Библия - Ос. 13:3 (Осия 13 глава 3 стих)

За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.


Комментарии МакДональда (Осия 13 глава 3 стих)

13:2−3 Люди все больше погружаются в идолопоклонство — заставляют целовать золотых тельцов! Поэтому рассеются, как утренний туман; исчезнут, как роса; унесутся ветром, как мякина или дым из трубы.


Толкование Мэтью Генри (Осия 13 глава 3 стих)

Стихи 1−4. Идолопоклонство было грехом, который с особой легкостью поражал еврейский народ, пока он не оказался в плену; вначале в этом были виновны десять колен, особенно после царствования Ахава, и именно в этом грехе в данных стихах они обвиняются. Обратите внимание:

I. На меры, предпринятые Богом для того, чтобы народ не впал в идолопоклонство. Об этом говорится в ст. 4. Бог сделал все необходимое и уместное, чтобы удержать народ в близости к Нему; что же еще можно было сделать?

1. Он явил им Себя как Господа Бога их и сделал их Своим избранным народом. Своим словом и Своими делами от земли Египетской Он возвестил: «Я — Господь Бог твой»; Он сказал им с небес на горе Синай о том, что Он — Господь Бог их, Который вывел их из Египта. Это Он продолжал возвещать им и доказывать через Своих пророков и Свои провидения.

2. Он дал им закон, запрещающий поклоняться кому-либо другому: «Да не будет у тебя других богов, кроме Меня; ты не только не должен признавать и поклоняться кому-либо другому, но и узнавать других, совершать обряды и подражать язычникам, знакомым тебе». Отметьте: блаженно неведение, благодаря которому мы не знаем то, чего не должны делать. Мы читаем похвальные отзывы о тех, кто не знает глубин сатанинских.

3. Он дал им для этого хорошее основание: нет Спасителя кроме Меня. Кого бы мы ни принимали своим Богом, мы ожидаем, что Он будет нашим спасителем, который сделает нас счастливыми сейчас и позже; чтобы иметь защиту, требуется наша верность, а чтобы получить спасение и надежду обрести его, требуется наше восхищение.

II. На славу Ефрема, пока он воздерживался от идолопоклонства (ст. 1): «Когда Ефрем говорил с трепетом (англ. пер.), то есть (как понимает д-р Покок) пока он вел себя по отношению к Богу, как его отец Иаков, рыдая и жалуясь, пока он не говорил высокомерно и надменно против Бога и Его пророков, пока он поддерживал святой страх Божий и поклонялся Ему в страхе, до тех пор он был высок в Израиле, то есть считался значительным среди колен и пользовался уважением». Иеровоам, происходивший их этого колена, превознес себя и свою семью. Когда он говорил, все трепетали, то есть все окружающие стояли вокруг него с благоговением (как понимают некоторые). Отметьте: кто смиряет себя, особенно смиряет себя перед Богом, тот будет превознесен. Когда люди говорят о себе скромно и правдиво, подвергая сомнению собственный суд и уважая суд других, то они превозносят себя и обретают хорошую репутацию. Но что касается Ефрема, то он скоро потерял свою славу: но сделался виновным через Ваала — и погиб, то есть он потерял свою репутацию, его слава скоро померкла и погасла, а он сам — во прахе. Под Ваалом здесь подразумевается идолопоклонство; когда Ефрем оставил Бога и начал поклоняться истуканам, тогда государству была нанесена смертельная рана и оно впоследствии так никогда и не оправилось. Отметьте: всякий человек (или люди), оставляющий Бога, обрекает себя на смерть.

III. На вопиющее распространение идолопоклонства среди них (ст. 2): «И ныне прибавили они ко греху». Когда Ефрем только начал грешить и поклоняться Ваалу, то лед треснул; но он становился все хуже и хуже, жаждал больше идолов, привязывался все крепче к тем, которых уже любил, и становился все более смешным при поклонении им. Отметьте: путь идолопоклонства, как и другие грехи, ведет вниз, и людям сложно самим остановиться на нем. В печальном положении оказываются все те, кто оставил Бога, ибо они грешат все больше и больше. Давайте проследим за их отступничеством.

1. Они сделали для себя литых истуканов, гордились тем, что имеют богов, которым можно придать любую форму, какая им нравится; возможно, это были тельцы в миниатюре, похожие на серебряные храмы Артемиды; фанатики, поклонявшиеся тельцам, носили их с собой; возможно, они делали для себя истуканов богов, которым они поклонялись.

2. Они делали их из серебра своего и поэтому не сомневались в своем праве владения ими, когда приобретали их за свои деньги или делали из своего блюда, расплавленного для этой цели. Посмотрите, какие они несли расходы, чтобы послужить своим идолам, которых почитали наилучшим из того, что имели, и поэтому делали своих литых истуканов из серебра.

3. Они делали их по понятию своему, соответственно своему воображению. Они сами решали, какую форму придать своему истукану, и делали богов, соответственно своим наилучшим представлениям. Или по подобию своему (можно и так понять) — в виде человека. И когда они делали истуканов в виде человека, подобного себе, то делали себя деревьями и камнями, подобными им в реальности, ибо подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.

4. Эти истуканы представляли собой полную работу художников. Они не притязали, как Артемида, на то, что произошли от Юпитера (Деян 19:35); возможно, ремесленник, изготовлявший их, писал на них их имена: такой-то истукан был изготовлен таким-то человеком (см. Ос 8:6; Ис 44:9 и далее).

5. Хотя истуканы были изготовлены их руками, но любить должны были их души, ибо они говорили приносящим жертву людям: «Целуйте тельцов!» Возможно, подобным образом священники призывали людей почитать идолов, или сами люди, которым не позволялось достаточно приблизиться, призывали приносящих жертву — священников, совершавших обряд, — целовать тельцов от их имени, так как сами они не могли сделать этого; им очень нравилось оказывать высочайшие знаки почитания идолам, перед которыми они были научены благоговеть. Хотя это были тельцы, но раз они были богами, то поклоняющиеся сами лично или через своих доверенных лиц подобным образом оказывали им почести. Они целовали тельцов в знак своего восхищения, любви и верности им как своим богам. Подобным образом нам велено целовать Сына, считая Его нашим Господином и Богом.

IV. На угрозы пролить гнев за их идолопоклонство. Господь, Чье имя — Ревнитель, Бог ревнивый, и Он не отдаст Своей славы другому, поэтому все поклоняющиеся истуканам будут постыжены, особенно если так поступать будет Ефрем (Пс 96:7). Раз им так нравится целовать своих тельцов, то Бог пошлет им ощутимые обличения в их безрассудстве (ст. 3). Поклоняясь своим истуканам, они надеялись обрести безопасность и удовлетворенность: чтобы благодаря этому их процветание утвердилось; но Бог говорит им, что они разочаруются и за зло свое нечестивый будет отвергнут. Это проиллюстрировано с помощью четырех сравнений. Они станут (1) как утренний туман, который обещает потоки дождя высохшей земле.

(2) Как утренняя роса, которая похожа на залог этого дождя. Но они исчезнут, и день окажется таким же сухим и жарким, как и прежде; таким скоротечным и мимолетным было их исповедание благочестия (Ис 6:4), они не оправдали ожиданий, возложенных на них Богом, и поэтому вполне справедливо таким же будет их процветание; их надежды на идолов не оправдаются; так будет со всеми, кто делает идолом этот мир.

(3) Они — как мякина, легкая и бесполезная, и будут унесены как прах, возмещаемый ветром с лица земли (Пс 1:4; Пс 24:5; Иов 21:18). Более того:

(4) Они станут как дым из трубы — вредный и зловонный (см. Ис 65:5), и рассеются как дым, быстро исчезающий (Пс 67:2). Отметьте: основательные и длительные утешения можно ожидать только от Бога.


Толкование отцов церкви (Осия 13 глава 3 стих)

Григорий Богослов (325/30−389/90)

За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы

Такова временная жизнь наша, братия! Таково забавное наше появление на земле — возникнуть из ничего и, возникнув, разрушиться! Мы — то же, что беглый сон, неуловимый призрак, полет птицы; корабль на море, следа не имеющий, прах, дуновение, весенняя роса, цвет, временем рождающийся и временем облетающий. Дни человека как трава, как цвет полевой, так он цветет (Пс 102:15), как прекрасно рассуждал о нашей немощи божественный Давид. Он то же говорит в следующих словах: изнурил силы мои, сократил дни мои (Пс 101:24).

Источник: Слово.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

За то они будут, как утреннее облако и как утренняя роса исчезающая (или проходящая), как пыль, вихрем уносимая с гумна, и как дым из трубы

LXX перевели таким же образом, только с следующим изменением в конце: и как пар саранчи или слез, потому что в большей части списков стоит ἀκπίδων, а в других δακπίων. Так как они, говорит, закалали в жертву людей вместо тельцов и поклонялись тельцам, то будут, как утреннее облако и как роса, рано проходящая, как пыль, вихрем уносимая с гумна, и как дым из трубы. Все это появляется на время и внезапно исчезает подобно тому, что он выше сказал: Самария сделала то, что исчез царь ея, как пена на поверхностей воды (Ос 10, 7), и еще: как проходит утро, так исчез (или исчезнет) царь Израилев (Ос 11:1). Никто не может сомневаться в том, что и облако, и роса, и пыль с гумна, и дым из трубы быстро исчезают согласно с написанным: яко исчезает дым, да исчезнут (Пс 67, 3). Но спрашивается, почему LХХ вместо трубы, что́ Феодотион перевел чрез καπνοδόχην (или καπνοδόχον), перевели саранча? У евреев capанча и дымовая труба пишется одними и теми же буквами: алеф, реш, бет и ге, и если читать arbe, то это означает саранчу, а оrоbbа (или аrоbbа) — дымовую трубу, вместо чего Акила перевел καταρὰκτην, а Симмах отверстие. Под καταπράκτη, же он разумеет собственно сделанное в стене отверстие, чрез которое дым выходит. Если же кто-либо, по любви к спорам и отвергая подлинный еврейский текст, спросит, что́ означает саранча, то пусть он знает, что Ефрем сравнивается с ὰτμῶ, то есть с паром или с дыханием и дуновением, которое в столь легком виде выходит изо рта саранчи, что не замечается. Если же он возразит: почему Ефрем, которому предстояла погибель, не сравнивается с другими, меньшими животными, как напр. с блохою, имеющею все члены; голову, глаза, ноги, желудок и прочее, и хотя мы не видим их глазами, однако знаем о них посредством ощущения, так что, не видя рта и зубов блохи глазами, мы чувствуем производимое ими укушение; то следует ответить ему, что слава тех, коим предстоит погибель, потому сравнивается с паром или весьма легким дыханием саранчи, что саранча вредна и враг людей, что она производит голод и опустошает засеянные поля и даже объедает кору на деревьях и на виноградных лозах, о чем подробнее говорит пророк Иоиль (в гл. 1 и 2). С этою саранчею, с утренним облаком, росою и пылью сравниваются также еретики, о которых в соборном послании говорится: сии суть облацы, безводни (Иуд ст. 12). Ибо они имеют вид пророческих и апостольских облаков, которых достигла истина Божия, но не имеют воды, то есть благодати Духа Святого, как говорит Господь в Евангелии: веруяй в Мя, якоже рече Писание, реки от чрева его истекут воды живы. Сие же рече, говорит, о Дусе, Егоже хотяху приимати верующии в Онь (Иоанн. 7, 38−39). Что же касается слез, которые в греческом языке имеют некоторое сходство с саранчею, именно δακρύων χαι ἀκπίδων, то это, очевидно, ошибка, происходящая оттого, что некоторые вместо саранчи читают слезы.

Источник: Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Осия 13 глава 3 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно