Библия - Ам. 5:2 (Амос 5 глава 2 стих)

Упала, не встает более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять ее.


Комментарии МакДональда (Амос 5 глава 2 стих)

5:1−7 Пророк оплакивает гибель Израиля; уцелеет только один воин из десяти. Народ не должен искать Вефиля и ходить в другие города (Вирсавию и Галгал), где находятся святилища идолов. Вместо этого им следует взыскать Господа — и будут живы.


Толкование Мэтью Генри (Амос 5 глава 2 стих)

Стихи 1−3. Эта глава, как и две предыдущие, начинается словами: «Слушайте это слово». Раз у Бога есть уста, чтобы обратиться к нам, то мы должны приготовить ухо, чтобы услышать; это наш долг, и это принесет нам выгоду, тем не менее большинство людей являются такими глупыми, что их нужно вновь и вновь призывать услышать слово Господа, прийти к Нему и быть внимательными. Слушайте это слово. Они должны услышать и обратить внимание на это обличающее и пробуждающее слово, так же как и на слова утешения и мира — на слово, осуждающее нас, равно как и на слово, одобряющее нас, ибо в зависимости от того, слышим мы или воздерживаемся, слово Божье воздействует на нас, и ни одна его йота не останется неисполненной. Это слово, в котором я подниму плач — не только пророк, но и пославший его Бог. Это слово, которое изрек Господь (Ам 3:1). Слово, которое нужно послушать, — это плач, плачевное описание нынешнего бедственного состояния царства Израильского и плачевное предсказание его полной гибели. Их положение очень плохое: упала дева Израилева (ст. 2) и не занимает более того высокого положения, как раньше; хотя прежнее положение не было чистым и целомудренным, как у девы, но она была красива, весела и очаровательна; она выглядела величественно, и многие заискивали перед ней как перед девой, но теперь она упала, стала бедной и презренной и всеми пренебрегаемой. Более того, ее положение беспомощно: она не встает более и никогда не достигнет прежнего достойного положения. Бог недавно начал отрезать части от Израильтян (4Цар 10:32), и так как они не покаялись, то вскоре собирался повергнуть Израиль.

1. Их князья, которые должны были помочь ей подняться, оказались несостоятельными: она повержена на земле своей. Ее подвели не только иноземцы, с которыми она заключила союз, но и домашние друзья оставили ее; она не будет уведена в плен в чужую страну до тех пор, пока не будет повержена на своей земле, и те, которые должны были бы содействовать ее истинным интересам, откажутся от нее. Некому поднять ее, никто не может этого сделать, и никто не старается протянуть ей руку.

2. Народ, который должен был помочь им, уменьшился (ст. 3): «Город, имевший милицию — 15 сильных и в начале войны хорошо вооруженных, экипированных и обученных воинов, — после сражения, осмотрев свои войска, увидел, что остался только с сотнею; и соответственно, город, пославший 100 воинов, обратно получит лишь 10. Такое великое кровопролитие произойдет и так мало мужей вернется домой в Израиль для государственной службы и защиты государства». Одному из десяти с трудом удастся спастись из рук врагов, чтобы помогать этому презренному и отверженному народу. Отметьте: уменьшение численности Божьего духовного Израиля в результате смерти или дезертирства является поводом для оплакивания, ибо как устоит Иаков и благодаря чему будет восстановлено угасающее благочестие, раз он очень мал?


Толкование отцов церкви (Амос 5 глава 2 стих)

Лопухин А.П. (1852−1904)

Упала, не встает более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять ее

Девой Израилевой пророк называет народ Израильский. Олицетворение нации или жителей города под образом девы в древней письменности было обычно; таким олицетворением дается мысль, что город или народ доселе не был побежден или завоеван (Новак). У пророка Амоса олицетворение Израиля под образом девы имеет, по толкованию церковных учителей, и другой еще смысл: «девою народ Израильский называется не потому, что он пребывал в нравственной чистоте, а потому что он некогда, подобно деве, находился в сочетании с Господом. И пророку повелевается поднять над ним плач, потому что он никогда не возвратится в прежнее состояние своего девства» (блаж. Феодорит).


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Амос 5 глава 2 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно