Библия - Иер. 41:12 (Иеремия 41 глава 12 стих)

взяли всех людей и пошли сразиться с Исмаилом, сыном Нафании, и настигли его у больших вод, в Гаваоне.


Комментарии МакДональда (Иеремия 41 глава 12 стих)

41:10−18 Иоанану и его воинам удалось освободить захваченных Исмаилом людей (среди них были и дочери царя), которых тот пытался увести с собой. Затем Иоанан со своими людьми бежал в Вифлеем. Боясь возмездия халдеев, они скрылись в Египте. Исмаил же с восемью сообщниками убежал к сынам Аммоновым.


Толкование Мэтью Генри (Иеремия 41 глава 12 стих)

Стихи 11−18. Было бы хорошо, если бы Иоанан, уведомив Годолию о вероломном замысле Исмаила, хотя и не получив разрешения убить Исмаила и не имея возможности таким образом предотвратить преступление, все-таки остался с Годолией, ибо он со своими военачальниками и воинами мог бы послужить охраной для Годолии и вселить страх в Исмаила; тогда он предотвратил бы зло без кровопролития. Но похоже, в то время они были в походе, возможно, неблагоприятном, и поэтому их не было на месте, где они должны были совершать свое главное служение. Кто склонен к блужданиям, того часто не оказывается на своем месте, когда он особенно нужен. Наконец они услышали о всех злодеяниях, какие совершил Исмаил (ст. 11), и решили попытаться отыграться, о чем рассказывается в этих стихах.

1. Нам искренне хотелось бы, чтобы Иоанан отомстил убийцам, но ему удалось только спасти пленников. Очень жаль, ибо пролившие так много крови заслуживали, чтобы их кровь была пролита; и странно, что божественное отмщение оставило их в живых, но было именно так. Иоанан собрал силы, какие смог, и пошел сразиться с Исмаилом (ст. 12); узнав о совершенном убийстве (ибо хотя тот на некоторое время скрыл его, ст. 4, но оно было раскрыто), он отправился вслед за ним. Он преследовал его и догнал у Гаваонского пруда (о котором мы читаем во 2Цар 2:13). Исмаил увидел врага во всей силе, его сердце дрогнуло, его виновная совесть набросилась на него, и он не осмелился сразиться с равным ему по силе врагом. Самые жестокие часто оказываются самыми трусливыми. Бедные пленники обрадовались, когда увидели Иоанана и всех бывших с ним, считая их своими избавителями (ст. 13); они сразу повернули и приблизились к ним (ст. 14), ибо Исмаил не взял их под стражу, увидев Иоанана. Отметьте: кто хочет, чтобы ему помогли, тот должен помогать себе сам. Эти пленники не ждали, пока их завоевателей перебьют, а использовали первую возможность, чтобы сбежать, как только увидели, что их друзья заступились за них, а враги пали духом. Исмаил оставил добычу, чтобы спасти свою жизнь, и убежал с восьмью человеками (ст. 15). Похоже, два из десяти сопровождавших его бандитов или помощников (о которых говорилось в ст. 1) то ли оставили его, то ли были убиты во время действий. Ему самому удалось сбежать к аммонитянам. Он поступал как абсолютный изменник, полностью оставивший всякое родство с обществом Израилевым, хотя был царского семени; и больше мы не слышим о нем.

2. Нам искренне хотелось бы, чтобы Иоанан, освободив пленников, поселился вместе с ними и мирно руководил ими, как Годолия, но вместо этого он собирается отвести их в землю Египетскую, как Исмаил хотел отвести их в землю Аммонитов. И поэтому, хотя он обрел власть над ними лучшим способом, чем Исмаил, и довольно честно, но не воспользовался данной ситуацией лучшим образом. Годолия, который был кроткого и спокойного духа, являлся для них благословением, а Иоанан, имевший беспокойный и дерзкий дух, был поставлен над ними им же во вред, чтобы довершить их гибель после того, как (так они полагали) они были искуплены. Так Бог продолжал идти против них.

(1) Решение Иоанана и его военачальников было слишком поспешным; ничто не устраивало их, и они решили уйти в Египет (ст. 17), а для этого на какое-то время разбили стан в селении Химам, близ Вифлеема города Давида. Возможно, это была земля, которую Давид отдал Химаму, сыну Верзеллия; и хотя она вернулась семье Давида после юбилейного года, но так и продолжала носить имя Химама. Там Иоанан устроил свой штаб, направляя свой путь в Египет то ли из личной привязанности к этой стране, то ли под воздействием древнего упования на помощь Египта в случае нужды. Похоже, спаслось некоторое количество военных людей, те воины, которые были с ним, жены и дети, которых он освободил от Исмаила; так они были переливаемы из сосуда в сосуд, потому что остались неизмененными.

(2) Основание для подобного решения было весьма несерьезным. Они сделали вид, что боятся халдеев, которые придут и неизвестно как поступят с ними, потому что Исмаил убил Годолию (ст. 18). Я не думаю, что они действительно ощущали опасность с этой стороны, ибо хотя халдеи и имели достаточный повод, чтобы негодовать из-за убийства своего наместника, но не были настолько неблагоразумны или несправедливы, чтобы мстить за это тем, кто так яростно выступил против убийц. Они лишь использовали этот повод как предлог, чтобы скрыть порочное стремление своих неверующих предков уйти в Египет, которое было сильно в них. Кто оправдывает свой грех притворными страхами, тот справедливо потеряет свое утешение.


Толкование отцов церкви (Иеремия 41 глава 12 стих)

Лопухин А.П. (1852−1904)

взяли всех людей и пошли сразиться с Исмаилом, сыном Нафании, и настигли его у больших вод, в Гаваоне

В Гаваоне (нынешний Эль-Джиб) и теперь еще имеется большой водоем, который в прежнее время получал воду из ближайшего источника (большие воды). Сюда повернул Измаил, направляясь за Иордан

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер 41:11


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Иеремия 41 глава 12 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно