Библия - Ос. 13:7 (Осия 13 глава 7 стих)

И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.


Комментарии МакДональда (Осия 13 глава 7 стих)

13:4−8 Это Господь спас Израиля — вывел из Египта и заботился о нем в пустыне. Но они забывали Его и обращались к идолам. Поэтому Господь поступит с ними жестоко... как дикий зверь.


Толкование Мэтью Генри (Осия 13 глава 7 стих)

Стихи 5−8. В данных стихах мы можем обратить внимание на следующее:

1. Бог щедро обеспечивал Израиль и своевременно благословлял их всем необходимым (ст. 5): «Я признал тебя в пустыне: ознакомился с твоей ситуацией и обеспечил всем необходимым даже в земле жаждущей, когда ты оказался в отчаянном положении и не мог получить помощь обычным путем». Обратите внимание на описание этой пустыни (Втор 8:15; Иер 2:6) и скажите: «Бог, Который знал их, и признал их, и питал там их, был их верным другом, ибо проявил себя таковым, когда они были в нужде; Он проявил Себя другом вседостаточным, Который смог накормить огромную армию людей, когда все естественные источники питания оказались несостоятельными, там, где все они погибли бы, если бы чудеса не были их хлебом насущным». Отметьте: помощь, полученная в крайней необходимости, возлагает на нас особые обязательства и не должна никогда забываться.

2. Они оказались недостойными и неблагодарными, злоупотребив оказанной Богом милостью. Бог не только позаботился о них в пустыне, но и отдал им во владение Ханаан — добрую землю, большие и тучные пастбища. И (ст. 6), имея пажити, они были сыты. Бог дал им изобилие и лакомства, и они не экономили их, а, будучи длительное время ограниченными манной, войдя в Ханаан, наелись досыта. Это было не только обнадеживающим знамением: если бы они были более скромными и умеренными в использовании изобилия и научились отказывать себе, то их ожидали бы лучшие времена и более щедрые обетования. Но к чему это привело? Когда насыщались, то превозносилось сердце их. Роскошь и чувственные удовольствия сделали их гордыми и самонадеянными. Их состояние лучше всех прокомментировал Моисей (Втор 32:13−15): «Утучнел Израиль, и стал упрям». Когда тело откармливается от изобилия, тогда душа возносится в гордости. Тогда они начали думать, что их религия недостойна их, и они не могли убедить себя снизойти до служения ей. В надмении своем нечестивый пренебрегает Господа. Когда они были бедными и немощными в пустыне, то считали необходимым поддерживать общение с Богом, но когда они умножились и утвердились в Ханаане, то начали думать, что больше не нуждаются в Нем: «Превозносилось сердце их, и потому они забывали Меня». Отметьте: если мирское процветание питает человеческую гордость, то оно заставляет его забыть Бога, ибо люди помнят о Нем только тогда, когда нуждаются в Нем. Но если Израиль насытился, то что еще Всемогущий может сделать для него? Поэтому они говорили Богу: «Отойди от нас!» (Иов 22:17). Печально, что милости, которые должны побудить нас помнить Бога и изучать, чем мы можем отплатить Ему, приводят к тому, что мы забываем Его и становимся невнимательными к тому, что делаем против Него. Мы должны знать, что живем благодаря Богу, существуя за счет обычного провидения, даже если живем не за счет чудес, как Израиль в пустыне.

3. Бог справедливо возмущен их низменной неблагодарностью (ст. 7−8). В их адрес звучат угрозы (ст. 3) в том, что они будут лишены всех благ. Угрозы, приведенные здесь и далее, подразумевают, что на них обрушится всякое зло, ибо теперь Бог, Который так много помогал им, обратился в неприятеля их: Сам воевал против них. В данном месте это звучит весьма угрожающе: «Я буду для них, как лев, как скимен». Лев силен, и никто не может противостоять ему. Скимен же здесь упоминается из-за своего коварства и бдительности: «Как скимен буду подстерегать при дороге». Как хищник лежит в засаде при дороге, подстерегая путника, чтобы схватить и поглотить его, так и Бог Своими судами будет наблюдать за ними к погибели, как раньше наблюдал к добру (Иер 44:27). Ни одна возможность ускорить или усугубить их гибель не будет упущена (Иер 5:6): барс будет подстерегать у городов их. Рысь или пятнистый хищник (каковым является барс) прежде всего среди других зверей известен своей стремительностью (linx visu — глаза рыси), это подразумевает, что не только сила, но и мудрость Бога будет участвовать в борьбе против тех, с кем Он соперничает. Некоторые читают (что сопоставимо с оригиналом): «Я буду для них, как скимен при дороге в Ассирию». Суды Божьи обрушатся на них как раз тогда, когда они отправятся в Ассирию искать защиты и помощи. Добавлено: «Буду нападать на них, как лишенная детей медведица, и поэтому особо сердитая и жестокая (2Цар 17:8; Притч 28:15)»; эти слова подразумевают, что Бог был сильно раздражен ими и хотел, чтобы они прочувствовали это: «Он будет раздирать вместилище сердца их». Замечено, что лев стремится поразить сердце животного, на которое он охотится; Он будет поедать их там, как львица. Он пошлет им такие суды, которые будут охотиться за их духами и пожирать их жизненно важные органы. Их сердца превознеслись (ст. 6)? — Бог предпримет эффективные меры, чтобы смирить их: полевые звери будут терзать их. По отношению к ним Бог будет не только как лев и скимен: эта метафора исполнится по букве, ибо лютые звери являются одним из четырех суровых судов, которыми Бог будет уничтожать раздражающий Его народ (Иез 14:15).

Все это учит нас, (1) что злоупотребление милостью влечет за собой великие тяготы. Кто презирает Бога и оскорбляет Его, когда Он для них — нежный Пастырь, тот убедится, что Он будет для Своего стада таким же жестоким, как хищники. Тем, кого Он напрасно хранил Своим долготерпением и приглашал с любовью, Он покажет Свой гнев и сделает их его сосудами (Рим 9:22). Patientia laesa fit furor — Подвергнутое презрению терпение обратится в ярость.

(2) Что суды Божьи, когда они приходят по поручению против нераскаявшихся грешников, будут весьма страшны и непреодолимы. Они будут раздирать вместилище сердца, наполнят душу недоумением и разорвут ее на части; мы не сможем преодолеть их, подобно тому как ягненок не может устоять перед рыкающим львом, ибо кто знает силу гнева Божьего? Итак, зная страх Господень, давайте вразумлять себя иметь с Ним мир, ибо разве мы сильнее Его?


Толкование отцов церкви (Осия 13 глава 7 стих)

Кирилл Александрийский (376−444)

Ст. 7−8 И буду им яко панфирь, и яко рысь на пути Ассириев: и срящу их аки медведица лишаема, и разрушу соключение сердец их: и поядят я скимни дубравнии, и зверие польстии расторгнут я

Так как полнота счастья сделалась для них источником гибели и причиною отступления, то насылаются, наконец, скорби на них, и притом соответственно их недугам Ведь тела сильно пораженные болезнью и уже загнившие совсем не поддаются слабым лекарствам, но требуют железа и огня. Так и к Израильтянам, когда им принесло немого пользы (чтобы не сказать совсем никакой) величие божественного милосердия, применяется приличная зверям суровость. Себя уподобляет зверям самым страшным, хищным и имеющим самую большую наклонность к свирепости, не потому, конечно, чтобы божественное и неизреченное естество способно было к такому гневу, по потому, что Ассирияне будут поступать с таким неудержимым гневом и окажутся бесчеловечными и немилостивыми (да и чего другого ожидать от подобных им?) Но это действие можно усвоить Богу, так как Он Сам попустил быть этому, послав на столь тяжко согрешивших соответственную кару. Итак: найду их как «панфирь», как рысь, потому что они отведены будут в землю Ассирийскую. Встречу же их как «медведица лишаема», то есть: голодная или сильно разъяренная тем, что у нее отняли детенышей (тогда, говорит, в особенности зверь доходит до пределов свойственной ему ярости). «И разрушу соключение сердец их». «Соключением» называет здесь твердость, а твердость сердца есть мужество, какое обнаруживают против врагов, и когда оно будет сокрушено, то появляются мучения робости, так что победа без боя достается врагам, — все равно, как если бы сказал: приведу их в крайнюю робость, между тем противники будут похожи на голодного и лишенного детей зверя, разумею медведицу. А что и захваченные узами плена и уведенные в Ассирийскую землю не получат никакой отмены бедствий, и что несчастия и туда как бы последуют за ним, показывает, говоря: «и поядят я тамо скимни дубравнии, зверие полстии расторгнут я», ибо дикие племена Ассириян, весьма склонные к жестокости, уподобляет скимнам дубравным.

Источник: Толкование на пророка Осию.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 7−8 И Я буду для них, как львица, как барс на дороге ассирийской; буду нападать на них, как лишенная детей медведица, и раздирать внутренность печени их, и поедать их там, как лев; зверь полевой будет терзать их

Они напитались и насытились, возвысили сердца свои и забыли Меня. Но Я, говорит, буду для них, как львица или пантера, о которой выше мы подробно говорили, и как барс на дороге ассирийской, когда ассирияне уведут их в плен, и буду нападать на них, как медведица, лишенная детей или голодная, и буду раздирать у них все те главнейшие части тела, от которых зависит жизнь (universa vitalia). Писавшие о природе животных говорят, что из числа зверей ни один не бывает столь жестоким, как медведица, когда она потеряет детей или когда бывает голодною. Господь угрожает им жестокостью не только пантеры, барса и медведицы, но также льва и всех зверей, рождающихся в лесах, и говорит, что Он уподобится всему этому для того, чтобы они, по отправлении в Ассирию, находясь там в тяжелом положении, приписывали свои бедствия не силе врагов, а могуществу и гневу Господа. При этом мы должны обратить внимание также на то, что Тот, Кто в Евангелии говорит верующим: приидите ко Мне вси труждающияся и обремененнии, и Аз упокою вы; иго бо Мое благо, и бремя Мое легко есть (Матф. 11. 28 и 30), теперь по пророку делается подобным пантере, барсу, медведице и льву для неверующих и не хотящих покаяться, и не только для израильтян, которые за идолослужение были поселены в городах или в горах мидийских, но также и для еретиков, которые вследствие своего высокомерия и суетных лжеучений забыли Бога своего, измыслили идолов и пошли в след чужих богов.

Источник: Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Осия 13 глава 7 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно