I. Безрассудное недовольство мужей Ефрема Иеффаем, вызванное тем, что он не обратился к ним за помощью в войне с аммонитянами, ибо тогда они могли бы разделить с ним славу победы и добычу (ст. 1). Корнем этой ссоры была их гордость. Только от гордости происходят раздоры. Гордые люди считают проходящую мимо них славу потерянной, и в таком случае кто устоит против ревности? Ефремляне по тому же поводу ссорились с Гедеоном (Суд 8:1), который происходил из того же колена Манассии, что и Иеффай, но жившего по эту сторону Иордана. Ефрем и Манассия были самыми близкими по родству коленами по сравнению с другими коленами (ибо оба были сыновьями Иосифа), но тем не менее больше других колен завидовали друг другу. Благословляя, Иаков перекрестил руки и отдал предпочтение Ефрему, взирая на царство десяти колен, главой которого был Ефрем; но это колено, когда они отошли от дома Давидова, не удовлетворилось почестями, которые воздавало ему это обетование, и было недовольно теперь, когда Манассии досталась слава. Жаль, когда близкие родственники, которые должны побуждать друг друга к любви и миру, оказываются (как это часто случается) в состоянии соперничества и разногласия. Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка. Гнев ефремлян в адрес Иеффая был:
(1) Безосновательным и несправедливым. Почему ты ходил воевать, а нас не позвал с собою? На вполне обоснованном основании: потому что мужи галаадские сделали его своим вождем, а не мужи Ефрема, и поэтому у него не было власти призывать ефремлян. Если бы его попытка закончилась поражением из-за отсутствия их помощи, то они могли справедливо обвинить его в нежелании, чтобы они участвовали. Но когда дело было сделано и весьма успешно аммонитяне были разбиты, а Израиль спасен, то ничего плохого не произошло, хотя их руки не принимали участия в событиях.
(2) Это было жестоко и оскорбительно. Они собрались вместе, недовольные и возбужденные, перешли Иордан в районе Мицпы в Галааде, где жил Иеффай, и требовали для удовлетворения своей ярости ни много ни мало сжечь его дом и самого его. Проклят гнев их, ибо жесток. Негодование, лишенное оснований, чаще всего приводит людей в ярость. В то время Иеффай был победителем общих врагов Израиля, и они Должны были прийти и поздравить его, поблагодарить от имени своего колена за доброе служение, которое он совершил для них; но мы не Должны считать странным, если нам платят злом те, от кого мы заслуживаем добро. В то время Иеффай оплакивал беду, постигшую его семью в связи с участью его дочери, и они должны были бы прийти и утешить его, но жестоким людям нравится добавлять страданий страдающим. В этом мире конец одной беды часто оказывается началом другой; пусть не хвалится подпоясывающийся.
II. Как Иеффай охотно оправдал себя. Он не пытался усмирить их, как сделал Гедеон в подобной ситуации; теперь ефремляне были более озлоблены, чем в тот раз, и Иеффай не имел такой кроткий и спокойный дух, как Гедеон. Успокоятся они или нет, но Иеффай позаботился:
1. Чтобы оправдать себя (ст. 2−3). Он показал, что у них вообще нет повода ссориться с ним, ибо (1) он принял участие в этой войне не ради славы, а для того, чтобы защитить свою страну, за которую отчаянно сражались аммонитяне.
(2) Он пригласил ефремлян прийти и присоединиться к нему, хотя не нуждался в них и не был обязан таким образом проявить к ним свое уважение, но они отказались оказать ему эту услугу: «Я звал вас, но вы не спасли меня от руки их». Если бы они были правдивы в своих обвинениях в его адрес, то это не было бы справедливым поводом для ссоры. Но, похоже, это было ложью, и, как оказалось, у Иеффая было больше оснований ссориться с ними за то, что во время нужды они отказались служить ради блага общих интересов Израиля. Не в первый раз те, кто больше всего виновен, становятся самыми требовательными, обвиняя невиновных.
(3) Предприятие было очень опасным, и у них было больше оснований сочувствовать, а не гневаться на него: «Я подверг опасности жизнь мою, ибо имел маленькую армию; Я вверил свою жизнь своим рукам (англ. пер.)». Слава, которой они завидовали, была куплена довольно дорогой ценой, и у них не было повода завидовать ему; немногие из них осмелились бы присоединиться к нему.
(4) Он не присвоил себе славу, сопутствовавшую его успеху (это вызвало бы зависть), а всю отдал Богу: «Я предай их Господь в руки мои. Если Богу было угодно таким образом использовать меня для Своей славы, то почему вы обижаетесь на меня? Есть ли у вас какие-нибудь основания воевать со мною? Разве это не все равно что воевать с Богом, в руках Которого я был всего лишь недостойным инструментом?»
2. Когда этот справедливый ответ (хотя он не был таким мягким, как ответ Гедеона) не смог убедить их отвратить гнев, то он позаботился, чтобы защитить себя от их ярости и наказать насилие мечом благодаря власти, которой он обладал как судья Израиля.
(1) Ефремляне не только ссорились с Иеффаем, но и оскорбляли и бесчестили его друзей и соседей, когда те встали на его сторону, ибо я придерживаюсь английской версии перевода (ст. 4). Они говорили презрительно: «Вы, жители галаадские, живущие по ту сторону Иордана, всего лишь беглецы Ефремовы, ничтожества и отбросы колен Иосифа, из которых колено Ефрема главное. Вы изгои семьи, именно такими считают вас эти колена. Кому вы нужны? Все ваши соседи знают, что вы не лучше беглецов и бродяг; вы отделились от своих братьев и удалились в дальнее место». Жители Галаада были такими же истинными израильтянами, как и другие, и в то время более всех остальных семей Израиля похвально отличились, выбрав Иеффая судьей и вступив в сражение с аммонитянами, и тем не менее их несправедливо и подло называют беглецами. Нехорошо давать позорные имена или характеристики людям или странам, особенно тем, которые в настоящее время пребывают в неблагоприятных условиях, ибо они часто приводят к ссорам, которые имеют плохие последствия, как в данном случае. Посмотрите, сколько зла может принести оскорбительный язык, который дает плохие имена и использует непристойные слова: он воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны (Иак 3:6); и очень часто он поражает тех, кто использует его, как в данном случае (Пс 63:9). Если бы ефремляне отказали себе в удовольствии называть жителей Галаада беглецами, то могли бы предотвратить кровопролитие, ибо оскорбительное слово возбуждает ярость, и кто знает, какой большой пожар может разжечь этот маленький огонь?
(2) За оскорбление, которое распалило кровь галаадитян, и за унижение их вождя нужно было отомстить.
[1] На поле боя они разбили обидчиков наголову (ст. 4). Жители Галаада сразились с ними, и так как те представляли собой никем не управляемую толпу, то они поразили ефремлян и обратили в бегство.
[2] Они отрезали им путь к отступлению и таким образом довели до конца свою месть (ст. 5−6). Галаадитяне, которые, возможно, лучше ефремлян знали проходы через Иордан, поставили возле них сильную стражу, которой было велено убивать каждого ефремлянина, осмелившегося перейти реку. Во-первых, довольно жестоко было подобным образом уничтожать их. Было бы достаточно сего наказания от многих; после того, как их армия была поражена на поле боя, не нужно было прибегать к таким суровым методам и истреблять всех, кому удалось спастись бегством. Неужели меч должен пожирать вечно? Я не знаю, стоит ли за это прославлять Иеффая; возможно, он считал, что подобным образом необходимо вершить справедливость. Во-вторых, чтобы раскрыть их, достаточно было применить хитрость. Хотя, похоже, ефремляне говорили на том же языке, что и остальные израильтяне, тем не менее в обычай у них вошел диалект их страны, где иудейский звук «ш» произносился как «с»; и они непонятным образом настолько привыкли к этому, что не могли произнести его по-другому, даже если это могло спасти их жизнь. Мы учимся говорить благодаря подражанию; те, которые первыми привыкли употреблять «с» вместо «ш», делали это, возможно, потому что так было короче или красивее, а их дети этому научились у них, и по этому признаку можно было определить ефремлянина. Подобным образом в Великобритании по произношению можно определить жителя западной или северной части страны, более того, жителя Шропшира от жителя Чешира. Ты Галилеянин, речь твоя обличает тебя. Благодаря этому отличию находили ефремлян. Если хватали человека, подозревая, что он ефремлянин, но он отрицал это, то ему велели сказать: «Шибболет»; но он то ли не мог (как говорит наш перевод), то ли не был внимательным, то ли не старался, как читают некоторые, произнести это слово правильно, а говорил: «Сибболет»; и так узнавали, что он ефремлянин, и сразу убивали. Слово «шибболет» означает «река» или «поток». «Попроси пропустить тебя к реке», говорили галаадитяне. Убитых подобным образом ефремлян насчитывалось сорок две тысячи (ст. 6). Так был предотвращен еще один мятеж этого разгневанного колена.
3. Теперь давайте обратим внимание на праведность Бога, наказавшего гордых и разгневанных ефремлян. Это наказание в различных вопросах соответствовало их греху.
(1) Они гордились славой своего колена, радовались тому, что они ефремляне, но как скоро им пришлось стыдиться или бояться признаться в своей принадлежности к этой стране! Не Ефремлянин ли ты! Нет, скорее из любого другого колена, но не этого.
(2) В ярости они перешли Иордан, чтобы сжечь огнем дом Иеффая, но теперь они переходили Иордан обратно так же трусливо, как раньше, подгоняемые гневом; и были лишены возможности когда-либо вернуться к себе домой.
(3) Они упрекали жителей Галаада в том, что их страна была неудачно расположена и на большом расстоянии, а теперь страдали из-за несовершенства, присущего их собственной стране, ибо были неспособны произнести «шибболет».
(4) Они несправедливо называли галаадитян беглецами, а теперь действительно сами стали беглецами; и на иудейском языке то же слово (ст. 5), которое использовалось с презрением в адрес жителей Галаада, называвшее их беглецами, используется в адрес ефремлян, которым удалось спастись бегством. Кто несправедливо катит камень порицания в сторону другого, тот должен быть готов к тому, что он справедливо покатится на него самого.
III. Так закончился период правления Иеффая. Он судил Израиль шесть лет, а затем умер (ст. 7). Возможно, смерть дочери настолько воздействовала на него, что впоследствии он так и не мог оправиться; это событие укоротило его дни, и он отправился в могилу скорбящим.
Ст. 2−6 Иеффай сказал им: я и народ мой имели с Аммонитянами сильную ссору; я звал вас, но вы не спасли меня от руки их; видя, что ты не спасаешь меня, я подверг опасности жизнь мою и пошел на Аммонитян, и предал их Господь в руки мои; зачем же вы пришли ныне воевать со мною? И собрал Иеффай всех жителей Галаадских и сразился с Ефремлянами, и побили жители Галаадские Ефремлян, говоря: вы беглецы Ефремовы, Галаад же среди Ефрема и среди Манассии. И перехватили Галаадитяне переправу чрез Иордан от Ефремлян, и когда кто из уцелевших Ефремлян говорил: «позвольте мне переправиться», то жители Галаадские говорили ему: не Ефремлянин ли ты? Он говорил: нет. Они говорили ему «скажи: шибболет», а он говорил: «сибболет», и не мог иначе выговорить. Тогда они, взяв его, заколали у переправы чрез Иордан И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи
В наказание за дерзость ефремлян Иеффай, собрав галаадитян, сразился с ефремлянами и обратил их в бегство, так что они были принуждены переправляться в свой удел за Иордан Перехватив переправу через реку, Иеффай задержал возвращавшихся ефремлян, которых он отличал по произношению слова «шибболет» («колос» или «поток», ср. Ис 17:12, как могли называть Иордан), которое они произносили «сибболет», и здесь избивал их.
Источник: Толковая Библия.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента