Библия - Иер. 51:61 (Иеремия 51 глава 61 стих)

И сказал Иеремия Сераии: когда ты придешь в Вавилон, то смотри, прочитай все сии речи,


Комментарии МакДональда (Иеремия 51 глава 61 стих)

51:59−64 Иеремия повелевает Сераии взять с собой, в место пленения записанные о Вавилоне пророчества. Прочитав их, он должен утопить свиток в Евфрате — книга пойдет на дно, символизируя участь Вавилона. Хронологически, эти стихи относятся к главе 29.


Толкование Мэтью Генри (Иеремия 51 глава 61 стих)

Стихи 59−64. Мы уделили много внимания суду над Вавилоном, который описывается в данной и предыдущей главах, а в данных стихах подводится заключение по этому вопросу.

1. Похоже, сам Иеремия делает копию этого пророчества, ибо писец Варух здесь не упоминается (ст. 60): «Иеремия вписал в одну книгу все бедствия, какие должны были придти на Вавилон». Он принял это известие для того, чтобы передать всем, кого оно касалось. Запись слова Божьего, создание копий закона, книг пророков и посланий в значительной степени способствует его распространению и сохранению.

2. Он послал ее в Вавилон находившимся там пленникам через Сераию, который отправился туда в качестве сопровождающего или посланника царя Седекии в четвертый год его царствования (ст. 59). Он отправлялся в Вавилон с Седекиею или (как написано на полях) по поручению Седекии. Следует обратить внимание на данную ему характеристику: Сераия был тихим князем (анг. пер.), князем покоя. Он был почитаем и обладал властью, но не был, как большинство князей в то время, вспыльчивым и горячим, не устраивал пирушки, не затевал безрассудных интриг и не поступал опрометчиво. Он имел уравновешенный характер, в своих поступках старался содействовать миру и прилагал усилия, чтобы сохранить взаимопонимание между своим господином и царем Вавилонским, удерживая своего царя от мятежа. Он не преследовал Божьих пророков, а был воздержанным человеком. Седекия сделал правильный выбор, взяв его сопровождающим к царю Вавилонскому, и Иеремия вполне мог дать этому человеку свое поручение. Отметьте: действительная честь для великих людей быть спокойными, и мудро поступают те правители, которые доверяют им ответственные посты.

3. Иеремия хочет, чтобы Сераия прочел его книгу соотечественникам, которые уже попали в плен: «Когда ты придешь в Вавилон, то смотри, какое это величественное место, какой большой город, какой он крепкий и богатый, как он хорошо укреплен, и тогда ты подумаешь, что он будет стоять вечно (как думали ученики, осматривая здания храма и делая вывод, что ничто не разрушит его до кончины века, Мф 24:3); тогда прочитай все сии речи для себя и своих близких друзей, чтобы они получили ободрение в плену. Пусть глазом веры увидят кончину этой грозной силы, пусть утешат ею себя и друг друга».

4. Ему велено торжественно провозгласить, что зачитанные им слова обладают божественной властью и неоспоримой достоверностью (ст. 62): «Тогда взгляни на Бога и скажи: ”Господи! Ты изрек о месте сем, что истребишь его”». Это напоминает возвещение ангела об уничтожении новозаветного Вавилона. Сии суть истинные слова Божии (Откр 19:9). Слова сии истинны и верны (Откр 21:5). Хотя Сераия увидит Вавилон процветающим, но, прочитав это пророчество, он должен предвидеть падение Вавилона и проклясть его, хотя его жилища укрепляются (Иов 5:3): «Господи! Ты изрек о месте сем, и я верю Твоим словам; ты знаешь все и можешь сделать все. Ты вынес приговор Вавилону, и он будет приведен в исполнение. Ты изрек о месте сем, что истребишь его, и поэтому мы не будем завидовать его богатству и не будем бояться его силы». Когда мы видим, каков этот мир, как блистает его внешний вид и лестны его предложения, тогда давайте прочитаем из Книги Господней, что проходит образ мира сего, что скоро он будет истребпен и станет вечною пустынею; мы должны научиться смотреть на него со святым презрением. Здесь обратите внимание: когда мы читаем слово Божье, то нам следует направлять Тому, Чье это слово, наше смиренное признание и веру в то, что прочитанное нами это истина, справедливость и благость.

5. Затем он должен привязать к книге камень и забросить ее на середину реки Евфрат в качестве подтверждающего знамения всего, что содержится в ней, говоря: «Так погрузится Вавилон и не восстанет, ибо они совершенно изнемогут и полностью покорятся, как люди, уставшие от бремени, под тяжестью бедствия, которое Я наведу на них, от которого они не могут избавиться» (ст. 53,64). В знамении камень должен был потопить книгу, которая без него плавала бы на поверхности, но в символическом значении, скорее всего, книга должна была потопить камень, ибо именно божественный приговор, вынесенный Вавилону в этой книге, должен был потопить город, который казался твердым, как камень. Падение новозаветного Вавилона было представлено подобным образом, но более величественно (Откр 18:21): «Сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: так повержен будет Вавилон». Кто тонет под тяжестью Божьего гнева и проклятия, тот тонет невозвратимо. Последние слова данной главы ставят печать на видение и пророчество данной книги: «Доселе речи Иеремии». Это не значит, что данное пророчество о Вавилоне было последним его пророчеством, ибо оно датировано четвертым годом правления Седекии (ст. 59) намного раньше, чем он закончил свое свидетельство; но оно записано последним, так как должно было исполниться последним из всех его пророчеств против язычников (Иер 46:1). А оставшаяся глава носит чисто исторический характер и, как считают некоторые, добавлена некой другой рукой.


Толкование отцов церкви (Иеремия 51 глава 61 стих)

Лопухин А.П. (1852−1904)

И сказал Иеремия Сераии: когда ты придешь в Вавилон, то смотри, прочитай все сии речи

Смотри, т. е. выбери подходящий случай и место, главными образом, для совершения далее описываемого символического действия.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер 51:1


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иеремия 51 глава 61 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно