Река остановилась у города Адам, который находился за несколько миль к северу. Вода там стала стеной, а вся вода, оставшаяся на дне реки ниже того места, стекла в Соленое (Мертвое) Море.
Похожие остановки течения Иордана рядом с тем местом, где, несомненно, находился Адам, имели место в 1267 году, когда в течение десяти часов река была запружена, и в 1927 году — в течение двадцати одного часа. Оба раза это произошло в результате землетрясений. Однако, Д. К. Кэмпбелл утверждает, что здесь есть много аргументов, которые наводят на мысль не просто об удачном совпадении во времени, но и об особенном чуде.
Совпало множество сверхъестественных составляющих: (1) Все произошло так, как было предсказано (3:13,15) (2) Все совпало по времени (ст.15) (3) Это событие произошло, когда река разлилась (ст. 15) (4) Водная стена продержалась на месте много часов, вероятно целый день (ст. 16) (5) Мягкое, размокшее дно реки мгновенно высохло (ст. 17) (6) Как только люди перешли на другой берег и священники вышли из реки, вода сразу же вернулась (4:18). Столетиями позже пророки Илия и Елисей перешли ту же самую реку по суше на восток (4 Царств 2:8). Вскоре после этого, Елисей перешел ее обратно по суше. Если переход реки Израильтянами под предводительством Иисуса Навина необходимо объяснить природным феноменом, то тогда нужно заключить, что произошло два землетрясения одно за другим, что позволило пересечь Иордан Илии и Елисею. Это является довольно смелым утверждением. Бог, представленный ковчегом, вел их в Иордан так же, как повел бы их к победе на запад от Иордана. Он показал, что именно Его присутствие, которое заставило реку расступиться перед Израилем, давало им надежду на триумф, а не их собственные способности или качества.
Священники зашли на середину дна реки и стояли там, пока весь Израиль не перешел на другой берег.
I. В это время река была шире и глубже, чем обычно в другие времена года (ст. 15). Весной во время жатвы ячменя Иордан выходил из своих берегов по причине таяния снега на горах Ливана, где река брала свое начало. Это сильное наводнение, имевшее место именно в это время (а ведь Провидение могло его моментально остановить или же приказать израильтянам перейти реку в другое время года), весьма возвеличило Божью силу и милость Всевышнего к Израилю. Следует заметить: даже если противники спасения Божьего народа имеют всевозможные преимущества, Бог способен сломить сопротивление и сделает это. Пусть Иордан будет заполнен водой до краев, пусть вода переливается через край, Всемогущему легко разделить воды и высушить их, как если бы река всегда была узкой и мелкой; Господу все равно.
II. Как только стопы священников погрузились в воду, потоки тотчас же остановились, как будто бы опустился некий шлюз, перекрывавший им путь (ст. 15−16). Так что вода поднялась, превратилась в огромный гребень и отошла назад, но, по всей видимости, она не растеклась, а застыла, так что живущие на расстоянии многих миль от места происшествия с изумлением наблюдали необъяснимый подъем воды, воспоминания о котором сохранились на долгие годы. Вода с другой стороны этой невидимой плотины стекла вниз по руслу, оставив дно реки сухим; вероятно, вниз вода ушла на такое же расстояние, как и образовавшееся после подъема воды. Когда израильтяне переходили Чермное море, тогда вода стояла стеной по обе стороны, здесь же только справа. Следует заметить: Бог природы может, когда Ему угодно, изменить свойства или внести поправки в естественный порядок вещей, например превратить жидкость в твердое вещество, воду в неподвижную скалу; и наоборот, скалу в озеро воды, чтобы достичь Своих целей (см. Пс 113:5,8). Чего не может сделать Бог? Чего Он не сделает для совершения спасения Своего народа? Подчас Он потоками рассекает землю (Авв 3:9), а подчас, как здесь, рассекает потоки без земли. Легко представить, как шумели и вздымались воды, так что казалось, что и горы тряслись от волнения их (Пс 45:4), когда течение этого сильного потока внезапно остановилось; как возвышали реки голос свой, возвышали реки волны свои, когда Господь в вышних показал, что Он сильнее шума вод многих (Пс 92:3−4). Ссылаясь на это Божье деяние, пророк спрашивает: разве на реки воспылал, Господи, гнев Твой? разве на реки — негодование Твое? (Авв 3:8). Нет, Ты выступаешь для спасения народа Твоего (Авв 3:13). Кроме того, с намеком на это событие предсказывается, что наряду с другими великими делами, которые Бог совершит для новозаветной Церкви в последние дни, Он высушит воды большой реки Евфрат, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного (Откр 16:12). Когда придет время входа израильтян в обетованную землю, тогда все трудности будут преодолены, горы станут равнинами (Зах 4:7), реки высохнут, чтобы прошли искушенные Господа. Когда мы завершим свое странствие по этой пустыне, то между нами и Небесным Ханааном, подобно Иордану, будет лежать смерть, но ковчег завета приготовил нам путь через нее; она последний враг, который будет уничтожен.
III. И народ переходил против Иерихона, что стало:
(1) Примером смелости израильтян и благородного пренебрежения к врагам. Иерихон был одним из самых сильных городов, тем не менее они дерзнули сразу же выйти прямо на него.
(2) Воодушевлением во время перехода через Иордан, ибо Иерихон был красивым городом и окружающая местность поражала своим великолепием. И, учитывая перспективу обладания всем этим, стали бы израильтяне бояться каких-либо трудностей на пути завоевания?
(3) Причиной сильного замешательства и страха их врагов, которые, несомненно, внимательно наблюдали за их передвижением и превратились в ошеломленных свидетелей свершившихся чудес.
IV. Священники стояли на суше среди Иордана твердою ногою... пока все сыны Израилевы переходили (ст. 17). Там надлежало быть ковчегу, чтобы показать, что сила, разделившая воды, будет удерживать их в таком состоянии, сколько потребуется; и если бы не Божье присутствие, символом которого служил ковчег, обеспечивая безопасность народа, то потоки воды вернулись бы и погребли людей под собой. В том месте священникам надлежало стоять неподвижно:
(1) Для испытания их веры отважатся ли они занять позицию, предписанную Господом, когда над головой возвышаются горы из воды. Они сделали смелый шаг, когда только зашли в реку, и теперь они смело держат позицию, задержавшись дольше других в Иордане; но они знали, что вместе с ними защита, которую они же и несли. Следует заметить: во время смертельной опасности духовные служители должны являть пример храбрости и уверенности в благости Всевышнего.
(2) Для укрепления веры народа, чтобы израильтяне с триумфом вошли в Ханаан и не боялись никакого зла (причем не только в этой долине смертной тени, ибо именно таковой была разделенная река), будучи уверенными в Божьем присутствии, которое как бы стояло между ними и величайшей опасностью, между ними и гордыми водами, которые в противном случае забрали бы у них жизнь. Подобным же образом во время величайшей опасности святых успокаивает жезл и посох Господа (Пс 22:4).
Ст. 14−17 Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета пред народом, то, лишь только несущие ковчег вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана — Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, — вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла. И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан
Иисус Навин остановил течение Иордана, но только до тех пор, пока в воде был ковчег завета. Когда же народ перешел и был перенесен ковчег, он опять возвратил реке обычное течение. Обнажается дно водной глубины в Чермном море, потому что ветер разогнал море на две стороны; но время этого чуда длилось до тех пор, пока войско не перешло дно по суше. После же этого опять появляется одна поверхность воды, и разделившееся ненадолго опять соединилось. А здесь случившееся однажды так и осталось, как было, так что время не лишает достоверности это чудо, о котором постоянно свидетельствует видимость.
Источник: О жизни Григория Чудотворца.
Ст. 14−17 Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета пред народом, то, лишь только несущие ковчег вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана — Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, — вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла. И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан
Вот дела Иисуса,
носившего имя Господне:
был вождём Иордану,
который не стал течь потоком
И воды держал, словно Бога
ковчег был пред ним.
Сила, какую не знали,
расставила воды:
часть замерла и направилась вспять,
а другая
спешно направилась
к морю теченьем,
русло реки оставляя сухим;
там, где бурлило теченье,
встало оно, вздыбив волны свои,
грозно горы воды,
трепеща и держась,
сверху взирали на ноги людей,
ступавших сухими по руслу реки,
в глине застывшей следы
пыльных ног оставляя.
Источник: Стихотворения.
Умозрение о предводительстве Иисуса и переходе через Иордан, и о втором совершенном им обрезании ножами из камня.
Так Иисус, преемник Моисея,- я пропущу многое из сказанного о нем по причине множества,- восприняв народ, после кончины Моисея на горе подвергшийся в пустыне многообразным вразумлениям ко благочестию, и странным образом обрезания очистив его ножами из камня, и осушив Иордан преднесением божественного ковчега, и переведя через него всех людей незамочившимися, указал этим на типологически являемое им Спасительное Слово, по скончании буквы законных заповедей воспринявшее бывающее на высоте помыслов (ἐν τῷ ὕψει τῶν νοημάτων) предводительство истинным Израилем и зрящим Бога и обрезающее всякую скверну души и тела острейшим логосом веры в Него и освобождающее от всякой укоризны [со стороны] подстрекающих ко греху, и через текучее естество времени и движимых [объектов] переводящее в состояние бестелесных, и имеющее на плечах добродетелей вмещающее [в себя] божественные тайны ведение.
Источник: Амбигвы к Иоанну.
Ст. 14−17 Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета пред народом, то, лишь только несущие ковчег вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана — Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, — вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла. И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан
Я думаю, что не без сокровенного смысла написано, что часть вод Иордана впадает в море и течет в соленые воды, а часть остается пресной. Ибо если все, кто крестятся, сохраняли бы полученную сладость небесной благодати, и никто не обращался бы к горечи грехов, то не было бы написано, что часть реки погрузилась в пучины соленого моря. И потому мне кажется, что эти слова указывают на непостоянство крещеных, которое мы часто наблюдаем, (и о чем я упоминаю со скорбью), так что те, кто следуют святому крещению, вновь предаваясь мирским делам и обольщениям страстей и выпивая соленую чашу алчности, оказываются в той части вод, которая течет в море и гибнет в соленых потоках; а та часть, которая пребывает в постоянстве и сохраняет свою сладость, означает тех, кто сохраняют неизменным полученный дар Божий.
И не считай, что это произошло в прежние [времена], а в тебе, который ныне слышит об этом, ничего подобного не происходит; в тебе все исполняется согласно сокровенному смыслу. Ибо ты, который, недавно покинув сумерки идолослужения, желаешь приступить к слушанию божественного закона, ныне только оставляешь Египет. Когда ты присоединился к числу оглашенных и начал подчиняться церковным предписаниям, ты перешел Красное море и, пребывая в шатрах пустыни, каждый день открыт для слушания закона Божиего и созерцания лица Моисеева, открытого во славу Господа. Если же ты придешь к таинственному источнику крещения и в присутствии священнического и левитского чина будешь посвящен в почитание тех великих таинств, которые знают те, кому можно знать, тогда служениями священников после перехода через Иордан ты вступишь на обетованную землю, где тебя после Моисея принимает Иисус и Сам становится для тебя вождем нового пути.
Источник: Гомилии на Книгу Иисуса Навина.
Ст. 14−17 Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета пред народом, то, лишь только несущие ковчег вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана — Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы, — вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла. И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан
В ст. 14−17 излагается самый переход через Иордан, который совершился согласно со сделанными распоряжениями. Помимо выполнения последних, библейский писатель в изложение этого события вносит некоторые относящиеся к нему весьма важные подробности. Таково сообщаемое им сведение о том, что Иордан выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы. Скобки, в которые заключены эти слова, не значат, что они заимствованы из славянского или греческого перевода. Приведенные слова находятся в еврейском тексте, как и во всех переводах, и составляют весьма важную часть библейского текста, указывающую именно на сверхъестественный характер этого события. Так как в то время, когда оно совершилось, «Иордан был полон по всем берегам своим» (буквально с еврейского) или «наполня́шеся во вся́ краи́ своя́» (славянская Библия), то израильский народ, переправлявшийся в полном своем составе, не мог перейти через реку во время ее полноводья по одному из бродов, находящихся близ Иерихона; и если этот переход совершился, то единственно потому, что дно Иордана было осушено всемогущею силою Владыки всей земли. Выступление Иордана из берегов бывает весной, во время жатвы, в апреле и в начале мая, когда оканчивается период дождей и начинается таяние снегов на Ермоне. Прибыль воды в Иордане и в ближайшее к настоящему время настолько значительно, что она наполняет глубокую ложбину, служащую руслом реки, до самых краев и заливает нижний берег, покрытый густой растительностью. Кроме этого нижнего берега Иордан имеет еще другую, выше лежащую его, береговую линию, а в некоторых местах — и третью, до которых в настоящее время не доходит наводнение, но которые образовались, конечно, вследствие бывших в древние времена более сильных наводнений. О таком сильном наводнении и говорит библейский писатель, употребляя выражение Иордан выступил из всех берегов своих, т. е. наполнил до края не только обыкновенное свое русло, но и вышележащие его берега. И в настоящее время глубина воды достигает во время наводнения до полутора сажень (от 10 до 12 футов) при сильном течении [Сведения об этом заимствованы из Cook, Commentary 11, 24 и Keil — Iosua, 29−30.]. При таком поднятии воды пользование бродами было совершенно немыслимо, и если соглядатаи и некоторые другие в последующее время иногда, конечно, вплавь переправлялись через Иордан в первом месяце, когда он выступает из берегов, то это было настолько замечательным, что писатель кн. Паралипоменон (1Пар XII:15) упоминает об этом при изображении храбрости сподвижников Давида. Во все дни жатвы пшеницы согласно с греко-славянским переводом: ὡσεὶ ἡμέραι θερισμοῦ πυρῶν. В еврейском тексте последним двум словам соответствует одно: «кацир», значащее «жатва», без обозначения вида хлебных растений, как в других местах переведено это у 70-ти, например в Быт VIII:22; Лев XIX:9 и др. Когда разумеется жатва именно пшеницы, к слову «кацир» прибавляется «хиттим» — «пшеница», например в Быт XXX:14; Руфь II:23. В данном месте кн. Иисуса Навина нет этого дополнения, а вместе с тем нет и основания видеть здесь указание на жатву именно пшеницы. Представление о последней тем менее уместно здесь, что переход через Иордан совершился в 10-й день первого месяца (IV:19), соответствующего вообще апрелю, а жатва пшеницы в Палестине начинается вообще позднее этого — в мае [Tristram. The Natural history of the Bible. 1880, с 488: «Жатва пшеницы, — говорится здесь, — начинается спустя около месяца посла жатвы ячменя, обыкновенно в мае, хотя она может начинаться и несколько ранее в Иорданской долине» благодаря тропическому климату последней. Также определяется время жатвы пшеницы и у других исследователей. См., например, Biehm. Handworterbuch des Biblischen Altertums, I:21.], что вполне соответствует и библейским указаниям (см. выше, к II:6), по которым эта жатва следовала после жатвы ячменя (например, Руфь II:23: доколе не окончилась жатва ячменя и жатва пшеницы), а жатва ячменя была вообще началом жатвы (2Цар XXI:9: в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя). На основании этого под всеми днями жатвы нужно разуметь вообще все время жатвы.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента