Своему первому ребенку они дали имя Изреель («Бог рассеет»), которое символически указывало на планы Господа относительно Своего народа: ассирийская армия сокрушит Израиль в долине Изрееля.
(2) Или к пророчествам Осии. Это было первое послание Бога для этого народа, которое должно было сказать им, что они были родом лукавым и прелюбодейным. Возможно, он хотел, чтобы его избавили от такого резкого обращения с ними, пока он не приобретет авторитет, хорошую репутацию и их привязанность. Но нет, он должен начать с этого, чтобы они знали, чего ожидать от пророка Господнего. Более того, он должен не только проповедовать, но и записать свое пророчество, опубликовать и оставить в качестве документа, свидетельствующего против них.
I. Пророк должен, словно в зеркале, показать их грех, показать, что он чрезмерно греховен и ненавистен. Пророку велено взять себе жену блудницу и детей блуда (ст. 2). Так он и сделал (ст. 3). Он женился на женщине плохой репутации — Гомеры. дочери Дивлаима. Она не была замужем или взята при прелюбодеянии, ибо в таком случае ее нужно было предать смерти, а вела постыдный образ жизни, оставаясь незамужней. Женитьба на такой женщине не была malum in se — злом самим по себе, а поступком malum per accidens — которому присуще зло: не благоразумным, пристойным или выгодным поступком и поэтому запрещенным для священников: заключение такого брака принесло бы несчастье пророку (в качестве проклятия Амасии грозили, что его жена будет блудницей, Ам 7:17), но не было грехом, раз Бог повелел сделать это ради святой цели. Более того, если ему так было велено, то это был его долг и он должен был уповать на Бога в вопросе своей репутации. Но большинство толкователей полагают, что это было сделано в видении, или что это всего лишь притча — таков был способ обучения, чаще всего используемый древними, особенно пророками: то, что думали о других, они прикладывали к себе в прообразах, как сказал св. Павел (1Кор 4:6, англ. пер.). Он должен взять в жены блудницу и иметь от нее детей, которых каждый подозревал бы, что они дети блуда и зачаты в прелюбодеянии, хотя и рождены в браке, так как чаще всего живущие распутно до брака ведут не лучший образ жизни в замужестве. «И вот, — говорит Бог, — этот народ для Меня такое же бесчестие, скорбь и досада, что жена блудница и дети блуда будут для тебя, ибо сильно блудодействует земля сия». Во всех ситуациях они поступают нечестиво и отступили от Господа, но особенно они обвиняются в идолопоклонстве, которое является блудом. Воздавая славу, которая должна принадлежать только Богу, любому другому творению, они оскорбляют Бога, как оскорбляет мужа жена, обнимающая другого. Особенно оскорбительно, когда так поступают исповедующие религию и заключившие завет с Богом: тем самым они нарушают брачный договор. Это отвратительный и мерзкий грех, и он, как и всякий другой грех, одурманивает разум и завладевает сердцем. Идолопоклонство — великий блуд, хуже любого другого: он уводит людей от Господа, перед Которым у нас большие обязательства, чем у любой жены перед своим мужем. Земля блудодействует; в идолопоклонстве виновны не отдельные люди в каких-то местах, а им осквернена вся земля: этот грех стал государственным и болезнь, перешла в эпидемию. Насколько же омерзительно для пророка, святого мужа, иметь жену блудницу и детей блуда, похожих на нее! Каким испытанием это будет для его терпения, и если она будет упорствовать, то что еще ему останется, как не дать ей развод! И разве не более оскорбительно для святого Бога иметь такой же народ, который называется Его именем и имеет место в Его доме? Как же велико Его терпение к ним! Он вполне справедливо может отказаться от него! Похоже, он должен был жениться на Гомери, дочери Дивланма, которая в то время, скорее всего, была известной блудницей. Израильская земля была похожа на Гомерь, дочь Дивлаима. Гомерь означает порочность, а Дивяаим — две лепешки или пласты смокв. Это означает, что Израиль был близок к гибели, и ее причиной была их любовь к роскоши и чувственным наслаждениям. Они были похожи на худые смоквы, непригодные в пищу, — такими плохими они были. Эти слова подразумевают, что грех — это порождение изобилия, а погибель — результат злоупотребления изобилием. Некоторые придают такой смысл повелению, данному здесь пророку: «Иди и возьми себе жену блудницу ибо если начнешь искать честную и скромную женщину, то не найдешь ни одной на всей земле, ибо весь проживающий на ней народ предался блуду, который обычно сопутствует идолопоклонству».
II. Пророк должен показать, словно в зеркале, их гибель, и он делает это, давая определенные имена детям, рожденным в прелюбодеянии, ибо как похоть, зачав, рождает грех, так и сделанный грех рождает смерть.
1. Он предсказывает падение царской семьи в имени, данном своему первому ребенку, который оказался сыном: «Нареки имя ему Изреель» (ст. 4). Мы читаем, что пророк Исаия дал пророческие имена своим детям (Ис 7:3), так поступил и этот пророк. Изреель означает семя Бога (таковыми они должны быть), но оно также означает рассеянные Божии; они будут как овцы в горах, не имеющие пастырей. Не называй их Израиль, что означает владычество, ибо они потеряли славу этого имени, а называй их Изреель, что означает рассеяние, ибо удалившиеся от Бога будут бесконечно блуждать. До сих пор они были рассеянными как потерявшиеся, а теперь пусть будут рассеяны как шелуха. Изреель был одним из городов царей Израиля; это был красивый город, расположенный в прекрасной долине, и со ссылкой на этот город ребенок назван Изреелем, ибо еще немного пройдет — и Я взыщу кровь Изрееля с дома Ииуева, от которого происходил нынешний царь Иеровоам. Дом Ииуя был поражаем за грехи Ииуя, ибо Бог часто возлагает беззакония людей на их детей и наказывает их. Под царством дома Израилева можно понимать либо нынешнюю царскую семью, то есть семью Ииуя, которой Бог быстро положил конец (ибо сын Иеровоама, Захария, царствовал всего лишь шесть месяцев и был последним из рода Ииуя), либо все царство в общем, которое оставалось порочным и нечестивым и которому был положен конец во времена правления Осин около семидесяти лет спустя; но для Бога это немного. Отметьте: ни помпезность царей, ни сила царств не защитят людей от Божьих разрушительных судов, если они продолжают противиться Ему.
(2) Каково основание для этого конфликта: «Я взыщу кровь Изрееля с дома Ииуева» — кровь, которую Ииуй пролил у Изрееля, когда по поручению Бога и повинуясь Его повелению он полностью уничтожил дом Ахава, всех, кто был в союзе с ним и всех поклоняющихся Ваалу. Бог одобрил его действия (4Цар 10:30): «Ты охотно сделал, что было праведно в очах Моих», но здесь Бог мстит за эту кровь дому Ииуеву, когда истекает время, в течение которого его семье было обещано царствование даже до четвертого поколения. Но как за один и тот же поступок можно награждать и наказывать? Очень справедливо: дело было очень хорошее: он приводил в исполнение справедливый приговор, вынесенный дому Ахава, и в этом плане оно было награждено; но Ииуй неправильно привел его в исполнение; совершая этот поступок, он стремился возвыситься, а не воздать славу Богу, и к Божьей справедливости добавил собственное негодование. Он делал это, испытывая злобу против грешников, а не отвращение ко греху, ибо поддерживал поклонение золотым тельцам и не старался ходить в законе Господа Бога (4Цар 10:31). И поэтому, когда мера беззаконий его дома наполнилась. Бог пришел, чтобы расквитаться с ними; первой статьей в этом списке (а раз она первая, то принята вместо всех остальных) была кровь дома Ахава, здесь названная кровью Изрееля. Подобным образом дом Ваасы был искоренен за то, что подражал дому Иеровоамову и убил его (3Цар 16:7, англ. пер.). Отметьте: кому вверено правосудие, тот должен следить за тем, чтобы поступать, руководствуясь правильным принципом и имея правильные намерения, и самим не жить в тех грехах, за которые наказывают других, дабы справедливые наказания, приведенные ими в исполнение, в другой день не приравнивались к убийству.
(3) Как далеко зайдет это противостояние; это будет не наказание, а истребление. Некоторые считают, что слова «Я взыщу кровь Изрееля с дома Ииуева» означают, повторение того кровопролития, а не месть за него: «Я накажу дом Ииуя как наказал дом Ахава, так как Ииуй не принял предостережения, когда наказывались его предшественники, а продолжал идти путями идолопоклонства. А когда дом Ииуя будет истреблен, Я положу конец царству дома Израилева; Я начну расстраивать его дела, хотя сейчас он процветает». После смерти Захарии — последнего представителя дома Ииуя — царство десяти колен начало угасать и пришло в упадок. А для того, чтобы погубить его, ему угрожают (ст. 5): «Я сокрушу лук Израилев в долине Изреель; силу воинов Израиля (в халдейском переводе)». Бог лишит их возможности защищать себя или противостоять своим врагам. А лук, оставшийся твердым и крепким в руке, подразумевает растущую силу. Равно как сокрушенный лук подразумевает угасание силы. Лук будет сокрушен в долине Изреелъ, где, возможно, хранилось оружие, или происходило какое-то сражение, в результате чего Израильское царство значительно ослабело. Отметьте: нет защиты от Божьего противостояния; когда Он выходит против народа, то вскоре их крепкие луки оказываются сокрушенными, а их твердыни — разрушенными. В долине Изреель они пролили кровь, за которую праведный Бог будет им мстить в том же месте; подобным образом отъявленных преступников вешали на цепях там, где они совершили преступление, за которое страдали, чтобы наказание соответствовало греху.
2. В имени, данном второму ребенку, он предсказывает, что Бог оставит весь народ. Это была дочь, а первенец был сыном; это подразумевает, что и сыновья и дочери извратили свои пути. Некоторые воспринимают это как символ того, что Израиль уподобился женщине и из-за этого стал слабым. «Нареки ей имя Лорухама — невозлюбленная (так оно переведено в Рим 9:25) или непомилованная (так оно переведено в 1Пет 2:10)». Такой приговор вынесен дому Израилеву. «Я уже не буду более миловать их». Это означает, что Бог оказал им великую милость, но они злоупотребляли Его милостями, и теперь Он больше не желает их миловать. Отметьте: кто оставляет милости ради ложной суеты, тот должен быть готов к тому, что милости оставят его, а он сам будет предоставлен ложным божествам (Иона 2:9). Грех отвращает Божьи милости даже от дома Израилева, от народа, исповедующего Его самого, чьи дела обстоят безусловно печально, если Бог больше не будет их миловать. И далее следует: «Я полностью сотру их (англ. пер.), полностью удалю их (в некоторых переводах), полностью искореню их». Отметьте: когда потоки милости останавливаются, тогда мы должны быть готовы к тому, что сосуды гнева будут открыты. Те, кого Бог больше не милует, будут выброшены, как примесь и отходы. Иногда слово «сотру» подразумевает «прощение греха», и некоторые так воспринимают эту фразу: «Я уже не буду более миловать их, хотя до сих пор прощал их». Хотя Бог долго терпел, но не будет терпеть вечно народ, не желающий изменяться. Или можно понимать так: «Я уже не буду более миловать их, чтобы прощать их» или (как написано на полях): «...чтобы Я всегда прощал их». Если отказано в прощающей милости, то не следует ожидать никакой другой милости, ибо именно она открывает двери для всех остальных. Некоторые считают, что эти слова несут утешение: «Я уже не буду более миловать их, пока в прощении не прощу их, то есть пока искупитель не придет на Сион, чтобы отвратить нечестие от Иакова». Халдеи читают так: «Но если они покаются, то, прощая, Я прощу их». Даже если величайшие грешники вовремя задумаются и обратятся, то обретут прощение у Бога.
III. Он должен показать им, что у Бога хранится милость для дома Иудина, хотя в то же время Он боролся с домом Израилевым (ст. 7): «Я дом Иудин помилую». Отметьте: хотя некоторые справедливо изгнаны за свое непослушание, но Бог всегда сохранит для себя остаток, который будет сосудами и монументами милости. Когда в одних прославлена божественная справедливость, то находятся другие, в которых прославлена свободная благодать. И хотя некоторые из-за неверия отламываются, но Бог будет иметь Церковь в этом мире до конца времен. Отвержение Израиля усугубится тем, что Бог помилует Иуду, а не их; а то, что Бог не откажется от Иуды, несмотря на то что они поступали нечестиво, как отказался от Израиля, также возвеличит милость Бога, оказанную Иуде: «Я дом Иудин помилую и спасу их». Отметьте: мы спасены только благодаря Божьей милости, а не каким-то своим личным заслугам.
1. Это, безусловно, касается временных спасений, которые Бог необычным образом совершил для Иуды, — милости, оказанные ему, а не Израилю. Когда Ассирийские армии разрушили Самарию и увели в плен десять колен, то обложили осадой Иерусалим, но Бог помиловал дом Иудин и спас их с помощью массового истребления в стане ассирийцев, совершенного ангелом за одну ночь. Тогда они непосредственно были спасены Господом Богом w.r, а не мечом или луком. Когда десять колен оставались в плену, а их землей владели другие, то они были парностью изгнаны, а Бог помиловал дам Иудин и спас их. а затем, по прошествии семидесяти лет. вернул их, но не воинствам и не силою, но Духом Господа Саваофа (Зах 4:б), «Я спасу их Господам. Богам их (англ. пер.), то есть Собой». Бог превознесется в Своей силе и возьмет дело в Свои руки. То спасение надежно, творцом которого является Бог, ибо если Он будет совершать, то никто не помешает Ему. И то спасение самое приемлемое, которое Он совершает Собой. Господь один вел его. Чем меньше от человека присутствует в спасении, тем больше в нем от Бога, тем ярче оно сияет и слаще на вкус. и Я спасу их в слове Господа (написано в халдейском переводе) ради Христа. вечного Слова, и Его силой. Я спасу их не луком, не мечем», то есть (1) они будут спасены, когда окажутся в таком упадке, что у них не будет ни лука, ни меча, чтобы защитить себя (Суд 5:8; 1Цар 13:22).
(2) Они будут спасены Господом, когда разуверятся в собственной силе и силе своего военного оружия (Пс 43:7).
(3) Они спасутся легко, ни лук, ни меч не побеспокоят их (ст. 7): «Я спасу их Господам Богам их». Называя Его их Богом. Он укоряет десять колен, которые отвергли Его и не принадлежали Ему. за что и Он отверг их. Это и было истинной причиной, почему Он хранил милость, отличительную милость, для дома Иудина и спас их: Он сделал это согласно завету, который заключил с ними как Господь Бог их, в качестве награды за их верность Ему, Его слову и поклонению Ему. Но:
2. Это также может быть ссылкой на спасение Иуды от идолопоклонства, что делало их достойными и готовило для других избавлении. Безусловно, это было спасение от Господа Бога их: оно было совершено только силой Его благодати и не могло быть совершено мечам или лукам. Как раз в то время, когда пророчествовал Осия, царство Израиля было полностью сокрушено, а царство Иудеи чудесным образом реформировалось во время правления Езекии и поэтому было сохранено; в Вавилоне Бог вначале избавил их от идолопоклонства, а затем — от плена.
3. Некоторые считают, что это обетование взирает на великое спасение, которое при полноте времени будет совершено Господам Богам нашим, Иисусом Христом, пришедшим в мир, чтобы спасти людей от их грехов.
Ст. 3−4 И поях Гомер, дщерь Девилаимлю: и зачат, и роди мне сына. И рече Господь ко мне: прозови имя ему Иезраель, зане еще мало, и упраздню царство дому Израилева. Долина Иезраель была во владениях царей израильских. Означается же сим, что в устах Израильтян прекратится славословие, что уста их заградятся для хвалебных песнопений в праздники, как уздою будут связаны опустошением и преселением, и не будет в них ни слова, ни гласа. Еще мало, и отмщу кровь Иезраелеву на дому Ииуеве. Кровь Навуфея, пролитая на поле Иезраелевом, отмщена была самим Ииуем на доме Ахаавовом; Ииуй же обвиняется за то, что согрешил против правды, когда убил Охозию вместе с сынами Ахаава, особенно же за то, что сам ходил по путям Ахаавовым. Посему-то, говорит Бог, отвергну семя его и отниму у него царство.
Ст. 3−4 И пошел он и взял Гомерь, дочь Дивлаима; и она зачала и родила ему сына. И Господь сказал ему: нареки ему имя Изреель, потому что еще немного пройдет, и Я взыщу кровь Изрееля с дома Ииуева, и положу конец царству дома Израилева
Пророки, говоря многое о пришествии Христа и признании язычников, имеющее быть по истечении веков, не оставляют без внимания и настоящего времени, чтобы не казалось, что они неизвестным и будущим занимают собрание, созванное для других целей, а не наставлять его относительно настоящего. Таким образом и эта Гомерь, дочь Дебелаима, которая берется в жену Осиею, и зачинает от него и рождает ему сына, по имени Иезраеля, означающего семя Божие, в отмщение за кровь которого разрушается царство Ииуево или, по неудачно удержавшемуся ошибочному чтению, Иудино, должна быть относима и к призванию язычников, и вполне соответствует тому времени, в которое она, как о ней говорится, родила сына. Но чтобы длинным рассуждением не охладить усердия читателя, [я скажу], что эти две женщины, из которых одна называется Гомерь, блудница, и рождает троих детей, сперва Иезраиля, потом дочь, называющуюся Непомилованною, и затем сына, называющегося не Мой народ, и другая женщина, приобретаемая за пятнадцать серебренников и за кор и полкора ячменя и называемая прелюбодействующею, относятся к Израилю и к Иуде, то есть в десяти коленам, бывшим в Самарии под управлением царя Иеровоама, происходившего от Ефрема, и в Иуде, царствовавшему в Иерусалиме [и происходившему] от племени Давидова. Это те две женщины, о которых у Захарии говорится, что они имеют крылья удода или аиста или же цапли и идут в землю Сеннаар, в которой построен Вавилон. Эти женщины разумеются под именем двух сестер: Оолы и Ооливы (Иезек. гл. 23); на них указывается и под двумя лозами, которые Иезекииль соединяет в одну лозу. Но так как мы пишем толкования, а не обширные томы, то, оставляя объяснение каждого частного отдела до своего места, мы теперь будем говорить только о настоящем отделе. Гомерь означает τετελεαμένη, то есть законченная или совершенная, по мнению других означает θώπακας, то есть латы, а по предположению некоторых меру или горечь, что справедливо они могли бы сказать, если бы не было буквы гимел. Дебелаим означает παλάτας, которые в Палестине находятся в великом изобилии и которых пророк Исаия приказал приложить к нарыву царя Езекии (4Цар гл. 20); (Исаии гл. 38). Они состоят из массы сочных смокве, придавая которым Форму на подобие кирпичей, для того, чтобы они долго оставались без повреждения, их утаптывают и убивают. Таким образом и Израиль, достигший крайних пределов в блудодеянии, эта совершеннейшая дочь сластолюбия, на которую пользующиеся ею смотрят как на сладостную и приятную, берется Осиею в жену во образ Господа Спасителя, и первым от нее рождается Сын Божий, то есть Иезраель; это — имя главного города десяти колен, в котором был умерщвлен Навуфей (Naboth или Nаbutha), кровь которого возбудила Ииуя, истребившего дом Ахава и Иезавели. Но так как и сам Ииуй, отмстивший за кровь праведника, ходил по путям Иеровоама, сына Наватоиа, заставившего израильтян блудодействовать и поставившего золотых тельцов в Дане и Вефиле (3Цар гл. 12), то говорится, что и его царство будет низвергнуто: при его правнуке Иеровоаме начал пророчествовать Осия; по смерти его вступил на престол сын его Захария, которого в шестой месяц его царствования умертвил Селлум, происходивший из другого рода (4Цар гл. 15). Поэтому теперь говорится: еще немного, и Я взыщу кровь Иезраеля, то есть избиение народа Моего, с царского дома Ииуева, управлявшего в то время Израилем. И не удивительно, что дом Ииуев низвергается, когда царство дома Израилева, то есть десяти колен, по истечении немногих лет, вообще должно быть разрушено, Ибо от Захарии, сына Иеровоамоиа, которому Ииуй был прапрадедом, до девятого года Озии, при котором десять колен были отведены в плен, насчитывается сорок девять лет. По умерщвлении Захарии, который был последним из рода Ииуева, тотчас цари ассирийские взяли [колена] Рувимово и Гадово и половину колена Макассиина, которые были за Иорданом, потом многие города Самарии, затем все колено Неффалимово и наконец все остальные колена. Вместо Ииуя в общепринятом (vulgata) издании читается Иуда; но мне кажется, что это [чтение] утвердилось не по вине LХХ толковников, а вследствие невежества переписчиков, которые, не зная об Ииуе, написали Иуда, имя которого более известно. Образ же семени Божия и отмщение за кровь его относится к страданию Господа, по причине которого и дом Иудин и царство всего Израиля должно быть, как говорится, разрушено.
Источник: Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.
И пошел он и взял Гомерь, дочь Дивлаима; и она зачала и родила ему сына
Экзегеты, считающие символическое действие Осии только аллегорией, стараются отыскать аллегорический смысл и в называемых в ст. 3 именах — Гомерь, Дивлаим. Имя Гомерь (Gomer) производят от корня gamar, принимая последний или в значении заканчивать, совершать (Пс 56:3; 137:8) или в значении кончаться, прекращаться (Пс 7:10; 11:2; 76:9). Отсюда блаж. Иероним переводит Гомерь словом tetelesmenh законченная, «совершеннейшая дочь сластолюбия»; так же Кейль, Генгстенберг, Шольц; другие передают словом — «совершенство» (Гитциг), «разрушение» «гибель» (Гезениус, Гофман). Имя Дивлаим по толкованию блаж. Иеронима, означает palaqaV (palaqh — пастила), по мнению других (Гезениус, Гофман) «смоковная лепешка», «смоква». Разнообразие толкований показывает, что трудно найти в имени Гомери аллегорический смысл, соответствующий значению Гомери в повествовании пророка. Отсюда делают вывод, что это не изобретенное пророком имя, а чисто историческое (Эвальд, Новак, Бродович, Яворский). — Слово Дивлаим некоторые авторы хотят понимать в смысле географического названия места происхождения Гомери, считая, при этом, Гомерь моавитянкой (ср. Чис 33:46; Иер 48:22). Но проще видеть в этом имени имя лица. И она зачала и родила сына: образ выражения (ср. Ис 8:3: и приступил я к пророчице, и она зачала, и родила), не без основания полагают комментаторы, дает мысль о том, что Изреель и последующие дети Гомери не были детьми пророка.
Источник: Толковая Библия.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента