Библия - Иоил. 3:21 (Иоиль 3 глава 21 стих)

Я смою кровь их, которую не смыл еще, и Господь будет обитать на Сионе.


Толкование Мэтью Генри (Иоиль 3 глава 21 стих)

Стихи 18−21. Обетования, которыми завершается данное пророчество, частично исполнились в царстве благодати, а также в утешениях и благодатях, дарованных всем верным подданным этого царства; но полностью они исполнятся в царстве славы, ибо, что касается иудейской Церкви, мы не знаем ни одного события, которое соответствовало бы размаху этих обетований; и какими бы примерами мира и процветания она ни была благословлена, гиперболическим описанием которых можно было бы воспринять данные обетования, но это были образы лучших благ, хранимых для нас, дабы в своем лучшем состоянии они не без нас достигли совершенства.

I. Обещано, что враги Церкви будут побеждены и сломлены (ст. 19). Египет, старый враг Израиля, и Едом, имевший закоснелую враждебность к Израилю, перешедшую от Исава, сделаются пустынею, пустою степью, лишенной всяких обитателей. Они станут народом, преданным Богом заклятию; таковыми стали идумеи (Ис 34:5). Ни сила, ни богатство народа не защитят его от судов Божьих. Но из-за чего Бог враждовал с этими могущественными царствами? — Из-за того, что они притесняли сынов Иудиных и причиняли им зло (см. Иез 25:3,8,12,15; Иез 26:2). Они проливали невинную кровь иудеев, бежавших к ним в поисках пристанища или пытавшихся спастись, пройдя через их страну. Отметьте: невинная кровь народа Божьего очень драгоценна для Бога, и Он взыщет за каждую пролитую каплю. В последний день эта земля, которая была полна насилия против народа Божьего, сделается пустынею; тогда она и все дела, совершенные на ней, сгорят. Рано или поздно угнетатели и преследователи Божьего Израиля будут побеждены и превратятся в прах, более того, они будут повергнуты и погибнут в пламени.

II. Обещано, что Церковь будет очень счастлива; она действительно счастлива, имея духовные привилегии, даже находясь в таком воинствующем состоянии, но станет более счастливой, когда будет победоносной. Здесь обещано:

1. Что она очистится. Это упоминается в последнюю очередь как основание для остальных обетований (ст. 21), но мы можем рассматривать ее чистоту в первую очередь как основание остальных: «Я смою кровь их, которую еще не смыл», то есть их отвратительные кровавые грехи, особенно пролитие невинной крови — нечистоту и вину, которые были им переданы через грех и делали недостойными для общения с Богом, делали их отвратительными для Его святости и незащищенными от Его справедливости; от этого они омоются в источнике, который откроется (Зах 13:1). Кровью Христа они омоются от того, что нельзя смыть с помощью жертв и очищений, производимых по церемониальному закону. Или если мы применим эти слова к блаженству в будущем состоянии, то они подразумевают очищение святых от всех тех пороков, от которых они не очистились с помощью постановлений или провидений в этом мире, ибо там в них не останется ни одного остатка греха. Хотя здесь они омываются каждый день, но остается нечто, от чего они не очистились, но на небесах они избавятся даже от этого. Основанием для этого служит тот факт, что Господь обитает на Сионе; Он обитает там со Своей Церковью, более славно — с Церковью на небесах; Ему принадлежит святость на многие дни, и поэтому там, где Он обитает, должна быть и будет совершенная святость. Отметьте: хотя очищение и реформация Церкви — это работа, которая продвигается медленно и все еще есть основания для нас жаловаться, что она не омыта, но грядет день, когда все, что неверно, будет исправлено и Церковь будет чиста, без пятна и порока; а мы должны ожидать этого дня.

2. Что она будет в изобилии (ст. 18). Это обещание стоит первым, ибо изобилие противопоставляется суду, которым им угрожали в предыдущих главах.

(1) Потоки изобилия разольются по стране и обогатят ее: горы будут капать вином, а холмы потекут молоком; будет наблюдаться великое изобилие подходящей пищи и для младенцев, и для мужей сильных. Эти слова подразумевают избыток плодородных виноградников и скота на пастбищах, который наполнит их молоком. А чтобы сделать землю, производящую хлеб, плодородной, все русла Иудейские наполнятся водою, и тогда страна станет похожа на Едемский сад, повсюду хорошо орошаемый и богатый (Пс 64:10). Но похоже, этот стих нужно понимать в духовном смысле; благодати и утешения нового завета сравниваются с вином и молоком (Ис 55:1), а Дух — с реками воды живой (Ин 7:38). Эти дары в значительно большей степени преобладали во время Нового Завета, чем во время Ветхого; когда верующие получали благодать на благодать от полноты Христа, когда они обогащались вечными утешениями и наполнялись радостью и миром в вере, тогда горы капали вином и холмы текли молоком. Пейте и насыщайтесь, возлюбленные! Когда происходит обильное излияние Духа благодати, тогда русла Иорданские наполняются водою и веселится не только град Божий (Пс 45:5), но и вся земля.

(2) Источник изобилия находится в доме Господнем, откуда, из-под порога храма, берут начало потоки святилища (Иез 47:1) и исходящая от престола Бога и Агнца река жизни (Откр 22:1). Псалмопевец сказал о Сионе: «Все источники мои в тебе» (Пс 86:7). Те, которые полагают, что в первой части стиха речь идет о временных благословениях, тем не менее под этим источником, выходящим из дома Господнего, подразумевают благодать Божью, которая нам нужна намного больше временных благословений, которыми именно поэтому мы не должны злоупотреблять. Сам Христос является источником; Его подвиг и благодать очищают, освежают нас и делают плодородными. Писание говорит, что он напояет долину Ситтим, расположенную довольно далеко от Иерусалимского храма, по другую сторону реки Иордан. Это сухая и бесплодная долина, которая символизирует, что евангельская благодать, текущая от Христа, достигнет дальних пределов и даже языческого мира и его самых отдаленных регионов и даст возможность изобиловать плодами праведности тем, которые долгое время были подобны бесплодной пустыне. Эта благодать — источник переполненный, постоянно текущий, откуда мы можем постоянно черпать и не бояться, что он иссякнет. Этот источник выходит из дома Господнего свыше, из Его небесного храма; он несет в себе все те блага, потоки которых мы каждый день вкушаем здесь, но при этом надеемся вскоре и вечно пить из главного источника.

3. Что эта Церковь будет вечной. Это обетование является венцом всех остальных (ст. 20): «А Иуда будет жить вечно (когда Египет и Едом станут пустынями), и Иерусалим будет пребывать в роды родов. Это ценное обетование говорит о том, что (1) Церковь Христа будет пребывать в мире до конца времен. Когда одно поколение исповедующих христиан уйдет, то придет другое, в котором престол Христа пребудет вовеки и врата ада не одолеют его.

(2) Все живые члены этой Церкви (Иерусалим и Иуда подразумевают жителей этого города и страны, Мф 3:5) утвердятся в своем блаженстве до самой вечности. Новый Иерусалим будет пребывать в роды родов, ибо этот город имеет основание, сотворенное без помощи рук и вечное на небесах.


Толкование отцов церкви (Иоиль 3 глава 21 стих)

Ефрем Сирин (~306−373)

И взыщу крови их от тех, которые пролили ее и радовались сему кровопролитию. И Господь вселится в Сионе, возвратится, и вселится в Своей скинии. Сие-то и Моисей предсказал в песни своей.

Источник: Толкование на книгу пророчества Иоиля.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

А Иуда будет жить вечно и Иерусалим — в роды родов

См Толкование на Иол. 3:20

Лопухин А.П. (1852−1904)

Я смою кровь их, которую не смыл еще, и Господь будет обитать на Сионе

Я смою кровь их, которую не смыл ещё, евр venikkethi damam lo nikkethi. Гл. nikkah (ниэл от неупотр. nakah) имеет значение — объявлять кого-либо невинным, оставлять без наказания. Поэтому слова пророка, придавая им вопросительную форму, передают (Штейвер) так «и оставлю ли Я их (т. е. язычников) без наказания? Не оставлю»; иначе: «объявлю невинной кровь их, которую Я не объявил еще невинной» (Драйвер); смысл последнего перевода будет тот, что наказание язычников за пролитие крови сынов Иуды будет доказательством невинности этой крови в очах Божиих. LXX рассматриваемое выражение переводят καὶ ἐκδικήσω τὸ αἷμα αὐτῶν καὶ οὐ μὴ ἀθῳώσω, и взыщу за кровь их, и не оставлю без наказания, слав. «и взыщу крови их, и не обезвиню». Ввиду перевода LXX и контекста мазоретское venikkethi новейшие комментаторы (Гезениус, Гоонакер) исправляют в venikkamthi (от nakam мстить) и переводят начало стиха: «отмщу кровь их, не оставлю без наказания», что дает мысль более ясную. Господь дает обещание отомстить пролитую врагами кровь Иудеев. — Господь будет обитать на Сионе: обитание Господа на Сионе явится источникам благоденствия Израиля.

Изображение пророком Иоилем в гл. III-й суда над миром и спасение избранного народа, без сомнения, не может быть понимаемо в буквальном смысле. Вся речь пророка в гл. III-й имеет образный характер. Так как пророчество Иоиля о суде еще не осуществилось во всей полноте, то и нельзя еще разграничить в этом пророчестве образы и идеи, которые воплощаются пророком в образе их. И вообще это разграничение образов и идей составляет наиболее трудный пункт в истолковании пророчеств. Несомненно только одно, что возвестивший возвышеннейшее обетование об излиянии Св. Духа на всякую плоть и о просвящении всех людей этим Духом, Иоиль не мог представлять суд Господа над миром как суд исключительно над язычниками (I:16), как собрание народов в небольшой долине (12 ст.), как борьбу с язычниками (9−13), а как благоденствие Израиля, как изобилие вина, воды и молока (III:18); все это только образы и символы, таинственного и страшного суда Господня и имеющего наступить после него вечного блаженства праведников.

См. также Толкование на Иол. 3:16


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иоиль 3 глава 21 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно