Библия - Иез. 19:5 (Иезекииль 19 глава 5 стих)

И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом.


Комментарии МакДональда (Иезекииль 19 глава 5 стих)

19:1−9 Это плач о последних царях Иудеи. Нет единого мнения по поводу личностей этих царей; вероятно, это Иоахаз, Иехония и Седекия. Иудея — львица, другие народы — львы, а их правители — молодые львы (ст. 2). Детеныш львицы, который сделался молодым львом (ст. 3) — это, возможно, Иоахаз, который был схвачен и уведен в землю египетскую (ст. 4). Другой львенок (ст. 5) — это, по-видимому, Иехония. Иудея ничем не отличалась от остальных народов — львица среди львов. Вожди народов жестоки и эгоистичны, но «но между вами да не будет так» (Мф 20:26). Господь хочет, чтобы Его народ отличался от других народов. В противном случае его ждет Его суд.


Толкование Мэтью Генри (Иезекииль 19 глава 5 стих)

Стихи 1−9. I. Здесь пророку даются повеления оплакать падение царского рода, который долгое время был весьма влиятельным благодаря завету о царстве, заключенному с Давидом и его потомством, так что закат и исчезновение рода является законной причиной для плача, совершаемого всеми, кто знал цену завету нашего Бога с Давидом, вслед за весьма подробным описанием которого (Пс 88:4,21 и след.) мы находим горький плач об упадке и опустошении его рода: «Но ныне Ты отринул и презрел... пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его» (Пс 88:39−40). В данном пророчестве Иезекииля иудейские цари названы князьями Израиля, ибо их слава померкла, они лишились чистоты и могут именоваться лишь князьями. Они стали порочными идолопоклонниками, как цари Израиля, путям которых научились. Пророку надлежит поднять о них плач, то есть описать их плачевное состояние он должен как человек, принимающий это близко к сердцу и ждущий такого же восприятия и от людей, которым он проповедует и пишет. Ибо вправе ли мы рассчитывать на переживания других по поводу того, о чем сами не переживаем? Когда духовные служители отважно предсказывают гибель грешников, им подобает, как не желающим бедственного дня, горько ее оплакивать. У пророка не было указания давать князьям Израиля советы (что делалось на протяжении долгого времени и зачастую тщетно), но постановление вышло, и он должен поднять о них плач.

II. Наставления о том, что сказать.

1. Иезекииль должен сравнить иудейское царство с львицей — так сильно оно деградировало по сравнению с тем, чем было прежде, когда слыло царицей среди народов (ст. 2). Что за львица мать твоя, твоя, о царь (мы читаем о венце Соломона, которым его увенчала мать, то есть народ, Песн З:11), твоя, о Иуда? Царский род — это мать царства, мать-кормилица. Она — львица жестокая, свирепая, кровожадная. Утратив свою святость, они вскоре утратили и человечность, перестали бояться Бога и людей не стыдились. Она расположилась среди львов. Бог говорил, что Его народ будет жить отдельно, а они смешались с язычниками и научились делам их. Она между молодыми львами растила львенков своих, учила молодых принцев обычаям тиранов (к которым в то время прибегали деспотичные цари востока), рано внушила им мысль об их абсолютной власти и вселила уверенность, что они имеют право порабощать своих подданных, свобода и собственность которых зависят от милости царей: так она между молодыми львами растила львенков своих.

2. Пророк должен сравнить иудейских царей с львятами (ст. 3). Иаков сравнивал Иуду, особенно дом Давидов, с молодым львом, ибо тот был сильным и грозным для внешних врагов (он — как львица: кто поднимет его? Быт 49:9). И если бы они твердо держались Божьего закона и обетований, то Бог сохранил бы их могущество, величие и владычество льва, как Он это сделал для Христа — Льва колена Иудина. А эти львята были львами по отношению к собственным подданным, проявляя жестокость, угнетая, покушаясь на их имения и свободу. И когда своим деспотизмом они вселили ужас в людей, которых им следовало бы защищать, тогда Бог справедливо вселил в них ужас перед теми, кого они в противном случае могли бы покорить своей власти.

Здесь оплакивается:

(1) Грех и падение Иоахаза, одного из львят этой львицы. Он сделался молодым львом (ст. 3), то есть стал царем и возомнил, что это дает ему право делать все что заблагорассудится и потакать собственным амбициям, алчности и мстительности; итак, вскоре он овладел всем искусством тирании, научился ловить добычу, ел людей. Когда в его руках оказалась власть, он расправился со всеми, кто прежде чем-то не угодил ему. таковые стали жертвами его ярости. Но каков был исход? — Не долго он преуспевал в своей тирании: услышали о нем народы (ст. 4), услышали, какой яростью он сопровождал свое восхождение на престол, как попирал закон и святыни и нарушил все свои обязательства, поэтому они увидели в нем опасного соседа и стали преследовать: множество пастухов кричало на него, как на льва, ревущего над своею добычею (Ис 31:4). И он пойман был в яму их, как хищник. Его подданные не отважились выступить в защиту своих прав, но Бог поднял иноземную силу, которая вскоре положила конец его тирании, и в цепях отвели его в землю Египетскую. Туда Иоахаза отправили в плен, и больше о нем не слышали.

(2) Подобный грех и падение воцарившегося вслед за ним Иоакима. Иудейское царство некоторое время ожидало возвращения Иоахаза из Египта, но в конечном счете ожидания не оправдались, и тогда взяли другого из детенышей львицы и сделали его молодым львом (ст. 5). А тот, вместо того чтобы внять предостережению на примере участи своего брата и употреблять власть справедливо и умеренно на благо своего народа, пошел по стопам брата: он стал ходить между львами (ст. 6). Он общался и советовался с такими же лютыми и жестокими, как и сам, и научился их методам, подобно тому как Ровоам принял совет безрассудных молодых людей с горячими головами. И вскоре он научился ловить добычу, ел людей (ст. 6); захватывал имения своих подданных, налагал на них взыскания и сажал в темницы, наполняя свою сокровищницу за счет грабежа и несправедливых действий, секвестров и конфискаций, штрафов и изъятий, поглощал все попадавшееся ему на пути. Он овладел искусством обнаружения скрытого имущества людей и нахождения мест, где они хранили свои сокровища, он знал их укромные места (англ. пер., ст. 7), в которых они прятали деньги, а подчас прятались сами. Он научился находить как людей, так и их сокровища; и, угнетая подданных, он города их опустошал, оставлял без населения, вынуждая жителей переезжать со своими семьями в более безопасное место. И опустела земля, и жители покинули свои селения; и, хотя там было изобилие всякого добра, люди оставляли все из страха от рыкания его. Он гордился тем, что вселил во всех своих подданных страх, подобно тому как лев заставляет содрогаться всех лесных зверей (Ам 3:8) и так пугает их своим ужасным рыком, что те падают с ног, им не хватает духу убежать и они становятся легкой добычей. Говорят, что именно так охотятся львы. Он грубил, угрожал, запугивал и выживал людей из имений. Он думал, что так утверждает свою власть, но результат был противоположным, потому что царь лишь приблизил собственный крах: восстали на него народы из окрестных областей (ст. 8), чтобы сдержать и ослабить его непомерную власть, причем они объединились против него ради собственной безопасности; и раскинули на него сеть свою, составили против него заговор. Бог вывел против Иоакима полчища сирийцев, моавитян и аммонитян вместе с халдеями (4Цар 24:2), и царь пойман был в яму их. Навуходоносор... оковал его оковами, чтоб отвести его в Вавилон (2Пар 36:6). Этого льва посадили в клетку, заковали в цепи и отвели его к царю Вавилонскому (ст. 9). Что с ним стало, мы не знаем, но не слышен уже был голос его рычания на горах Израилевых. Таков конец его тирании: ослиным погребением будет он погребен (Иер 22:19), хотя и был некогда львом сильным и ужасом на земле живых. Следует заметить: когда наводившие ужас и порабощавшие других сами подвергаются страху и порабощению, когда разрушители, злоупотреблявшие властью, данной им для созидания (и уподобившиеся диким зверям — как рыкающий лев и голодный медведь, ибо таков и нечестивый властелин над бедным народом, по словам Соломона, Притч 28:15), сами становятся жертвой подобного обращения, и когда на человека, руки которого на всех (как сказано об Измаиле), обращаются в конце концов руки всех, тогда мы видим и признаем Божью правоту. Уже давно замечено, что кровожадные тираны очень редко умирают с миром, но вынуждены пить кровь, ибо они достойны того.

Ad generum Cereris sine caede et sanguine pauci
Descendunt reges et sicca morte tyranni —

Весьма немногие из власть имевших хвастунов
Уходят с миром в мрачные владения Плутона.


Толкование отцов церкви (Иезекииль 19 глава 5 стих)

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 5 И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом

Ст. 9 И посадили его в клетку на цепи и отвели его к царю Вавилонскому; отвели его в крепость, чтобы не слышен уже был голос его на горах Израилевых

После сего говорится о царе Иехонии: и взя мати иного от львичищ своих, и львом учини его. И о пленении Иехонии сказано: и положиша его языцы в клете, и приведоша его в Вавилон. Предсказано также, что Иехония умрет в Вавилоне и не возвратится, и именно о невозвращении из плена Пророк предвещает сими словами: да не слышится глас его к тому на горах Израилевых.

Источник: Творения.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом

“Увидела, что надежда ее пропала”. — надежда, которую имели в Иудее на возвращению Иоахаза из египетского плена. — “Другого из львенков своих”. По одним, под вторым львенком пророк разумеет Иехонию, по другим — Седекию. Тот и другой отведены в плен в Вавилон (ст. 9); следовательно, тот и другой может разуметься здесь. Не может разуметься Иоаким, потому что он умер в Иудее. Из двух царей Иехонии и Седекии пророк скорее мог иметь в виду здесь Иехонию, потому что он с ним отведен был в плен и на его потомство возлагал большие надежды (XVII:22−24); по XVII гл. Иехония истинно израильский последний царь, тогда как Седекия — только вавилонский вассал. С другой стороны, если под львицей разумеется Хамуталь, мать Иоахаза, то под вторым львенком может разуметься только другой сын ее — Седекия; описание 9 ст. тоже более относится к Седекии. Седекия ли или Иехония разумеются под вторым львенком, возникает вопрос, почему опущен Иоаким. Пророк не имел намерения дать полного исторического очерка, а хотел указать Седекии в числе его предшественников предупреждающе примеры. Едва ли пророк мог во образе первого львенка объединить судьбу Иосии (смерть в сражении при Мегиддо) и Иоахаза (оба пострадали от фараона), а во втором судьбу Иоакима и Иехонии (потерпели от Навуходоносора. Сменд): 3b не идет к Иосии. — “И сделала его молодым львом” — царем.

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иезекииль 19 глава 5 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно