Библия - Руф. 1:22 (Руфь 1 глава 22 стих)

И возвратилась Ноеминь, и с нею сноха ее Руфь Моавитянка, пришедшая с полей Моавитских, и пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя.


Комментарии МакДональда (Руфь 1 глава 22 стих)

1:18−22 По божественному стечению обстоятельств Ноеминь и Руфь вернулись в Вифлеем в начале жатвы ячменя, сезон первых плодов (прообраз Воскресения Христа). Весь город был рад снова увидеть Ноеминь и сердечно ее приветствовал по имени.

Она им сказала: «Не называйте меня Ноеминью (Приятная), а называйте меня Марою (Горькая), потому что Вседержитель   послал   мне великую горесть». Она ушла с достатком (т.е. с мужем и сыновьями), а Господь вернул ее назад с пустыми руками (т.е. вдовой и без детей). То же самое происходит и с нами — мы можем самостоятельно пойти путем отступничества, но Господь вернет нас назад опустошенными, и обычно путем горьких наказаний.


Толкование Мэтью Генри (Руфь 1 глава 22 стих)

Стихи 19−22. Ноеминь и Руфь после многих утомительных шагов (которые, как мы можем предположить, были несколько облегчены добрыми наставлениями, которые свекровь давала своей последовательнице, и благочестивым разговором, завязавшимся между ними) пришли наконец в Вифлеем. Туда они прибыли очень своевременно в начале жатвы ячменя; это был первый сбор урожая, ибо пшеница созревала позже. Теперь Ноеминь собственными глазами могла убедиться в правдивости того, что она слышала в Моаве о своей родине о том, что Бог посетил народ Свой и дал им хлеб; а Руфь смогла увидеть добрую землю в ее наилучшем состоянии; теперь у них появилась возможность позаботиться о запасе пищи на зиму. Наше время в Божьей руке: и события, и время, когда они совершаются. Здесь следует обратить внимание:

I. На беспокойство соседей, вызванное их возвращением (ст. 19): «Весь город пришел в движение от них». Старые знакомые Ноемини собрались, чтобы расспросить ее о делах и пригласить вновь поселиться в Вифлееме. Или, возможно, они пришли в движение от них, опасаясь, чтобы те не взволновали город такими несчастными они выглядели. Из этого следует, что раньше Ноеминь была уважаемым человеком в городе, в противном случае на ее появление не обратили бы так много внимания. Если люди, занимающие высокое и процветающее положение, терпят крах, беднеют или подвергаются позору, то их падение привлекает больше внимания. Эти люди спросили: «Это Ноеминь?» Вопрос был задан женщинами Вифлеема, ибо слово стоит в женском роде. Ее бывшие знакомые были удивлены, увидев ее в таком положении; она настолько изменилась и была сокрушена своими страданиями, что они с трудом верили своим словам и не могли признать, что это была та же женщина, которую они видели раньше веселой, красивой и беспечной: «Это Ноеминь?» Подобным образом высохшая роза очень не похожа на ту, какой она была в расцвете. Какой несчастной выглядела Ноеминь теперь, по сравнению с тем, как она выглядела, когда ее дела процветали! Если кто-то задавал этот вопрос с презрением, обвиняя ее саму в обрушившихся на нее бедствиях («Неужели это та, которая не была довольна участью, удовлетворявшей ее соседей, и решившая отправиться в чужую страну? Посмотрите, чего она этим добилась!»), то им владел очень низкий и подлый дух. Очень жестоко поступают те, кто радуется падению других. Но мы предположим, что большинство людей спрашивало об этом из сострадания и сочувствия: «Неужели это та женщина, которая жила в богатстве, имела такой хороший дом и благотворила бедным? Как потускло золото!» Видевшие величие первого храма плакали, увидев, насколько беднее выглядит второй; так и в данной ситуации. Отметьте: страдания в течение короткого времени производят великие и поразительные перемены. Когда мы видим, как болезнь и возраст меняют людей их внешний вид и характер, то можем подумать то же, что жители Вифлеема: «Это Ноеминь? Вряд ли это та же женщина». Бог Своей благодатью дает нам силы перенести эти перемены, особенно большие перемены!

II. На самообладание Ноемини. Если кто-то порицал ее за бедность, то она не настраивала себя против этого человека, как поступают люди бедные и гордые; с великим благочестивым терпением она переносила не только это, но и все другие последствия страданий (ст. 20−21): «Не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марою и т.д.). Ноеминь означает приятная или привлекательная, но я лишилась всего, что радовало меня в этой жизни; зовите меня Марою, что означает горькая или горечь, ибо теперь я женщина скорбного духа». Теперь она мыслит соответственно своему положению; подобным образом и мы должны поступать, когда наше положение не во всем соответствует нашим мыслям. Обратите внимание:

1. Как изменилось ее положение и как оно описывается ею с благочестивым уважением к божественному провидению и без какого-либо страстного ропота или жалоб.

(1) Эта перемена была очень печальной. Она вышла отсюда с достатком; такой она себя считала, когда имела мужа и двух сыновей. Полнота утешения в этом мире в значительной степени зависит от дружеских отношений с близкими. Но вот теперь она возвратилась с пустыми руками, вдовой и без детей; возможно, она продала свое имущество, и все ее богатство, с которым она вернулась домой, заключалось в одежде, которую она несла за спиной. Таким зыбким является то, что мы называем полнотой творения (1Цар 2:5). Даже имея полноту и достаток, мы можем оказаться в стесненных обстоятельствах. Но есть духовная и божественная полнота, которой мы никогда не лишимся; это та благая часть, которая не отнимется у тех, кто имеет ее.

(2) В постигших ее страданиях она признала руку Бога, Его могущественную руку: «Господь возвратил меня с пустыми руками; это Всемогущий Бог так поразил меня». Отметьте: ничто так не помогает благодатной душе, подвергнувшейся страданиям, успокоиться и удовлетвориться, как размышления о том, что в них присутствует рука Бога (Он Господь, 1Цар 3:18; Иов 1:21), особенно размышления о том, что нас наказывает Shaddai, Всемогущий, с Которым глупо сражаться и Которому, согласно нашему долгу, мы должны подчиниться; и это будет благоприятно для нас. Именно этим именем назвался Бог, когда заключил завет со Своим народом: «Я Бог Всемогущий» (Быт 17:1). Он поражает нас как Бог, заключивший с нами завет, и Его вседостаточность может восполнить недостаток и поддержать во всех страданиях. Тот, Кто лишает нас творений, знает, как наполнить нас Собой.

(3) Она с чувством описывает постигшие ее страдания: «Вседержитель послал мне великую горесть». Чаша страданий горькая чаша, и даже то, что впоследствии доставляет мирный плод праведности, в настоящее время кажется не радостью, а печалью (Евр 12:11). Иов жалуется: «Ты пишешь на меня горькое» (Иов 13:26).

(4) Она признает, что страдания пришли от Бога в качестве Его противостояния: «Господь заставил меня страдать». Отметьте: когда Бог наказывает нас, то заставляет нас страдать и борется с нами (Иов 10:17), тем самым показывая, что недоволен нами. Каждый жезл имеет глас: глас свидетеля.

2. Ее дух покорился этой перемене: «Не называйте меня Ноеминью, ибо больше я не являюсь приятной для себя или своих друзей, а называйте меня Марою тем именем, которое больше соответствует моему нынешнему положению». Многие из тех, кто обеднел и чье достоинство было унижено, тем не менее предпочитают, чтобы их называли бессодержательными именами и славными титулами, которые раньше радовали их. Ноеминь же была другой. Ее смирение не считало, что она должна носить прославленное имя, находясь в таком удрученном состоянии. Раз Бог послал ей великую горесть, то она смирится со сложившимися обстоятельствами и желает, чтобы ее называли Марою горькой. Отметьте: нам следует смирять свои сердца, когда нас касаются смиряющие провидения. Когда условия нашей жизни ухудшаются, то вместе с этим должен сокрушаться наш дух. А наши бедствия освящают нас в том случае, если мы подобным образом соответствуем им, ибо не само по себе страдание содействует нашему благу, а страдание, которое мы правильно несем. Perdidisti tot mala, si nondum misera esse didicisti — Много бедствий было напрасно потрачено на вас, если вы не научились правильно страдать (Sen. ad Helv. Страдания производят терпение).


Толкование отцов церкви (Руфь 1 глава 22 стих)

Лопухин А.П. (1852−1904)

И возвратилась Ноеминь, и с нею сноха ее Руфь Моавитянка, пришедшая с полей Моавитских, и пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя

Прибытие Ноемини и Руфи в Вифлеем имело место «в начале жатвы ячменя», или вообще жатвы (так как ячмень поспевает в Палестине раньше пшеницы) — около половины апреля (см. Ed. Robinson, Palästina 2 Bd., s. 504, 522, 597, 620, 668) или около времени Пасхи (Таргум: «при наступлении дня Пасхи»), на второй день которой приносился в святилище первый сноп жатвы ячменя (Лев XXIII:10−11; ср. Midr. 31). Дата прибытия может (по связи с последующим; гл. II-III) давать мысль о близости помощи Божией обеим женщинам: жатва дала повод для проявления милости Божией им через Вооза.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Руфь 1 глава 22 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно