Библия - Зах. 11:1 (Захария 11 глава 1 стих)

Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.


Толкование Мэтью Генри (Захария 11 глава 1 стих)

Стихи 1−3. Здесь посредством таинственных и образных выражений (к которым Писание обычно прибегает в предсказаниях событий весьма отдаленных) предрекается уничтожение Иерусалима и Иудейской Церкви и народа, о котором наш Господь Иисус пророчествовал весьма ясно и недвусмысленно, когда время исполнения приблизилось. Здесь повествуется:

(1) о приготовлениях к уничтожению: «Отворяй, Ливан, ворота твои! (ст. 1) Ты не пожелал их открыть, чтобы вошел твой Царь (Он пришел к своим, и свои Его не приняли), и теперь ты должен впустить собственную погибель. Пусть распахнутся затворы лесов и откроются все дороги к ним, и пусть придет огонь и сожжет всю их славу». Существует мнение, что под Ливаном следует понимать храм, построенный из ливанского кедра и камней, белых, как снег Ливана. Храм сожгли огнем римляне, и его ворота открылись под натиском воинов. В подтверждение этой точки зрения ее сторонники приводят легенду, что за сорок лет до разрушения второго храма его ворота сами собой распахнулись, и по этому поводу необыкновенно одаренный раввин Иоханан (как пишет один из иудейских авторов) сказал: «Теперь я знаю, что разрушение храма очень близко в соответствии с пророчеством Захарии: отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои». Согласно другому мнению, речь идет об Иерусалиме или скорее, о земле Ханаана в целом, на входе в которую с севера находился Ливан. Она оказалась открытой для захватчиков, и кедры — мужи сильные и выдающиеся — будут истреблены, что прозвучало как сигнал тревоги для людей рангом пониже. Если упал кедр (если величавые опустошены и обречены на погибель), то рыдай, кипарис (ст. 2). Как могут устоять тонкие кипарисы, если падают статные кедры? Если кедры объял огонь, то кипарисам самое время рыдать, ибо их древесина воспламеняется легче всего. А также пусть рыдают и дубы Васанские, которые подвержены любой опасности, ибо повалился непроходимый лес (или цветущий виноградник, который прежде оберегался с особым усердием), или (существует такое чтение) когда повалился укрепленный лес — такой, как ливанский. Следует заметить: если мудрые и добрые впадают в грех, а богатые и великие попадают в беду, то это должно послужить громким сигналом тревоги для людей, уступающих тем во всех отношениях, чтобы не были беспечными.

(2) О плаче, поднятом по поводу описанного уничтожения: слышен голос рыдания (ст. 3). Павшие рыдают от горя и стыда, а видящие, что идет их черед, рыдают от страха. Но именно великих людей сигнал тревоги приводит в крайнее замешательство. Кто хохотал в день веселья и триумфа, тот рыдает в день ужасов, ибо теперь таковые страдают больше других. Эти великие люди по должности своей были пастырями, и следовало бы защищать вверенное им стадо, ибо таков долг и правителей, и священников. Но они уподобились молодым львам и своим рычанием наводили на стадо ужас и, терзая овец, превратили их в жертву. Следует заметить: плохо народу, когда призванные быть его пастырями становятся для него как молодые львы. Но каков будет исход? Пастухи рыдают, потому что опустошено приволье их. Пажити и пасшиеся на них стада — гордость пастухов — исчезли. Слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана. Красой и гордостью Иордана были заросли на его берегах, в которых отдыхали львы; и поэтому, когда река разливалась и губила заросли, львы восходили (как мы читаем в Иер 49:19), восходили с рыком. Следует заметить: если власть предержащие дерзко ею злоупотребляют и, вместо того чтобы быть пастырями, ведут себя как молодые львы, то пусть ожидают, что праведный Бог смирит их гордыню и отнимет у них власть.


Толкование отцов церкви (Захария 11 глава 1 стих)

Кирилл Александрийский (376−444)

Ст. 1−2 Разверзи, Ливане, двери твоя, да пояст огнь кедры твоя: да плачевопльствит питис, зане паде кедр, яко велможи вельми обеднеша: восплачевопльствите дуби Васанитидстии, яко посечеся дубрава насажденная

Теперь объяснение сказанного направляет на путь других мыслей. Весьма хорошо изложив подробное повествование о призвании народов во Христе чрез веру, ясно предвозвещает будущее неверие в Него сынов Израиля, разумеется во время вочеловечения, и то, что по этой причине должен быть сожжен самый храм и, конечно, Иерусалим, и должны быть взяты самые города Израиля и погибнуть вместе с жителями их. Совершилось же это рукою римлян, предводительствуемых некогда Веспасианом и Титом. Излишне кажется, повествовать в частности о каждом из бедствий, случившихся с городами иудейскими или народом за поругание над Христом, — желающие могут обратиться к сочинениям Иосифа и ясно научиться тому, что пожелают узнать в точности. Итак, обращает слово к тем, которые по крови были Израилем. А с Ливаном сравнивает Иудею по какой причине? По той, что Ливан — гора с прекрасною растительностью, покрытая обширными лесами. Многолюдна и страна иудейская с бесчисленным множеством жителей, прибавлю, с священниками и царствовавшими в свое время из колена Иудина, которые, возвышаясь достоинством власти, были известны живущим по всей стране и пользовались высокою славою, подобно высочайшим и более прочих видным кедрам или кипарису. Так как они нечествовали по отношению ко Христу, ибо взяли «ключ разумения», и ни сами не вошли, ни входящим не допустили войти (Лк 11:52), и наконец распяли, хотя и знали, что Он наследник (Лк 20:14), то посему и справедливо погибли совершенно, вместе с домами и городами и домочадцами. Итак, прикровенно, как сказал я, называет Иудею Ливаном, а с высочайшими деревьями сравнивает представителей ее, как возвышенных над прочими и слишком много возносящихся. А что город имел быть взят легко, и даже погиб, — приняв вторгшееся римское войско и быв взят легко, и истреблен подобно лесу, охваченному пламенем, — на это указывает в словах: «разверзи, Ливане, двери твоя, да пояст огнь кедры твоя; да плачевопльствит питис, зане паде кедр». Переносная речь: ибо назвав Ливан, то есть уподобив горе страну иудейскую, (соответственно сему) должен был и живущих в ней сравнить с питисом и дубами. А что о людях речь, нетрудно видеть, ибо сейчас же сказал, что «велможи вельми обеднеша». А какой род обеднения разумеется, на это отчасти указал, сказав: «да плачевопльствит питис, зане паде кедр». Ведь когда рука Римлян опустошала города иудейские, случалось постоянно, что брались в плен и знатные жители их. Не испытавшие же еще этого оплакивали плененных и над самими собою совершали плач, были в унынии и страхе, как долженствующие в весьма скором времени и сами испытать то же самое. Это именно, думаю, значит: «плачевопльствит питис, зане паде кедр». Дубами же васанитидскими называет вероятно жителей Иерусалима; ибо Васанитида есть местность в Иудее, плодородная и весьма плодоносная, выращивающая весьма высокие деревья. Так как в Иерусалиме находились знатнейшие прочих лица, разумею священников и правителей народных, то назвал их дубами васанитидскими, которые естественно плакали по причине посечения густого леса: знали они, что множество живущих во всей стране, как какой-нибудь лес, погибло, пораженное, как секирами, жестокими нападениями неприятелей. Под густым же лесом, о котором говорит именно, что посечен, можешь точно так же разуметь и самый народ иерусалимский, ибо он погибал от голода и войны, между тем как дубы васанитидские, то есть начальствующие, оплакивали его.

Источник: Толкование на пророка Захарию.

Ефрем Сирин (~306−373)

Разверзи, Ливане, двери твоя. Ты, народ языческий, отвори двери, которые были заключены для меня. И да пояст огнь кедры твоя, те кедры, которые тяжестью владычества своего подавляли народ Мой и причиняли ему скорбь. В словах сих Пророк подразумевает царей ассирийских из дома Селевкова, которые ненавидели Евреев и оружием своим причинили им много бедствий, и которых могущество сперва ослаблено Маккавеями, а потом совершенно сокрушено Римлянами. Их, по выражению Пророка, как бы поял огнь.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 1−2 Открывай, Ливан, ворота свои и пусть пожрет [или: пожрет] огонь кедры твои. Рыдай, ель, ибо пал кедр, ибо и величественные опустошены. Рыдайте, дубы Васана, ибо пал лес крепкий

Под Ливаном, к которому обращена речь пророка в словах: Открой, Ливан, ворота свои, несомненно, разумеется храм Иудейский, который был возобновлен и окончательно устроен Зоровавелем, а потом по слову пророка (canitur) должен быть разрушен Веспасианом и Титом. А так как храм назван Ливаном в переносном смысле (μεταφορικῶς), то и в остальных словах пророк сохраняет тот же способ речи, обозначая именами кедров, елей, дубов Васана и обильного деревьями леса князей, священников и народ Иудейский. А Ливан открыл ворота свои, чтобы в них вступило Римское войско, и огонь истребил кедры его; это значит или то, что все опустошено пожаром, или то, что вожди и князья народа были истреблены во время нападения неприятелей. Ели рыдают, ибо пал кедр, т. е. главы народа и священники, оплакивающие себя взаимно вследствие своего разорения. И то, что первоначально он высказал с некоторой прикровенностью теперь выражает более ясно: Ибо и величественные опустошены. Я желаю знать, чти это за кедры Ливана, которые сожжены, что это за ели, которым предуказывается рыдание, что это за сосны, которых Он низверг: Величественные, — говорит он, — опустошены. Рыдайте, дубы Васана, — т. е. безславия и смятения, ибо лес крепчайший, — что на Еврейском выражено словом besor (בעוד), а у LXX переведено: изобильный деревьями, — был вырублен; потому что храм, считавшийся непреодолимым по своей крепости, и отстроенный разными царями и князьями, а затем Иродом, был разрушен до основания Римлянами. Некоторые, не понимая смысла этого места, относят названия: Ливан, ели, сосны, дубы Васана и лес, изобильный деревьями и крепкий к враждебным силам, которые у пророка Иезекииля названы именами Асура и Фараона: Вот Асур, кедр на Ливане, красивый ветвями и густою листвою, высокий ростом, вершина его среди облаков, вода питала его, бездна поднимала его (Иез 31:3−4) и прочее, относящееся то к Асуру, то к Фараону; думают, что это относится или к враждебным силам, или к некоторым гордецам и владыкам, о которых мы читаем и в Псалме: Голос Господа, сокрушающего кедры и сокрушит Господь кедры Ливана (Пс 28:5), и в другом месте: День Господа воинств на всякого обидчика и гордого и на всякого превознесенного (Ис 2:12), а после народа: И на всякий высокий кедр Ливана и на всякое дерево, дуб Васана (Ис 2:13). Эти люди утверждают также, что о том же Ливане пророчествуется так: Ливан падет с высокими. Но мы будем следовать прежнему толкованию, особенно в виду того, что и дальнейшее соответствует указанному нами значению.

Источник: Толкование на пророка Захарию.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 1−3 Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои. Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес. Слышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана

Суд Божий, обнаруживающийся в опустошении страны

Суд Божий над избранным народом изображается под видом опустошения земли, уничтожения наиболее важных ее произведений. Опустошение земли — знак окончательного разрушения царства. Этот суд над Израилем был приведен в исполнение римлянами. Таково понимание св. Кирилла: пророк «предвозвещает будущее неверие в Него (во Христа) сынов Израиля… и то, что по этой причине должен быть сожжен самый храм и, конечно, Иерусалим… Совершилось же это рукою римлян, предводительствуемых некогда Веспасианом и Титом» (с. 148, Keil 616, Руж. 226; Urguhart, Die erfьllten Weissagungen… 1903. Ss. 169−17:0).


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Захария 11 глава 1 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно