1. Данные стихи заверяют в том, то земля Ханаанская дается им в наследство (ст. 14): «Я, подняв руку Свою, клялся отдать ее отцам вашим, с клятвой пообещал ее им и их потомкам». Хотя на какое-то время они лишились этих владений, но Бог не забыл Свою клятву, которой Он клялся их отцам. Хотя иногда кажется, что Божье провидение противоречит Его обещаниям, но в конце обетования исполнятся, ибо Бог вечно помнит завет Свой. «Я поднял руку Свою, чтобы отдать ее, и поэтому она обязательно будет наследием вашим». Подобным образом небесный Ханаан будет принадлежать всем потомкам, так как Бог, Которому невозможно лгать, пообещал это.
2. В данных стихах обозначены ее пределы и границы, которые они не должны переходить, посягая на права своих соседей, и которые их соседи не должны нарушать, посягая на них. Мы уже сталкивались с подобным планом границ Ханаана, когда Иисус Навин распределял ее владения (Чис 34:1 и далее). Та земля начиналась от соленого моря на юге, обходила его вокруг и закачивалась там же. Эта земля начиналась с Емафа, недалеко от Дамаска на севере, обходила кругом и заканчивалась там же (ст. 20). Отметьте: именно Бог определяет границы нашего обитания; и у Его Израиля всегда будет повод сказать, что межи его прошли по прекрасным местам. Озеро Содомское здесь названо восточным морем, ибо оно после исцеления водами святилища уже не будет называться соленым морем, как в Книге Числа.
3. Велено, чтобы эта земля была разделена между коленами Израиля, считая Иосифа двумя коленами, чтобы общее число колен равнялось двенадцати, раз колено Левия было взято для служения во святилище и его удел был присоединен к общему (ст. 13,21): «Наследуйте его. как один, так и другой» (ст. 14). Все колена получат равные уделы. Так как это совершится после того, как колена вернутся из Вавилона, то подобное распределение кажется несправедливым. ибо одни по численности будут значительно превосходить других — особенно Иуда и Вениамин, и совсем незначительными будут остальные десять колен. Но так как двенадцать колен являются прообразом и видением евангельской Церкви — Израиля Божьего, то это было справедливо, ибо в другом видении мы обнаружим равное число представителей из каждого колена, запечатленными для живого Бога, — по 12 000 от каждого (Откр 7:5 и далее). И данные уделы принадлежат этим запечатленным. Это также подразумевает, что все подданные царства Христа приняли равно драгоценную веру. Мужчины и женщины, иудеи и язычники, рабы и свободные граждане — все в равной степени приглашены ко Христу и стали Его сопричастниками.
4. Иноземцы, живущие среди них, которые родили у них детей, построили семьи и таким образом помогли их народу, должны получить наследие вместе с коленами, словно они по происхождению были израильтянами (ст. 22−23), что не позволялось делать при разделении земли Иисусом Навином. Это было действие всеобщей натурализации, которое должно было научить иудеев, кто является их ближним: это не только их соотечественники и единоверцы, но и каждый (кем бы он ни был), кому они могут оказать милость, ибо от них они также ожидали получить милость. Это также должно было побудить чужеземцев прийти и поселиться у них и вверить себя под крылья божественного Величия. Но несомненно, это пророчество также касается евангельских времен, когда будет свергнута разделительная стена между иудеями и язычниками и во Христе между ними не будет различия (Рим 10:12). Эта земля была прообразом небесного Ханаана — лучшей страны (Евр 11:16), в которой верующие язычники получат благословенный удел вместе с верующими иудеями (Ис 56:3).
И разделите ее по жребию в наследие себе и иноземцам, живущим у вас, которые родили у вас детей; и они среди сынов Израилевых должны считаться наравне с природными жителями, и они с вами войдут в долю среди колен Израилевых
У мазоретов стих начинается: “и будет”, не передаваемый LXX. Новейшие видят в этом слове тенденциозную поздн. прибавку к свящ. тексту, чтобы категоричность неприятного евреям повеления в этом стихе заменить гипотетичностью. Иноземцы (gerim). LXX: proshlutoi уравниваются в правах с евреями, но только поселившиеся окончательно среди Израиля и имеющие потомство. Отношение к иноземцам всегда у евреев было очень гуманное: Лев XIX:34 предписывает относиться к ним как к соотечественникам и любить их. Втор XXIII:3−9 дозволяет и принимать их в общество Господне (должно быть через обрезание) за некотор. исключениями (моавитян и аммонитян) и с некоторыми ограничениями (в третьем поколении). Пророки много сделали, чтобы еще улучшить это отношение: Ис LVI, Иер и др. У Иезекииля нельзя не заметить особого попечения о пришельцах; XIV:7; ХХII:7, 29, как и хорошего мнения о язычниках: III:6. Плен мог значительно содействовать сближению и улучшению мнения об язычниках. А здесь пророку явно предносятся язычники, пришедшие с Израилем из плена. Возможно, что имеется в виду и усилить небольшую численность народа: XXXVI:37 и д., XXXVII:1 и д. “Так религия перевешивала национальность” (см.) Антиципация Рим:X:2; Гал III:28; Еф III:6; Кол III:11; Откр IX:10. Замечательно, что обрезание не ставится условием равноправия; последнее дается не в 3-ем поколении как у Моисея, и даже не в 1-м, а только при наличности потомства. — “Войдут в долю”, по-евр те же слова, что “разделите по жребию в наследие” в нач. ст., но глагол там поставлен в причинительном залоге (гифиль), а здесь в среднем (каль), почему смысл, собственно, получается такой, что иноземцы станут наследием, Израиля (ср. Зах II:9); здесь видят опять тенденциозную поправку. LXX: “ядят во участии” (читали акал вместо нахал).
См. также Толкование на Иез 47:13
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента