Библия - Числ. 33:1 (Числа 33 глава 1 стих)

Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона.


Комментарии МакДональда (Числа 33 глава 1 стих)

33:1−49 Эта глава обобщает путешествия сынов Израилевых от Египта до равнин Моавитских. Как отмечалось ранее, в наше время невозможно точно определить местонахождение всех перечисленных стоянок. Главу можно разделить следующим образом: от Египта до горы Синайской (ст. 5−15); от горы Синайской до Кадес-Варни (ст. 16−36); от Кадес-Варни до горы Ор (ст. 37−40); от горы Ор до равнин Моавитских (ст. 41−49). Это не полный перечень, что становится очевидным при сравнении его с другими перечнями стоянок Израиля, как, например, в главе 21.


Толкование Мэтью Генри (Числа 33 глава 1 стих)

Стихи 1−49. Данные стихи представляют собой обзор или пересказ путешествия сынов Израильских через пустыню. Это была незабываемая история, заслуживающая, чтобы ее подобным образом сократили и сохранили для славы Бога, который вел их, и для ободрения всех последующих поколений. Здесь обратите внимание:

I. Как составлялось это описание: Моисей описал путешествие их (ст. 2). Когда они начали этот утомительный переход, Бог повелел ему завести журнал или дневник, куда бы он записывал все выдающиеся события, случившиеся в пути, для собственного удовлетворения, когда он будет их просматривать, и для наставление других, когда эти записи будут опубликованы. Для отдельных христиан, и особенно тех, кто занимает ответственные посты, было бы полезным сохранить в записи описание коснувшихся их провидений Божьих, постоянной череды оказанных им милостей, особенно тех перемен и событий, которые сделали определенные дни их жизни знаменательными. Наша память обманчива и нуждается в помощи, чтобы мы могли помнить весь путь, которым вел нас Господь, Бог наш, по пустыне (Втор 8:2).

II. Что представляло из себя это описание. Оно начиналось с описания их выхода из Египта, описывало переход через пустыню и заканчивалось поселением в долинах Моава, где они разбили свой стан.

1. Следует обратить внимание на некоторые моменты их выхода из Египта, о которых они вспоминали во всех ситуациях, как о делах, которые нельзя забывать.

(1) Они вышли по ополчениям своим (ст. 1), согласно установленному порядку и их положению, как армия, со знаменами.

(2) Они вышли под начальством Моисея и Аарона — своих руководителей, наставников и лидеров под руководством Бога.

(3) Они вышли в глазах всего Египта под рукою высокою, ибо рука Бога, совершавшая для них чудеса, была высокой (ст. 3). Они ускользнули не тайно (Ис 52:12), а на виду у своих врагов, для которых Бог сделал израильтян такой ношей, что те не могли, не хотели и не осмеливались противостать им.

(4) Они вышли, когда египтяне хоронили, или готовились хоронить, своих первенцев (ст. 4). У них была нехорошая мысль попытаться удержать израильтян в качестве своих узников, но Бог нашел им другую работу. Египтяне хотели похоронить заживо первенцев Бога, а Бог заставил хоронить их собственных первенцев.

(5) Ко всем казням египетским здесь добавлено, что и над богами их Господь совершил суд. Возможно, идолы, которым они поклонялись, были свергнуты, как впоследствии Дагон перед ковчегом, и поэтому они не могли получить наставление по поводу этого важного дела. Возможно, на это событие ссылается Писание: «…потрясутся от лица Его идолы Египетские» (Ис 19:1).

2. При их переходах в сторону Ханаана обратите внимание, (1) что они постоянно двигались. Они на короткое время разбивали свой стан в одном месте, а затем им нужно было двигаться к другому. Таким же является наше положение в этом мире, ибо здесь у нас нет вечного города.

(2) Большая часть их пути лежала через пустыню — необитаемую, непроторенную, лишенную необходимых средств для человеческой жизни. Это возвеличило мудрость и силу Бога, ибо благодаря Его чудесам и щедрости тысячи израильтян не только обеспечивались всем необходимым на протяжении сорока лет в безжизненном месте, но вышли оттуда в таком же количестве и такими же энергичными, как и вошли. Вначале они расположились станом на краю пустыни (ст. 6), а затем переместились в ее центр; через маленькие трудности Бог готовил Свой народ к большим. Мы читаем об их остановке в пустыне Ефам (ст. 8), в пустыне Син (ст. 11) и в пустыне Синайской (ст. 15). Наши перемещения в этом мире представляют собой лишь переходы из одной пустыни в другую.

(3) Они ходили туда и обратно, вперед и назад, словно находились в лабиринте, и в то же время пребывали под водительством столба облачного и огненного. Он вел их по этому пути (Втор 32:10), и этот путь был прямой (Пс 106:7). Путь, по которому Бог приводит Свой народ к себе, всегда является наилучшим, хотя нам он не всегда кажется ближайшим.

(4) В этом дневнике упомянуты некоторые события, такие, например, как отсутствие воды в Рефидиме (ст. 14), смерть Аарона (ст. 38−39), нападение Арада (ст. 40), история, из-за которой место было названо Киброт-Гаттава — гробы прихоти (ст. 16). Подобным образом и мы должны хранить в памяти провидения Бога, коснувшиеся нас и наших семей, нас и нашей земли, наряду со многими примерами божественной заботы, которая вела, питала, хранила нас до настоящего времени. Ситтим — место, где они согрешили, связавшись с Ваал-Фегором, — здесь названо Аве-Ситтим. Авель означает плачущий (как в Быт 50:11), и, возможно, это место получило такое название благодаря плачу благочестивых людей Израиля из-за этого греха и из-за гнева Божьего на них. Плач был таким значительным, что дал название этому месту.


Толкование отцов церкви (Числа 33 глава 1 стих)

Ефрем Сирин (~306−373)

И сии станове сынов Израилевых

Написанное Моисеем о станах шествия сынов Израилевых, откуда и куда они переходили, пока не вошли в землю упокоения, изображает, как Господь пред Ангелами явит святых. Станы суть образ их трудов и подвигов, и восхождения от добродетели к добродетелям.

Источник: Толкование на книгу Числа.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона

Перелистывая книгу, [Фабиола] дошла до того места, где дается перечень всех станов, миновав которые, исходящий из Египта народ достиг потока Иорданского. И когда она спрашивала смысл и цель каждого, относительно некоторых я помедлил с ответом, другие пробежал, не поранив стопы, а в большинстве случаев просто признал свое невежество. Тогда она начала требовать ответа еще настойчивее, словно нельзя было не знать того, чего я не знал, и говорить, что она недостойна таких таинств.

Источник: Послания.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона

Для чего законодатель перечислил места станов? Чтобы последующие роды знали Божию попечительность. Ибо, водя Израильтян по местам непроходимым и безводным, обильно подавал им все необходимо нужное.

Источник: Толкование на книгу Чисел.

Ориген (~185−~254)

Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона

Для исхождения из Египта недостаточно начальствования Моисея, требуется и начальствование Аарона. Моисей означает знание Закона, Аарон — опытность в жертвоприношениях Богу и священнодействиях. Итак, необходимо, чтобы мы, исходя из Египта, имели не только знание Закона и веры, но и плоды дел, которыми угождают Богу.

Источник: Гомилии на Книгу Чисел.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 1−49 Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона. Моисей, по повелению Господню, описал путешествие их по станам их, и вот станы путешествия их: из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта; между тем Египтяне хоронили всех первенцев, которых поразил у них Господь, и над богами их Господь совершил суд Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе. И отправились из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни. И отправились из Ефама и обратились к Пи-Гахирофу, что пред Ваал-Цефоном, и расположились станом пред Мигдолом. Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре. И отправились из Мерры и пришли в Елим; в Елиме же было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом. И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря. И отправились от Чермного моря и расположились станом в пустыне Син И отправились из пустыни Син и расположились станом в Дофке. И отправились из Дофки и расположились станом в Алуше. И отправились из Алуша и расположились станом в Рефидиме, и не было там воды, чтобы пить народу. И отправились из Рефидима и расположились станом в пустыне Синайской. И отправились из пустыни Синайской и расположились станом в Киброт-Гаттааве. И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе. И отправились из Асирофа и расположились станом в Рифме. И отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон-Фареце. И отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне. И отправились из Ливны и расположились станом в Риссе. И отправились из Риссы и расположились станом в Кегелафе. И отправились из Кегелафы и расположились станом на горе Шафер. И отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде. И отправились из Харады и расположились станом в Макелофе. И отправились из Макелофа и расположились станом в Тахафе. И отправились из Тахафа и расположились станом в Тарахе. И отправились из Тараха и расположились станом в Мифке. И отправились из Мифки и расположились станом в Хашмоне. И отправились из Хашмоны и расположились станом в Мосерофе. И отправились из Мосерофа и расположились станом в Бене-Яакане. И отправились из Бене-Яакана и расположились станом в Хор-Агидгаде. И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе. И отправились от Иотвафы и расположились станом в Авроне. И отправились из Аврона и расположились станом в Ецион-Гавере. И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син она же Кадес. И отправились из Кадеса и расположились станом на горе Ор, у пределов земли Едомской. И взошел Аарон священник на гору Ор по повелению Господню и умер там в сороковой год по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в пятый месяц, в первый день месяца; Аарон был ста двадцати трех лет, когда умер на горе Ор. Ханаанский царь Арада, который жил к югу земли Ханаанской, услышал тогда, что идут сыны Израилевы. И отправились они от горы Ор и расположились станом в Салмоне. И отправились из Салмона и расположились станом в Пуноне. И отправились из Пунона и расположились станом в Овофе. И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава. И отправились из Ийма и расположились станом в Дивон-Гаде. И отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Алмон-Дивлафаиме. И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево. И отправились от гор Аваримских и расположились станом на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона; они расположились станом у Иордана от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима на равнинах Моавитских

В настоящей главе перечислены 42 стана, что, конечно, далеко не соответствует количеству всех остановок, имевших себе место за долгий период сорокалетнего пустынного странствования евреев. Возможно предположить, что отмечены лишь пункты продолжительных остановок, со сбором и постановкой скинии, притом остановок, оставивших какой-нибудь след в жизни и религиозном сознании странствовавших.

Сделать точное географическое определение тех 42 станов, которые отмечаются XXXIII гл. кн. Числ, невозможно за недостатком необходимых для того данных. Возможно отметить лишь главное направление движения евреев из Раамсеса до Иордана.

Из Раамсеса евреи двинулись на восток, по направлению к северной оконечности Суэзского залива. Здесь имели себе место остановки: Сокхоф, Ефам, Пигахироф, что пред Ваал-Цеероном, и Мигдол.

В пределах северной оконечности Суэзского залива произошел чудесный переход евреями Чермного моря. По выходе из моря израильтяне двинулись по западному берегу Синайского полуострова (пустыни Ефам, Сур, Син) к югу, до гор Синая. Здесь имели себе место остановки: Мерра, Елим, стан у моря, стан в пустыне Зин, Дофка, Алуша, Рефидим, Синай.

От Синая евреи двинулись на северо-восток (пустыня Фаран), к северной оконечности залива Акаба (Ецион-Гавер), отсюда — на север, к южным пределам Ханаана (Кадес). Здесь имели себе место остановки: Тавера-Киброт-Гаттаава, Асироф, Рифма, Римнон-Фарец, Ливна, Рисса, Кегелафа, Шафер, Харада, Макелоф, Тахаф, Тарах, Мифка, Хашмона, Мосероф, Бене-Яакан, Хор-Агидгад, Иотваф, Аврон, Ецион-Гавер, Кадес в пустыне Цин

По окончании 38-летнего странствования (в наказание за ропот) евреи прибыли опять в Кадес. Отсюда они идут на восток и потом на север, в обход Идумеи и Моава: победоносно проходят царства Сигона аморрейского и Ога васанского; спускаются обратно на юг и сосредоточиваются в моавитских равнинах у Иордана, против Иерихона. Здесь имели себе место остановки: стан у горы Ор, Салмон, Пунон, Овоф, Ийм-Аварим, Дивон-Гад, Алмон-Дивлафаим, стан у горы Нево, стан на равнинах моавитских у Иордана, против Иерихона, в пределах от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима (ХХI-ХХII гл. кн. Чис после стана Ийм-Аварим упоминают следующие: в долине Заред, у потока Арнон, у колодца Беер, Матанна, Нагалиил, Вамоф, Гай у Фасги, Аморрея, Васан, равнины моавитские у Иордана, против Иерихона).


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Числа 33 глава 1 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно