Библия - Иез. 47:16 (Иезекииль 47 глава 16 стих)

Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана.


Комментарии МакДональда (Иезекииль 47 глава 16 стих)

47:13−20  Далее приводятся будущие пределы и деления земли; описываются ее границы.

Упоминание Иезекиилем реки Иордан как границы земли (ст. 18) не может быть ошибкой — конечно же, он знал, что обещанная Аврааму земля должна простираться на восток до Евфрата (Быт 15:18). Здесь он, возможно, имеет в виду саму Палестину. Или же указывает, что Иордан — только часть восточной границы, которая на северо-востоке действительно достигает Евфрата. Второе объяснение менее популярно, но, заслуживает внимания, если учесть, что описание Иезекииля очень подробное, а Евфрат вообще не упоминается.


Толкование Мэтью Генри (Иезекииль 47 глава 16 стих)

Стихи 13−23. Теперь мы переходим от дел, связанных со святилищем, к делам государства, а именно — от города к периферии.

1. Данные стихи заверяют в том, то земля Ханаанская дается им в наследство (ст. 14): «Я, подняв руку Свою, клялся отдать ее отцам вашим, с клятвой пообещал ее им и их потомкам». Хотя на какое-то время они лишились этих владений, но Бог не забыл Свою клятву, которой Он клялся их отцам. Хотя иногда кажется, что Божье провидение противоречит Его обещаниям, но в конце обетования исполнятся, ибо Бог вечно помнит завет Свой. «Я поднял руку Свою, чтобы отдать ее, и поэтому она обязательно будет наследием вашим». Подобным образом небесный Ханаан будет принадлежать всем потомкам, так как Бог, Которому невозможно лгать, пообещал это.

2. В данных стихах обозначены ее пределы и границы, которые они не должны переходить, посягая на права своих соседей, и которые их соседи не должны нарушать, посягая на них. Мы уже сталкивались с подобным планом границ Ханаана, когда Иисус Навин распределял ее владения (Чис 34:1 и далее). Та земля начиналась от соленого моря на юге, обходила его вокруг и закачивалась там же. Эта земля начиналась с Емафа, недалеко от Дамаска на севере, обходила кругом и заканчивалась там же (ст. 20). Отметьте: именно Бог определяет границы нашего обитания; и у Его Израиля всегда будет повод сказать, что межи его прошли по прекрасным местам. Озеро Содомское здесь названо восточным морем, ибо оно после исцеления водами святилища уже не будет называться соленым морем, как в Книге Числа.

3. Велено, чтобы эта земля была разделена между коленами Израиля, считая Иосифа двумя коленами, чтобы общее число колен равнялось двенадцати, раз колено Левия было взято для служения во святилище и его удел был присоединен к общему (ст. 13,21): «Наследуйте его. как один, так и другой» (ст. 14). Все колена получат равные уделы. Так как это совершится после того, как колена вернутся из Вавилона, то подобное распределение кажется несправедливым. ибо одни по численности будут значительно превосходить других — особенно Иуда и Вениамин, и совсем незначительными будут остальные десять колен. Но так как двенадцать колен являются прообразом и видением евангельской Церкви — Израиля Божьего, то это было справедливо, ибо в другом видении мы обнаружим равное число представителей из каждого колена, запечатленными для живого Бога, — по 12 000 от каждого (Откр 7:5 и далее). И данные уделы принадлежат этим запечатленным. Это также подразумевает, что все подданные царства Христа приняли равно драгоценную веру. Мужчины и женщины, иудеи и язычники, рабы и свободные граждане — все в равной степени приглашены ко Христу и стали Его сопричастниками.

4. Иноземцы, живущие среди них, которые родили у них детей, построили семьи и таким образом помогли их народу, должны получить наследие вместе с коленами, словно они по происхождению были израильтянами (ст. 22−23), что не позволялось делать при разделении земли Иисусом Навином. Это было действие всеобщей натурализации, которое должно было научить иудеев, кто является их ближним: это не только их соотечественники и единоверцы, но и каждый (кем бы он ни был), кому они могут оказать милость, ибо от них они также ожидали получить милость. Это также должно было побудить чужеземцев прийти и поселиться у них и вверить себя под крылья божественного Величия. Но несомненно, это пророчество также касается евангельских времен, когда будет свергнута разделительная стена между иудеями и язычниками и во Христе между ними не будет различия (Рим 10:12). Эта земля была прообразом небесного Ханаана — лучшей страны (Евр 11:16), в которой верующие язычники получат благословенный удел вместе с верующими иудеями (Ис 56:3).


Толкование отцов церкви (Иезекииль 47 глава 16 стих)

Лопухин А.П. (1852−1904)

Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана

“Емаф”, евр Хамат, см. объяснение Чис XXXIV:8, у подошвы Ермона, ныне Гама, довольно значительный город. У LXX — см. предыдущий стих. Называемые далее города должны составлять линию северной границы далее к в. — “Берот” = Бероф (букв. Беротай) 2Цар VIII:8, по этому месту принадлежавший к царству Сувскому и взятый Давидом; должно быть, нынешний Берейтан у запад. подошвы Антиливана. LXX: “Маавфирс” (Хамат + Берот?). — “Сивраим” — только здесь, но созвучно и должно быть, тожественно по местоположению с Цифрон (слав. Зефрон) Чис ХХXIV:9, может быть = Цаферан между Гамат и Емесой или Цифран к с.-в. от Дамаска. LXX: “Еврамилин”. Севраим + Илиам во втором слове видят название города, выпавшее из мазоретского текста и — Елам 2Цар X:16, где Давид одержал большую победу над сирийцами. — “Находящейся (евр ашер, который, -е) между Дамасскою и Емафскою областями”, определение может относиться и к последнему городу Севраиму (у LXX даже к Илиаму = Еламу) и к ряду всех трех (так, по-видимому, и у LХХ: “среде предел Дамасковых и среде…”), но никак не к след. городу Гацар-Тихону, как в pyс. пер. “Гацар-Тихон”, букв. “Газер — средний”, может быть, в отличие от другого какого-либо Газера; но в XLVIII:1 город этот назван Гацар-Енон и как с.-в. граница не должен отличаться от Гацар-Енона ст. 17; посему в Тихоне видят просто описку — Енон, — что подтверждают и LXX своим чтением: “дворы (= гацер, может быть, кочевья, см. объяснение XXV:4) Савнани”; о Гацар-Еноне в сл. ст. Авран = AbranitiV (= LXX) греко-рим пис — сев. заиорданская часть Палестины; слово значит “котловинная страна”.

См. также Толкование на Иез 47:13


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иезекииль 47 глава 16 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно