I. Славное явление Божьего величия. Здесь становится видимым нечто из невидимого мира, некий слабый образ его великолепия и красоты — тени, которые представляют истину и суть не более, чем картина — жизнь. Тем не менее, стоит нам только внять впечатлению, произведенному данным откровением о Боге, и этого будет достаточно, чтобы обязать нас к величайшему благоговению, когда мы думаем о Господе и приближаемся к Нему.
1. Здесь Он предстает на своде, который над главами Херувимов (ст. 1). Господь являет Свою славу в горнем мире, где чистота и великолепие достигают совершенства, а широкие просторы небосвода призваны сообщить о бесконечности обитающего там Бога. Речь идет о тверди силы Его, а также о Его месте наблюдения, ибо отсюда очи Его зрят всех сынов человеческих. Божье естество намного превосходит естество ангелов, и Бог находится над главами Херувимов не только по своему достоинству, но и по господству над ними. Херувимы обладают огромной силой, мудростью и влиянием, но все они подчиняются Богу и Христу.
2. Здесь Он сидит на престоле или на том, что похоже на престол (ибо Божья слава и власть безмерно превосходят самые яркие представления нашего разума, которые тот может получить или вообразить). Кроме того, престол был как бы камень сапфир, чистый и сверкающий; такой престол Господь поставил на небесах, и он намного превосходит престолы земных правителей.
3. Здесь Господа сопровождает славная свита святых ангелов. Когда Бог вошел в Свой храм, то Херувимы... стояли по правую сторону дома (ст. 3), подобно телохранителям правителя, стоящим у ворот его дворца. Ангелы находятся в распоряжении Христа. Приказы, которые отдаются всем ангелам Божьим, направлены на поклонение Господу. Некоторые толкователи отмечают, что ангелы стояли по правую сторону дома, то есть с южной стороны, потому что с северной находился идол ревности и другие признаки идолопоклонства, от которых ангелы пожелали расположиться как можно дальше.
4. Явление славы покрыто облаком, но даже сквозь это облако пробивается ослепительное сияние. Облако и тьма наполняли дом и внутренний двор, тем не менее внешний двор, а потом и внутренний наполнились сиянием славы Господа (ст. 3−4). Наблюдались проблески света и сияния, но если бы туда заглянул чей-то излишне любопытный глаз, то заблудился бы в облаке. Правда Господа заметна, как горы Божии, и ее сиянием наполнился двор; однако суды Господа — бездна великая, которую нам невозможно постичь, и облако, через которое мы не видим. Сияния достаточно, чтобы внушить благоговение и поразить сознание, но облако не позволяет нам надеяться на поощрение нашего любопытства; мы в этой тьме ничего не можем сообразить. Таким образом от руки Господа исходили лучи, и здесь тайник Его силы (Авв 3:4). Нет ничего более ясного, чем факт, что Бог есть, и нет ничего более таинственного, чем ответ на вопрос, каков Он. Господь одевается светом, и тем не менее для нас Он мрак сделал покровом Своим. Бог завладел скинией и храмом, сойдя в виде облака, которое всегда было символом Его присутствия. В горнем храме облака не будет, но мы увидим лицом к лицу.
5. Херувимы производили своими крыльями устрашающий звук (ст. 5). Их вибрация, как от струн музыкальных инструментов, превратилась в дивную мелодию; подобным же образом создают шум своими крыльями пчелы и другие крылатые насекомые. Вероятно, звук подразумевал подготовку к уходу: крылья простирались вперед и поднимались, создавая такой шум и как бы предупреждая об удалении. Об этом звуке сказано, что он напоминал как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит, а также гром, который назван гласом Господним (Пс 28:3). Или же он напоминал глас Господа, когда Бог говорил с Израилем на горе Синай, и именно потому Он дал тогда закон в страхе великом, чтобы поняли, каким страшным будет Его возмездие за нарушение закона, которое Господь теперь собирался осуществить. Шум от крыльев херувимов слышен был даже на внешнем дворе, дворе для народа; ибо глас Господень, когда Он наводит суды, раздается в городе, и его могут услышать люди, которым, в отличие от Иезекииля, не даны видения о судах.
II. Внушающие ужас распоряжения Божьего гнева. У данного видения, кроме явления Божьего величия, было и другое предназначение, а посему даются дальнейшие указания по разрушению Иерусалима. Огонь и меч причиняют величайшее опустошение. И в предшествующей главе были даны приказы о массовом уничтожении жителей Иерусалима; теперь же звучит повеление сжечь город дотла, бросая на него горящие угли, которые, согласно видению, находились между Херувимами, откуда их и принесли.
1. Чтобы распорядиться об этом, слава Господня поднялась с Херувима (как и в предыдущей главе, чтобы отдать приказы, о которых говорилось выше, Иез 9:3) и встала у порога дома, имитируя место судебных заседаний, которые проводились у ворот городов. Народ не желал слышать Божье слово, которое проповедовалось в святом храме Господа, и поэтому теперь вынужден услышать свой приговор, звучащий отсюда.
2. В этой миссии будет задействован человек, одетый в льняную одежду, который отмечал людей, подлежащих сохранению. Ибо Сей Иисус, Который является защитником и Спасителем верующих, получив в свое распоряжение весь суд, как над осужденными, так и над прощенными, придет в пламенеющем огне совершать отмщение не покоряющимся Его благовествованию. Сидящий на престоле призывает человека, одетого в льняную одежду, войти между колесами и взять полные пригоршни горящих угольев между Херувимами и бросить на город.
Это подразумевает, что:
(1) Сожжение города и храма халдеями было предопределено и, совершив его, они исполнили Божью волю — сделали то, что Господь замыслил заранее.
(2) Огонь Божьего гнева, разжигающий суды над народом, свят и справедлив, ибо речь идет об огне, взятом между Херувимами. Поскольку люди пренебрегали огнем Божьего жертвенника, на котором совершалось очищение, то их ждет возмездие от огня, взятого с неба, как это было с Надавом и Авиудом, поплатившимися жизнью за то, что принесли чуждый огонь. Если мы исследуем истоки умышленного или случайного пожара в каком-либо большом или маленьком городе или в доме, то обнаружим, что угли, которые разожгли огонь, были взяты между колесами; ибо беда подобного рода в городе происходит по воле Господа.
(3) Иисус Христос действует по поручению Отца, ибо именно от Него Он получил власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий. Христос пришел низвести на землю огонь (Лк 12:49). И в день великий Он прикажет этому миру превратиться в пепел. Земля и все дела на ней сгорят от огня из Его руки.
3. Человек, одетый в льняную одежду, готов приступить к этой миссии, ибо, даже будучи одетым в льняную одежду, которая не годится для хождения между горящими углями, он, получив призыв, ответил: вот, иду; это поручение Он получил от Своего Отца и подчинился ему; пророк видел, как Он шел (ст. 2). Он вошел и стал у колеса, рассчитывая получить там угли, которые Ему предстояло разбросать; ибо Христос отдает то, что сначала принял Сам, причем это касается как милости, так и суда. Ему велено взять огонь, но Он ждал, пока Ему не дали, чтобы показать, как медлен Он на совершение суда и как долготерпелив по отношению к нам.
4. Один из Херувимов протянул Ему полные пригоршни огня, взятого между Херувимами. Пророк, когда он наблюдал это видение впервые, заметил, что там были горящие угли и лампады, и огонь ходил между животными (Иез 1:13). Оттуда и был взят этот огонь (ст. 7). Дух огня и огонь расплавляющий, которым Христос очищает Свою Церковь, имеет происхождение свыше. Именно небесным огнем, огнем, ходящим между животными, совершаются чудеса. Херувим дал Ему огонь в пригоршни, ибо ангелы готовы работать на Иисуса Христа и служить всем Его целям.
5. Взяв огонь в Свои руки, Он вышел, чтобы без сомнений бросать его здесь и там на город, как Ему было велено. И кто выдержит день пришествия Его? Кто выстоит перед Ним, когда Он выйдет в гневе?
Ст. 2 И говорил Он человеку, одетому в льняную одежду, и сказал: войди между колесами под Херувимов и возьми полные пригоршни горящих угольев между Херувимами, и брось на город; и он вошел в моих глазах
Ст. 7 тогда из среды Херувимов один Херувим простер руку свою к огню, который между Херувимами, и взял и дал в пригоршни одетому в льняную одежду. Он взял и вышел
И рече к мужу, облеченному во утварь: вниди среде колес, яже под Херувимами, и наполни горсти твоя углия огненнаго и разсыпли на град. Поелику муж, облеченный во утварь, не мог совершить сего, то один из Херувимов простре руку свою в средину огня, сущаго среде Херувимов, и взя, и вдаде в руце, облеченному во утварь, и взя, и изыде исполнить, что было повелено. Углие огненное означает те воздаяния и наказания за богоотступничество, какие при посредстве Ангелов постигнут безрассудных. А также углие огненное и муж, облеченный во утварь, который исходит и рассыпает углие на народ, таинственно знаменуют священника Божия, при посредстве которого раздаются живые угли животворящего Тела Господня. И тем, что другой Херувим простирает руку и дает углие облеченному во утварь мужу, означается, что сам священник не может хлеба соделать плотию; но совершает сие другой, именно Дух Святый; священник же как посредник воздевает только руки, и устами своими возносит молитвы и прошения, как умоляющий раб.
Ст. 2−8 И говорил Он человеку, одетому в льняную одежду, и сказал: войди между колесами под Херувимов и возьми полные пригоршни горящих угольев между Херувимами, и брось на город; и он вошел в моих глазах Херувимы же стояли по правую сторону дома, когда вошел тот человек, и облако наполняло внутренний двор. И поднялась слава Господня с Херувима к порогу дома, и дом наполнился облаком, и двор наполнился сиянием славы Господа. И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит. И когда Он дал повеление человеку, одетому в льняную одежду, сказав: «возьми огня между колесами, между Херувимами», и когда он вошел и стал у колеса, — тогда из среды Херувимов один Херувим простер руку свою к огню, который между Херувимами, и взял и дал в пригоршни одетому в льняную одежду. Он взял и вышел. И видно было у Херувимов подобие рук человеческих под крыльями их
В виду пророка входит муж, одетый в одежду, доходящую до пят, и, как LХХ теперь изменяют перевод, в священную столу, между тем как у евреев стоит одно слово baddim и прочие переводчики удерживают вначале сделанный ими перевод [этого слова]. Входит же, как двукратно говорится, среди колес, которые под херувимами, чтобы наполнить руки свои горящими угольями. Когда он вошел, то только стал у колеса и изумленный или вследствие скорби о наказании Иерусалима или по причине величия славы, не простер сам руки к огню, но один из херувимов, то есть херувим простер руку и взял огонь, бывший среди херувимов, и дал в руку одетому в льняные одежды. И когда он взял, то вышел, и однако Писание не говорит, что он сделал после своего ухода, чтобы повествование о печальном событии более предоставить нашему разумению, нежели изобразить наглядно. При входе же мужа, одетого в льняные одежды, херувимы стояли по правую сторону дома, чтобы святые и горния силы представлялись, как занимающие правую сторону дома Божия, а те, которые посылаются для [совершения] наказаний и о которых написано: послание стелы лютыми (Пс 77:49), признавались за занимающих левую сторону. И когда слава Господня поднялась с херувима, имевшего передать горящие уголья мужу, и перешла к порогу дома, тотчас внутренний двор наполняется облаком, мраком и тьмою. Ибо и наказания не производятся пред величием Божиим, и слава Господня не бывает видима во дворе, о котором написано: шум от крыльев херувимов слышен был даже до внешнего двора. Вместо шума в еврейском стоит глас, каковый глас был подобен гласу Бога всемогущего, когда Он говорит. Вместо этого LХХ перевели: как бы глас Бога Саддаи, что́ Акила, Симмах и Феодотион перевели чрез ἰκανὁς то есть сильный и могущественный. Заметь, читатель, в чем согласно и не согласно предшествующее и это видение, чтобы из сличения того и другого ты без нашего напоминания уразумел божественные тайны и то, о чем я прежде напоминал, так как и чрез твердь, и чрез престол и чрез руку человеческую высказывается не истина, а подобие. Ибо мы не созерцаем славу Господню лицем к лицу, с открытым лицом, но видим все в подобии и образе, пока облечены слабым, тленным телом (1Кор гл. 13).
Источник: Толкование на пророка Иезекииля.
См. также Толкование на Иез 10:1
И говорил Он человеку, одетому в льняную одежду, и сказал: войди между колесами под Херувимов и возьми полные пригоршни горящих угольев между Херувимами, и брось на город; и он вошел в моих глазах
“И говорил Он”. В евр без подлежащего; к отсутствию его см. II:1; VIII:3, 7. — “Человеку, одетому в льняную одежду”, который только что был посредником помилования, а теперь становится посредником наказания; впрочем, наказание, которое поручается этому ангелу, далеко не так гибельно и бедственно, как прежнее; притом в руках Божиих всякое наказание — милующее. — “Между колесами”. Колеса здесь впервые, как далее в ст. 6 и 13, названы особым именем “галгал” (особый род вихря), на каковом имени пророк нарочито останавливается в ст. 13, где и см. объяснение его. — “Под херувимов”. В евр ед. ч. в собирательном значении по соответствию с собирательным названием колес вопреки мн. ч. предыдущего стиха По I:15, колеса находятся подле херувимов; настоящее “под” определяет лишь точнее их местоположение: так как херувимы скорее парили в воздухе, чем шли по земле, то колеса не могли не находиться ниже их и ближе к земле. — “Пригоршни горящих угольев”. Ангел может взять горячие угли руками, так как он сверхчувственной природы; если серафим Исаина видения в этом случае пользуется щипцами, то может быть здесь можно видеть большее развитие понятия о духовности ангелов. — “И брось их на город”. Иерусалим должен погибнуть, как Содом. Орудием гибели его служат угли (ср. Пс CXIX:4; Ис X:16 по евр тексту), которые у Исаии очищают уста пророка, угли, взятые с жертвенника духовного всесожжения снятых (см. обьясн. I:13) пред Богом, как в Откр VIII:5, в знак того, что это всесожжение самим существованием своим уничтожает все греховное. — “На моих глазах” см. обьясн. в IX:1 “в уши мои”.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента