I. Вообще не должен был осквернять себя прикосновением к умершим даже самым близким родственникам — к отцу своему и матери своей, тем более к своему ребенку или брату (ст. 11). 1. По этому поводу он не должен был выражать скорбь, как это делали люди: обнажать головы своей и раздирать одежды свои (ст. 10); такое безразличие он должен был демонстрировать ко всем бедам и утешениям жизни; из сострадания к невежественным он должен был подавлять свои природные чувства и слабости, а также нежную заботу о священстве Божьем, руководителем которого он был. Таким образом, являясь святым, которому были вверены туммим и урим, он не должен был знать отца своего или матери своей (Втор 33:8−9).
2. Он не должен был приступать ни к какому умершему (ст. 11). Если какой-либо из низших по чину священников был церемониально нечист, то были другие священники, которые могли заместить его, но если был осквернен первосвященник, то в нем сильно нуждались. А запрет ему входить в любой скорбящий дом или посещать похороны указывал народу на величие того достоинства, к которому он был продвинут. Наш Господь Иисус, великий Первосвященник нашего исповедания, коснулся мертвого тела дочери Иаира, гроба сына вдовы и гроба Лазаря, чтобы показать, что Он приступил к жертвеннику — собственности смерти, дабы, лишив ее власти, уничтожить ужас перед ней. Сейчас же то, что не может погубить, не оскверняет.
3. Он не должен был отходить от святилища (ст. 12), то есть всякий раз, приступая к нему или служа во святилище (при этом чаще всего на протяжении всего дня он оставался в своей комнате), он не должен был по какому-либо поводу покидать его или укорачивать свое служение живому Богу, чтобы отдать последние почести умершему родственнику. Покинуть святилище по какому-либо поводу означало бесчестить его, так как присутствие священника требовалось там; тем самым он показывал, что отдал предпочтение какому-то другому занятию, а не служению Богу и своей религии, которое в любой ситуации должен ставить на первое место. Господь Иисус не перестал бы проповедовать, чтобы поговорить с матерью или братьями (Мф 12:48).
II. Он не должен был жениться на вдове (в то время как обычные священники могли), тем более на разведенной или блуднице (ст. 13−14). Это делалось для того, чтобы в этом вопросе существовали различия между ним и другими священниками и (как предполагают некоторые) чтобы он мог быть прообразом Христа, которому Церковь была представлена чистою девою (2Кор 11:2, см. Иез 44:22). Христу должна принадлежать наша первая любовь, наша чистая и цельная любовь; именно так девицы любят тебя (Песн 1:2) и только таковы пригодны, чтобы следовать за Агнцем (Откр 14:4).
III. Он не должен был порочить семя свое среди народа (ст. 15). Некоторые понимают эти слова как запрет жениться на женщине низшей по положению, что было бы оскорблением для его семьи. Иодай женился на женщине из своего колена, но она была из царской семьи (2Пар 22:11). Это делалось не для того, чтобы пробудить в нем гордость, а чтобы научить его быть чистым и не совершать ничего неприличествующего его служению и недостойного имени, которым он был призван. Или, возможно, это было предостережением для первосвященника, чтобы он достойным образом женил своих детей; он не должен был осквернять свое семя, отдавая их замуж недолжным образом. Дети служителей оскверняются, если неподходящим образом оказываются в одном ярме с неверующими.
На этот текст нет комментариев.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента