Библия - Зах. 14:8 (Захария 14 глава 8 стих)

И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет.


Толкование Мэтью Генри (Захария 14 глава 8 стих)

Стихи 8−15. Здесь мы узнаем:

I. О благословениях, обещанных Иерусалиму, евангельскому Иерусалиму в дни Мессии, и всей земле благодаря благословениям, излитым на Иерусалим, в особенности на землю Израилеву.

1. Иерусалим будет источником воды живой для всего мира; он стал таковым, когда Святой Дух излился на апостолов и отсюда слово Господне распространилось во все окружающие страны: живые воды потекут из Иерусалима (ст. 8), ибо здесь они начинались и отсюда оправились в путь проповедники покаяния и прощения грехов во всех народах (Лк 24:27). Следует заметить: куда идет Евангелие, туда вместе с ним направляются благодати Духа Божия и живые воды; потоки, которые веселят град Божий, веселят и сельскую местность и уподобляют ее раю, уподобляют ее саду Господню, который хорошо орошался водою. Для Иерусалима стало честью то обстоятельство, что из него вышло слово Господне (Ис 2:3); и по сей день, даже в наихудшие века превалирующего вырождения, в память о былом город оставался благословением, а значит, и сам получал благословение. Половина этих вод потечет к морю восточному, и половина их — к морю западному, поскольку все реки направляют свои воды к тому или иному морю, одни на восток, другие не запад. Евангелие распространится во все уголки мира, одни из которых расположены весьма далеко от Иерусалима в одном направлении, другие — так же далеко в другом. Ибо установленные таким образом владения Искупителя должны простираться от моря до моря (Пс 71:8), и земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море, как воды из разнообразных русел впадают в море. Ведение Господа будет распространяться (1) повсюду. От этих потоков произойдут церкви как на востоке, так и на западе, и каждая из них будет выдающейся.

(2) Ежедневно: летом и зимой так будет. Следует заметить: кто задействован в распространении Евангелия, тот будет работать и летом и зимой и служить Господу все время (Деян 20:18). К тому же эти живые воды будет сопровождать такая сила свыше, что они не высохнут от летнего зноя и не заледенеют от зимней стужи.

2. Божье Царство среди людей будет всеобщим и единым (ст. 9).

(1) Это будет всеобщее царство: и Господи будет Царем над всею землею. Таковым Он был и будет всегда по праву и, являясь верховным распорядителем Своего провидения, Он в Своем Царстве правит над всею землею, и никто не исключается из Его подведомственной области. Господь обещает править всей землей посредством фактического владения сердцами Своих подданных. Все и на всяком месте будут знать Его как Царя. Его власть признают и подчинятся ей, Ему будут присягать на верность. Это исполнится одновременно с превращением царства мира в царство Господа нашего и Христа Его (Откр 11:15).

(2) Это будет единое царство: будет Господь един, и имя Его едино. Все поклоняющиеся только Богу, а не идолам будут единодушны в поклонении Ему. Люди откажутся от всех ложных богов и покинут ложные пути поклонения; центром их единства будет Бог, Который соберет всех, а Писание станет правилом их единства, которым все будут руководствоваться в своем поведении.

3. Земля иудейская и ее столица Иерусалим будут восстановлены и заселены, попав под особую защиту Небес (ст. 10−11). Существует мнение, что здесь идет речь об особой благосклонности к иудейскому народу, и звучит намек на его обращение и восстановление в последние дни; мы же склонны толковать эти слова как образное описание евангельской Церкви, прообразом которой служили Иуда и Иерусалим; и речь здесь идет об обилии благодатей, которыми увенчается Церковь, и о продуктивности и огромном числе ее членов.

(1) Церковь будет подобна плодородной стране, изобилующей всеми произведениями земли. Вся земля Иудеи, которая изначально была неровной и холмистой, станет как равнина; она превратится в совершенно гладкую долину от Гевы, или Гаваона, — самой северной ее границы, до Реммона, располагавшегося к югу от Иерусалима и являвшегося самым южным пределом Иудеи. Куда бы ни приходило в полной силе Евангелие Христово, там оно выравнивает почву; оно понижает горы и холмы, чтобы возвышался только Господь.

(2) Церковь будет подобна густонаселенному городу. Святая земля станет ровной, а святой город наполнится людьми, будет вновь отстроен и заселен. Иерусалим... высоко будет стоять, поднимется из униженного состояния, восстанет из руин. Когда вся эта земля будет как равнина (ст. 4) и не только Елеонская, но и другие горы исчезнут, тогда Иерусалим высоко будет стоять, то есть станет более заметным. И снова населен будет Иерусалим на своем месте, в Иерусалиме (3ах 12:6). Город будет заселен полностью до самых окраин, там не останется следов опустошения. Здесь упомянуты самые крайние точки, между которыми уже не найдешь пустырей, но везде будут строения от ворот Вениаминовых на северо-востоке до угловых ворот на северо-западе и от башни Анамеила на юге до царских точил на севере. Когда церкви Христовы повсеместно наполнятся огромным числом святых, смиренных и серьезных христиан, и еще множество таковых будет ежедневно прилагаться к Церкви, тоща это обетование исполнится.

(3) Эта страна и этот город будут находиться в безопасности, причем это касается и сельскохозяйственных угодий с их пищей, и города с его ртами: и будут жить в нем... безопасно, никто не заставит жителей бояться; уже не будет полного разрушения, опустошающего город и деревню, не будет анафемы (существует и такое чтение), не будет истребления, не будет проклятия и отделения от Бога и присоединения к злу, не будет сокрушительных судов, от которых вы стенали, но будет стоять Иерусалим безопасно: — То есть нет не только угрозы, но и мрачного предчувствия опасности. Друзья не побоятся побеспокоиться об Иерусалиме, а враги побоятся нарушить его покой. Данное обетование Христово служит объяснением к обетованию о том, что врата ада не одолеют Церковь. Это также относится и к святому спокойствию и безмятежности души, присущей верующим, когда они полагаются на защиту свыше.

II. О судах, грозящих врагам Церкви, которые воевали или воюют против Иерусалима; угроза судами звучит с целью сохранения безопасности Церкви. Люди, читающие или слышащие об этих судах, побоятся воевать против Иерусалима; а если эти угрозы уже исполнились на ком-то, то тем паче другие услышат об этом и убоятся. Нападающие на град Божий и на Его народ окажутся воюющими против самого Бога, тогда как еще не было случая, чтобы кто-либо ожесточил против Господа свое сердце и при этом преуспел. И вот какое будет поражение, которым поразит Господь все народы, которые воевали против Иерусалима (ст. 12): кем бы они ни были, Бог накажет их за нанесенное Ему оскорбление и воздаст им за Иерусалим.

1. Они пострадают от серьезных и мучительных болезней: у каждого исчахнет тело его, они будут сильно истощены, даже когда еще будут стоять на своих ногах, так что станут ходячими скелетами; не останется ничего — только кожа да кости. Плоть, которой они потакали и которую пестовали в своем попечении о ней, когда ели до отвала награбленное у народа Божия, теперь пропадает, так что ее не видно, и показываются кости, которых не было видно (Иов 33:21). Они еще стоят на своих тогах в надежде удержать почву под ними, стараясь проползти как можно дольше; но в конечном счете им придется сдаться. Органы зрения — входное отверстие греха .глаза истают в яминах своих, западут в череп или, наоборот, вывалятся из него; завистливые, злобные, похотливые глаза, которые часто наслаждались зрелищами страданий других людей, теперь истают, отчего станут ужасными не только лица, но и сама жизнь врагов. Орган речи — выходное отверстие греха — язык иссохнет во рту у них, и таким образом Бог посчитается с врагами за то, что они хулили Его Самого и ругали Его народ. Итак, языком своим они поразят самих себя и получат заслуженное наказание за грех, как тот, чей язык мучился в пламени ада. Подобным образом исчахли Антиох и Ирод.

2. Они нападут друг на друга и растерзают: произойдет между ними великое смятение от Господа (ст. 13). Но может ли быть смятение от Господа, Который является Богом порядка, а не Богом неустройства? — Если возмущение происходит от греха поднявших его, то оно не от Господа, а от лукавого и от похотей человеческих, А если смятение является наказанием для пострадавших от него, то оно от Господа, который достигает собственных целей н исполняет Свои намерения, используя грехи, безумие и беспокойный дух людей. То, что люди друг друга угрызают и съедают, это — от них самих, но именно Господь, Судия праведный, распоряжается, чтобы они таким образом были истреблены друг другом (Гал 5:15). Так и Ахав был обманут духом лжи от Господа, а злой дух от Бога произвел разделение между Авимелехом и жителями Сихема, что их и погубило (Суд 9:23). Следует заметить, что объединяющиеся с целью заговора против Церкви будут заслуженно разделены и настроены друг против друга; и возмездием за возмущение против Бога станет возмущение в рядах бунтовщиков. И будет так, что один схватит руку другого, чтобы удержать его от удара или связать как пленника; более того, поднимется рука его на руку ближнего его, чтобы поразить и ранить его. Следует заметить: люди, стремящиеся погубить Церковь, зачастую губят друг друга; подчас меч человека направляется на его же соратника, чему содействует Владеющий людьми как мечами. Существует мнение, что эти слова исполнились, когда между иудеями были разногласия и разделения, и римляне погубили их всех; ибо тогда они воевали против духовного Иерусалима, против евангельской Церкви, и это предположение согласуется со словами: и сам Иуда будет воевать против Иерусалима (ст. 14). Иудейский народ погубит себя сам, умрет от собственной руки; город и деревня восстанут друг на друга и таким образом погибнут. Suis et ipsa Roma viribus ruit — Рим своей же силой рушится.

3. Трофеи из вражеского стана или страны весьма обогатят Божий народ: Иуда тоже будет есть в Иерусалиме (так один ученый богослов толкует стих 14); народ придет из всех уголков страны, чтобы делить добычу; когда войско Сеннахирима отступало от Иерусалима, то был большой раздел добычи (Ис 33:23), подобным же образом будет и теперь. И собрано будет богатство всех окрестных народов, которые раньше грабили Иерусалим: золото, серебро и одежды в великом множестве; и все это разделят поровну между сторонами, имеющими право на приз. Следует заметить: зачастую богатство грешника сберегается для праведного, так и Израиль Божий обогатился добытым у египтян.

4. От язвы, постигающей врагов Божьей Церкви, падает даже их скот, как это было во время разнообразных казней египетских: будет такое же поражение... всякого скота, какой будет в станах у этих нечестивых людей (ст. 15), когда Бог выйдет не борьбу с ними; и погибнут не только боевые животные такие, как кони, но и используемые для путешествий и тянущие плуг — такие, как лошак, верблюд и осел. Следует заметить: за грехи людей от постигших их казней часто страдают и бессловесные твари. Так Бог выражает Свое негодование по поводу греха и покоряет суете тварь, которая стенает об освобождении в свободу славы детей Божиих (Рим 8:21−22).


Толкование отцов церкви (Захария 14 глава 8 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет

Какая живая вода? «Из чрева потекут реки воды живой» (Ин 7:38). «И живые воды потекут из Иерусалима». Откуда «потекут»? «И слово Господне — из Иерусалима» (Ис 2:3), откуда Христос, из Сиона Вода живая из Иерусалима. Почему же из Иерусалима? Потому что оттуда началось явление Духа, потому что в Иерусалиме апостолы получили Святого Духа, и оттуда апостолы пронесли Его во все концы земли. «Живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному». Что значит — «к морю восточному», и что — «к морю западному»? Разве загадки заключает в себе Писание? Нет, оно проповедует истину, объясняет таинство, открывает силы. «Живые воды потекут». Заметь обстоятельство, достойное удивления. Не говорит: река, но сначала: «вода», потому что всегда благодать начинается с малого и потом возрастает в великое. «Живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному». Морем «восточным» называет населенные прежде других пределы вселенной — к востоку, потому что здесь первоначально процвел род Адамов и уже отсюда распространился на запад и наполнил вселенную. Итак, первым морем называет пророк первоначально населенные страны земли, а морем последним, следовательно, пределы запада. И восток наполнился (благодатью), и запад украсился. Итак, подумай об этом таинстве, которое осмеивают еретики, оскорбляя Святого Духа и владычнюю силу стесняя рабским порядком.

Источник: Беседа на слова: Господь воцарился, да радуется земля.

Кирилл Александрийский (376−444)

Ст. 8−9 В день он изыдет вода жива из Иерусалима, пол ея в море первое, и пол ея в море последнее: и в жатву и в весну будет тако. И будет Господь в царя по всей земли

Опять прикровенно открывает нам, что величайшее и обильнейшее излияние Святого Духа будет уделено святым, в то особенно время, когда подвигнутся к святой и всегда продолжающейся жизни, разумею в будущем веке. Теперь как бы в качестве залога мы получили чрез веру во Христа начаток Святого Духа. После же воскресения из мертвых, когда всецело уничтожится грех, божественный Дух будет в нас уже не в качестве залога (задатка) и мерою, но, как я сказал, мы будем наделены дарами чрез Христа богато и изобильно и уже совершенным образом. Итак, водою живою называет Духа, который, говорит, и «изыдет из вышнего Иерусалима». Поелику Бог всяческих, как учит богодухновенное Писание, живет не небесах, хотя Он и везде есть и наполняет все, то посему и говорит, что и животворящий Дух изыдет с неба. А что священным писаниям обычно уподоблять воде божественный Дух, в этом удостоверит Сам податель Его, то есть Сын, говоря; «веруяй в мя, якоже рече писание, реки от чрева его истекут воды живы» (Ин 7:38), — и, раскрывая это и представляя ясно, божественный евангелист говорит: «сие же рече о Дусе, его же хотяху приимати верующии» в Него (Ин 7:39). Поелику Дух животворит, то и сравнивает Его, и вполне правильно, с животворным из чувственных предметов — водою. А что удостоившимся святой жизни обильно прилагается получение дарования Святого Духа и как бы ношение в себе животворных вод, это открывает в словах, что одна половина той воды, которой исхождение ожидается из Иерусалима в известное время, пойдет к морю первому, а половина другая — к морю последнему. Что же это означает? Морям и водам божественное Писание часто уподобляет множество народов и безмерное число людей. Так и чрез одного из святых пророков говорит негде: «яко наполнися вся земля ведения Господня, аки вода многа покры море» (Ис 11:9). Сказал в одном месте и божественный Даниил, предвозвещая имеющее быть в последние времена с обитателями всей вселенной: «аз Даниил видех… и се четыри ветри небеснии налегоша на море великое, и четыри звери велицыи исхождаху из моря, различни между собою» (Дан 7:2−3). То же самое представляя яснее, блаженный Давид воспевает: «сие море великое и пространное: тамо гади, ихже несть числа, животная малая с великими: тамо карабли преплавают, змий сей, его же создал еси ругатися ему» (Пс 103:25−26). Какой же, спросим, в чувственном море есть змий, созданный владычествующим над всем Богом для того, чтобы «ругатися»? Но в священных писаниях обыкновенно и весь мир уподобляется морям и иногда великое множество людей. Итак, что в равной мере будет уделена от Бога благодать Святого Духа уверовавшим, как из Израильтян, так и из язычников, это открывает, говоря о воде животворной, что изыдет одна половина ее к морю последнему. Морем же первым называет Израиля, а последним — множество уверовавших после него, то есть язычников. При этом не утверждаем, конечно, того, что Дух святой разделится и будет несовершен в той и другой части, потому именно, что говорится о половине. Отнюдь нет. Напротив, мы должны думать, что пророк хотел указать на то, что в равной мере будет совершено разделение благодати как тем, так и этим (Иудеям и язычником), ибо половина и половина будет обозначением полного и совершенного равенства. А что благодать постоянна и присутствует во всякое время, это нетрудно видеть из того, что опять говорит пророк: «и в жатву, и в весну будет тако». Надлежит знать, что вместо: «в весну» еврейское издание имеет: в зиму — соответственно сему будет, говорит, совершенно одинаковое излияние умственных вод, как зимою, так и летом, то есть во всякое время. Но нет никакого препятствия вместо зимы читать и весну, по писанию Семидесяти; ибо она бывает в средине между зимою и летом, так что, если кто отнесет это ко времени зимы, то не погрешит против правильности слововыражения. Если же кто пожелает и другим образом понимать изречение о духовной воде, что «изыдет пол ея в море первое и пол ея в море последнее, и в жатву и в весну будет тако», тот может принять и такое толкование этого места. Морем первым, быть может, называет то, что лежит к востоку, разумею — за пределами всей земли, а последним — то, что находится у самых границ запада. Как бы в качестве лица и начала вселенной определяет восток, а жатвою (летом), можно думать, называет теплые и южные страны вселенной, весною же опять — северные и холодные. Так и божественный Давид, желая обозначить четыре страны поднебесной, взывал к Богу: «жатву и весну ты создал еси я» (Пс 73:17), — и еще: «север и море ты создал еси» (Пс 88:13). Итак, «изыдет, говорю, вода жива в равенстве и в равномерной благодати в море первое и в последнее, то есть на восток и запад, — и в жатву и весну», то есть опять на юг и на север. Поднебесная наполнится чрез Христа благодатными дарами, и дар конечно пребудет у приявших оный. Тогда-то вот и «будет Господь в царя по всей земли». Мы будем под единою только Его властью и Он будет владычествовать над всем, причем совершенно упразднятся миродержители века сего и всякое восторжествовавшее злое начальство и жестоковластие над нами, а также изгнаны будут и сам сатана и сущие с ним лукавые силы.

Источник: Толкование на пророка Захарию.

Ефрем Сирин (~306−373)

И изыдет вода, жива из Иерусалима, и потечет в море восточное и западное, то есть после сего из Иерусалима изыдет спасительный закон, как сказал и Господь наш, что закон исходит из Иерусалима, и прострется до окружающих Иерусалим народов, представленных под образом моря, восточного, которое в Писании называется морем солищным (Нав 12:3), и моря западного, которое есть море великое. В другом таинственном смысле Пророк восточным морем именует народы, пребывающие в области света, а морем западным означает то, что и народ иудейский не был бы лишен света евангельского, если бы не лишил сам себя. Ибо хотя он приточно и уподобляется здесь западу и ночи, но живые воды святого учения Христова не перестали бы орошать сердца Иудеев, если бы только обратились они. И будут лето и зима, как прежде. Для народов уверовавших лето и зима будут возвращаться в таком же порядке и приносить те же блага, как было сие прежде при благочестивых предках.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

И будет в дет тот: живые воды потекут из Иерусалима: средина их к морю Восточному и средина их морю последнему: они будут и летом и зимою. И будет Господь царем над всею землею

В то время, — ведь это и значит день, известный одному Господу, в который свет и мрак не будет сменять друг друга, но будет свет вечный, согласно тому, что мы читаем в Апокалипсисе: И город не будет иметь необходимого света солнечного, ибо Господь всемогущий будет светом его (Апок. 21:23) — [в тот день] выйдут из Иерусалима воды живые, о которых мы рассуждали выше (Зах 13), излагая свидетельство пророка Иезекииля; средняя часть их [половина] направится к морю Восточному, которое Греческие книги называют λίμνη Ἀσφαλτῖτιν (в рукоп. Ἀσφαλτίτην), а обыкновенно оно называется Мертвым морем, потому что в водах его ничто не может жить. И средняя часть их [половина] направится к морю последнему, которое ведет в Египет и образует берега Палестины [Средиземному?]. И летом, говорит, и зимою будет так, что воды, имеющие исходить из Иерусалима, не будут ни зимою замерзать от холода, ни летом высыхать от слишком большой жары; хотя Семьдесят вместо зимою перевели в весеннее время, но это не согласуется с желанием [пророка] противопоставить нечто лету. И когда воды войдут в то и другое море и растворят горькие воды [моря] приятною на вкус речной водой, тогда Господь будет царем по всей земле. Вода, исходящая от Иерусалима, т. е. от церкви, обозначает учение Спасителя: Ибо от Сиона изыдет закон и слово Господне от Иерусалима (Ис 2:3), как написано и в другом месте: Все исполнилось познанием Господа, как вода многая, покрывающая море (Ис 11:9). Средняя часть этих вод направится к морю Восточному, т. е. к народу обрезания [Иудейскому], который избран в лице Апостолов и через Апостолов; а средняя часть их пойдет к морю последнему, чтобы от Востока и Запада пришли имеющие возлечь с Авраамом, Исааком и Иаковом (Мф 8:11). Конечно, под морем Восточным и морем последним мы также можем понимать Ветхий и Новый Завет (Instrumentum), который весьма горький, если он не будет услажден рекою Спасителя и духовным разумением его, ибо буква убивает, а дух животворит (2Кор 3:6). Следующие слова: И летом и зимою они будут, значит то, что эти воды живые, исходящие из Иерусалима, не перестанут течь и во время мира, и во время гонений. Или же, согласно переводу LXX: И летом и весною так будет, скажем так, что в то время не будет зимы, но весна и непрестанное лето, когда на земле нашей будет раздаваться голос горлицы, и смоковницы будут давать свои первые плоды, а виноград будет цвести; зима отойдет, а дождь минует и перестанет (Песн 2:11). В это [или: то] время весна будет необходима, потому что будут распускаться цветы на нашей земле, чтобы мы праздновали Пасху и Пятидесятницу, во время которых мы переходим от земного к небесному и приносим Богу все наши плоды. Об этом вечном лете и весне праведный говорит Господу: Ты образовал зарю и солнце….лето и весну ты учредил (plasmasti. Пс 73:16−17). Господь будет царем над всей землей тогда, когда мы воскликнем: Господь воцарился, да возрадуется земля (Пс 96:1). И снова: Скажите между народами, что Господь воцарился, ибо Он устроил вселенную, которая не подвинется (Пс 95:10). Воду же живую, [т. е ] правильно изложенное нами учение Спасителя, познает тот, кто будет пить, и кто будет слушать голос проповеди Спасителя: Кто будет пить от воды, которую Я дам ему, в том будет источник воды живой и текущей в жизнь вечную (Ин 4:14). И снова: Кто верует в Меня, — как сказало Писание, — из чрева того потекут реки воды живой (Ин 7:38). Действительно, как пьющий от учения Его будет иметь, в себе живой источник, так и от чрева того, кто будет веровать в Него, потекут, — согласно словам Писания, — реки воды живой. Слова о водах живых многие относят ко крещению, ибо эти воды, и весною и летом, т. е в Пасху и Пятидесятницу, должны быть подаваемы жаждущим, когда исполнится слово Писания: Омойтесь, будьте чисты (Ис 1:16).

Источник: Толкование на пророка Захарию.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет

Из Иерусалима потечет чудесный источник животворной воды на восток (к Мертвому морю) и на запад (к морю Средиземному); этот источник будет давать воду в продолжение целого года (обыкновенно же источники жаркой Палестины в летнее время высыхают).


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Захария 14 глава 8 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно