Библия - Иер. 8:14 (Иеремия 8 глава 14 стих)

"Что мы сидим? собирайтесь, пойдем в укрепленные города, и там погибнем; ибо Господь Бог наш определил нас на погибель и дает нам пить воду с желчью за то, что мы грешили пред Господом".


Комментарии МакДональда (Иеремия 8 глава 14 стих)

8:13−17 Бог очистит от них землю, как обирают виноград или смоквы — «подчистую». Народ обреченно смиряется со своей гибелью в Иерусалиме. Вавилонские войска наступают, словно змеи и василиски, против которых нет заговариванья.


Толкование Мэтью Генри (Иеремия 8 глава 14 стих)

Стихи 13−22. В данных стихах сообщается, как:

1. Бог угрожает грешному народу гибелью. Господь долго терпел их, а они все больше и больше раздражали Его, поэтому теперь их крах предрешен: Я обязательно истреблю их (англ. пер., ст. 13); истребляя, Я истреблю их, причем не только обязательно, но и совершенно, буду истреблять их, посылая один суд за другим, пока не истребятся полностью; речь идет об определенном истреблении (Ис 10:23).

1. Они лишатся всех своих благ: не останется ни одной виноградины на лозе (ст. 13). Существует мнение, что здесь подразумевается грех народа; Бог ожидал добрые гроздья от Своего виноградника, пришел искать плода смоковницы, но не нашел (как в Ис 5:2; Лк 13:6); более того, на них не было даже листьев (Мф 21:19). Но вероятнее, что здесь речь идет о Божьих судах над народом, и понимать можно в буквальном смысле: враг захватит плоды земли, заберет себе весь виноград и смоквы и собьет с растений все листья; или, скорее, образно: иудеи будут лишены всех благ, и им не останется ничего, что веселило бы их сердце. Объяснение находим в последней части предложения: и что Я дал им, отойдет от них. Следует заметить, что Божьи дары даются на определенных условиях и подлежат изъятию в случае невыполнения последних. Люди теряют те милости, которыми злоупотребляли, и Бог поступает справедливо, производя подобную конфискацию.

2. Иудеев ждут напасти всякого рода и бедствия со всех сторон: Я пошлю на вас змеев (ст. 17), халдейское войско, огненных змеев, летучих змеев, василисков; они будут кусать их своими ядовитыми зубами, наносить им смертельные раны; против этих змей нет заговариванья, в отличие от тех, которые попадают под влияние музыки. Это змеи другого рода, на них подобные приемы не действуют; или же они подобны глухому аспиду, который затыкает уши свои и не слышит голоса заклинателя. Враги будут так решительно настроены убивать, что вежливое обращение не поможет, равно как и приношения с целью умиротворения и любые уговоры сменить гнев на милость. Нет мира с Богом не будет мира и с ними.

II. Народ впадает в отчаяние под гнетом упомянутых бедствий. Кто не испытывал страха (когда беда была еще вдали) и презирал беду, тот лишится надежды теперь, когда она обрушится на него, и ему не хватит духа ни противостоять ей, ни вынести ее (ст. 14). Находиться в незащищенных деревнях будет опасно: «Что мы сидим? Давайте соберемся и пойдем все как один в укрепленные города». И хотя там они могли рассчитывать лишь на то, что в конечном счете будут непременно истреблены, но все же не так скоро, как в сельской местности, и поэтому: «Пойдем туда и притаимся (англ. пер., ст. 14), не будем ничего предпринимать, не будем даже жаловаться, ибо какой смысл?» Речь идет не о покорном, а об угнетенном молчании, к которому они себя приговорили. Кто веселится больше всех во времена процветания, тот обычно сильнее всех удручен и печален, когда приходит беда. Итак, примите во внимание, что их угнетает.

1. Они чувствуют, что Бог на них гневается: «Господь Бог наш заставил нас замолчать (англ. пер., ст. 14), поверг нас в изумление и дает нам пить воду с желчью, горькую, дурманящую, или отравляющую. Ты... напоил нас вином изумления (Пс 59:5). Лучше мы будем сидеть, чем поднимемся и упадем; лучше вообще ничего не говорить, чем говорить бесцельно. Какой смысл состязаться с судьбой, если Сам Бог стал нашим врагом и борется против нас? За то, что мы грешили пред Господом, мы оказались на дне». Данные слова можно принять:

(1) За негодование иудеев. Кажется, что они ссорятся с Богом за то, что Он обошелся с ними сурово и заставил замолчать, не позволяя им говорить что-либо в свою защиту, а потом сообщил, что сделал это, потому что они согрешили против Него. Таким образом глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа. Или, вероятнее:

(2) За осознание ими своей греховности. В конечном счете они увидели в бедствиях, под гнетом которых сейчас стонали, Божью руку, поднятую и простертую в их сторону, и признали, что сами побудили Господа состязаться с ними. Следует заметить: рано или поздно Бог приведет и самого упрямого к признанию как Божьего провидения, так и Божьей справедливости во всех постигших его бедах, чтобы он увидел и сказал, что это Божья рука и Господь праведен.

2. Они чувствуют, что их, вероятно, ждет встреча с весьма сильным врагом (ст. 16). Их быстро охватывает мрачное предчувствие, что противостоять такой могучей силе нет смысла, поэтому они совершенно обескуражены; а когда весь народ лишается мужества, то его численность роли не играет. От Дана слышен храп коней, то есть весть об устрашающей силе кавалерии врага быстро разнеслась по всей стране, и от громкого ржания жеребцов его дрожит вся земля, потому что они придут и истребят землю и все, что на ней, город и живущих в нем; опустошение ждет и города, и сельскую местность, исчезнет не только их богатство, но и население, живущее там. Следует заметить: когда против нас выступает Бог, тогда и все остальное предстает перед нами весьма устрашающим; если же Бог будет за нас, то все остальное покажется презренным (Рим 8:31).

3. Они разочарованы в своих упованиях на избавление от бед, поскольку беды обрушились неожиданно; и такое двойное разочарование усугубило их несчастье.

(1) Беда пришла тогда, когда ее меньше всего ждали: ждем мира (что и дальше будем жить мирно), а ничего доброго нет, ни одной доброй вести извне; ждем времени исцеления и процветания нашего народа, но вот ужасы (ст. 15), военная тревога; ибо, как следует далее: от Дана слышен храп коней врага (ст. 16). Лжепророки возвещали народу: «Мир, мир», что повергло людей в еще больший ужас, когда перед их взором открылась картина войны. С подобным сетованием мы столкнемся и в дальнейшем (Иер 14:19).

(2) Долгожданное избавление не пришло: прошла жатва, кончилось лето (ст. 20), то есть прошло много времени. Жатва и лето представляют собой части года, по прошествии которых год близится к завершению; поэтому значение данной фразы таково: «Проходит год за годом, одна кампания за другой, а наши дела остаются в таком же бедственном состоянии, как и прежде; никакого облегчения, никакой помощи: мы не спасены». Более того, утрачены большие возможности, время действия закончилось и упущено, лето и жатва прошли, их сменила холодная и мрачная зима. Следует заметить, что спасение Божьей Церкви и Божьего народа зачастую происходит очень медленно, Господь держит Свой народ в долгом ожидании спасения, преследуя при этом мудрые и святые цели. Мало того, люди сами создают себе препятствия, ставят запоры на собственных дверях и не спасены, потому что не готовы к спасению.

4. Они обманулись в том, на что полагались и что считали гарантией мира для себя: раздается вопль, громкий вопль дочери народа Моего из-за жителей дальней страны (англ. пер., ст. 19), которые вторгаются к ней, которые идут из дальней страны, чтобы захватить нашу; такова причина вопля, а о чем же сам вопль? Вот о чем: разве нет Господа на Сионе? Разве нет Царя его на нем? Иудеи крепко ухватились и все время уповали на два обстоятельства:

(1) У них есть Божий храм и знаки особого присутствия Господа. Из их уст часто раздавались слова: «Разве нет Господа на Сионе? Чего нам бояться?» Подобным же образом они рассуждали, когда беда впервые ворвалась в их дом. «С нами все будет в порядке, ибо разве нет Бога среди нас?» А когда дело приняло весьма серьезный оборот, тогда их несчастье усугубилось тем, что они тешили себя подобными надеждами.

(2) У них был престол дома Давидова. У них был храм, а также монархия jure divino — цари на правах Божьих помазанников: разве нет Царя его на Сионе? И разве не защитит Бог Сиона царя Сиона и его царство? Конечно, защитит; но почему же Он этого не делает? «Неужели, говорят иудеи, на Сионе нет ни Бога, ни царя, который поддерживал бы его и помогал ему? Так почему же он тогда так разорен и, вероятно, будет разрушен?» Этот вопль народа бросает тень на Бога, как будто бы Его власть и обетование нарушены или лишились силы; и поэтому Господь тотчас же отвечает: зачем они подвигли Меня на гнев своими идолами? Они ссорились с Богом, как будто бы Он плохо обращался с ними или оставил их, тогда как из-за своего идолопоклонства они сами отошли от Него, нарушили Ему верность и таким образом вывели себя из-под Его защиты. Они будут злиться, хулить царя своего и Бога своего (Ис 8:21), тогда как именно их собственный грех произвел разделение между ними и Богом (Ис 59:2); они не убоялись Господа, а царь что он тогда им сделает? (Ос 10:3).

III. Сам пророк оплакивает бедствие и крах своего народа, и здесь мы находим больше плача Иеремии, чем в одноименной книге. Примите во внимание:

(1) Как сильна скорбь пророка. Он стал свидетелем опустошения своей страны и увидел события, которые сам предсказал ранее духом пророчества. В предвидении таковых (даже больше, чем в самом наблюдении) Иеремия восклицает: «Сердце мое изныло во мне Я подавлен, размышления об этом убивают меня (ст. 18). Когда утешусь я в горести моей! Напрасно я старался утешиться, более того, любая попытка облегчить скорбь лишь усугубляет ее». Наша мудрость и долг состоят в том, что в скорбных событиях мы делаем все возможное, чтобы утешиться в горести своей, отдавая предпочтения размышлениям, способным уменьшить печаль и сдерживать недовольство. Но подчас скорбь бывает такой огромной, что, чем больше мы ее подавляем, с тем большей силой она возвращается назад. Подчас в такой ситуации оказываются весьма благочестивые люди, как в данном случае пророк, чья душа отказывалась от утешения сердечным бальзамом и изнемогала (Пс 76:3−4). Он говорит нам, в чем дело: «О сокрушении дочери народа моего я сокрушаюсь (ст. 21); о грехе людей и несчастьях, которые они навлекли на себя последним; именно по этой причине хожу мрачен и ношу траур, как подобает скорбящим, и ужас объял меня так, что не знаю, что делать и на какой путь повернуть». Следует заметить: нам надлежит всей душой скорбеть о бедствиях своей страны. Благодатный дух будет духом, радеющим за благополучие народа, кротким и скорбящим духом. Нам подобает оплакивать несчастья своих собратьев по творению, а тем более принимать близко к сердцу беды собственной страны и особенно Церкви Божьей, болезновать о бедствии Иосифа. Иеремия пророчествовал о разрушении Иерусалима, и, хотя народ подвергал сомнению истинность его предсказания, пророк не обрадовался подтверждению пророчества, в котором сомневались, и не обрадовался тому, что его истинность доказана исполнением, почитая благополучие страны выше собственной репутации. Если бы Иерусалим покаялся и был пощажен, то пророк отнюдь не стал бы раздражаться по этому поводу, в отличие от Ионы. У Иеремии было много врагов в Иудее и в Иерусалиме, которые ненавидели, упрекали и преследовали его; посредством Божьих судов, наведенных на иудеев, Господь посчитался с ними за это и защитил дело Своего пророка; тем не менее Иеремия далек от того, чтобы радоваться по этому поводу, ибо искренне простил своих врагов и желает, чтобы и Бог простил их.

(2) Как мало у него надежды: «Разве нет бальзама в Галааде? (ст. 22) Разве нет лекарства, подходящего для больного и умирающего царства? Разве нет там врача? Разве нет умелой и верной руки, которая могла бы приложить бальзам?» Пророк считает дело весьма прискорбным, без надежды на улучшение. В Галааде нет бальзама, способного излечить болезнь греха, нет врача, который восстановил бы здоровье нации, совершенно подорванное такой враждебной армией, как халдейская. Стране нанесено непоправимое разорение, и болезнь в настоящее время так распространилась, что ее уже невозможно остановить. Или же данный стих следует понимать так, что вся вина в неизлечимости от болезни лежит на самих иудеях, и поэтому на поставленный вопрос нужно отвечать утвердительно: «Разве нет бальзама в Галааде? Разве нет там врача?» Конечно, есть: Бог способен помочь и исцелить, у Него достаточно средств для устранения всех несчастий иудеев. Галаад был местом в их собственной стране, причем не столь удаленным. У иудеев был Божий закон и пророки, с помощью которых они могли бы прийти к покаянию, что, возможно, предотвратило бы крах. У них были князья и священники, чье дело исправлять народ и устранять беды. Что еще нужно для их выздоровления? Отчего же тогда нет исцеления? Несомненно, в этом виноват не Бог, а они сами; проблема не в отсутствии бальзама и врача, а в том, что они не пожелали ни применять, ни подчиняться методам лечения. И врач и лекарство были готовы, но пациент оставался упрямым и распущенным, не хотел связывать себя правилами, но требовал, чтобы ему потакали. Следует заметить: если грешники умирают от своих ран, то их кровь на голове их. Бальзам в Галааде это Кровь Иисуса Христа, а врач там Его Дух; и Крови и Духа достаточно, более того, они вседостаточны, так что народ мог бы исцелиться, но не захотел.


Толкование отцов церкви (Иеремия 8 глава 14 стих)

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 14−15 «Что мы сидим? собирайтесь, пойдем в укрепленные города, и там погибнем; ибо Господь Бог наш определил нас на погибель и дает нам пить воду с желчью за то, что мы грешили пред Господом». Ждем мира, а ничего доброго нет, — времени исцеления, и вот ужасы

Что мы сидим? Сходитесь, и войдем в город укрепленный (или города укрепленные) и будем молчать там (или повергнемся там), ибо Господь наш заставил нас молчать и напоил нас водою с желчью. Ибо согрешили мы Господу, ждали мира, а добра не было, времени исцеления, а вот ужасы. Приводятся слова народа отвечающего, сознающего грехи свои и взаимно совещающегося войти в города укрепленные или в один город Иерусалим, так как прочие уже были взяты. И будем, говорит, молчать там, ибо Господь наш заставил нас молчать: ибо не имеем дерзновения молить Его, или будем повержены там, брошены как навоз. Он напоил нас водою с желчью, ибо в горечь превратили мы сладкого Бога. И чтобы пить нам такую воду, причина ясна: согрешили мы Господу, не сделавши никакого дела доброго; мы ожидали мира и думали, что наступает время исцеления, тогда как все было исполнено ужасов и бедствий. Перемена лиц, и особенно у пророков, затрудняет понимание; но если она в известных местах будет дознана в соответствии с причинною связью и обстоятельствами времени, то казавшееся темным будет ясно.

Источник: Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Лопухин А.П. (1852−1904)

«Что мы сидим? собирайтесь, пойдем в укрепленные города, и там погибнем; ибо Господь Бог наш определил нас на погибель и дает нам пить воду с желчью за то, что мы грешили пред Господом

Иудеи из городов, стоящих на равнинах, собираются бежать в нагорные города, но и там не надеются спастись. Они чувствуют, что против них Сам Господь. — Воду с желчью — т. е. отраву, — по некоторым толкованиям, опиум.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер 8:13


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иеремия 8 глава 14 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно