Она оказала ему максимальное уважение и почет, согласно обычаям этой страны: «Она пала на лицо свое и поклонилась до земли». Отметьте: хорошее воспитание является великим украшением религии; и мы должны отдавать всякому должное: кому честь, то честь.

(2) Она смиренно признала себя недостойной его милостей: «Я чужеземка (ст. 10) и не похожа ни на одну из рабынь твоих (ст. 13, англ. пер.): не так хорошо одета и не так хорошо наставлена. Не так опрятна и искусна». Отметьте: нам всем приличествует думать о себе очень скромно, обращая внимание на свои недостатки и оценивая других выше себя.

(3) Она с благодарностью признает, что он оказал ей милость; хотя это не много ему стоило, и он сделал лишь то, что должен был делать согласно божественному закону, но она возвеличивает его поступок и восхищается им: «Чем снискала я в глазах твоих милость?» (ст. 4).

(4) Она умоляет, чтобы он продолжал оказывать ей свое благоволение: «Да буду я в милости перед очами твоими» (ст. 13), и признает, что сказанные им слова были ей приятны: «Ты утешил меня и говорил по сердцу рабы твоей». Кто занимает значительное положение и оказывает влияние на других, тот не знает, как много хорошего он может сделать для своих подчиненных, одарив их добрым взглядом или дружески поговорив с ними; это совсем не трудно, и поэтому не стоит жалеть доброго взгляда или слова, если они будут положены на весы нашей благотворительности.

(5) Когда Вооз угостил ее обедом вместе со своими жнецами, то она съела ровно столько, сколько нужно, чтобы утолить голод, затем оставила остальных и сразу пошла подбирать колоски (ст. 14−15). Она не ела больше того, что было необходимо, ссылаясь на нужду или труд, чтобы это не сделало ее непригодной для работы после обеда. Умеренность друг трудолюбия; мы должны есть и пить лишь для того, чтобы подкрепить себя для работы, а не сделать себя не расположенными к ней.


Толкование отцов церкви (Руфь 2 глава 11 стих)

Феодорит Кирский (386/93−~457)

Ст. 11−12 Вооз отвечал и сказал ей: мне сказано все, что сделала ты для свекрови своей по смерти мужа твоего, что ты оставила твоего отца и твою мать и твою родину и пришла к народу, которого ты не знала вчера и третьего дня; да воздаст Господь за это дело твое, и да будет тебе полная награда от Господа Бога Израилева, к Которому ты пришла, чтоб успокоиться под Его крылами

[Это повествование] научило нас и добродетели Вооза. Ибо он не только щедро уделил Руфи от [своих] плодов, но и сказал ей добрые слова. <…> Не только уделил ей пищу, но и сам стал тружеником врачевания; не повелел прислуживать другому, но сам подал пропитание и весьма щедро предложил хлебы. <…> И благословение достигло исполнения. Ибо она получила полную награду от Господа, став прародительницей благословения народов.

Источник: Вопросы на Книгу Руфи.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Руфь 2 глава 11 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно