1. Начальник стражи торжественно признал его истинным пророком (ст. 2−3): «Господь Бог твой, Чьим посланником ты был и от Чьего имени ты говорил, изрек это бедствие на место сие; народ был честно предупрежден о нем, но не воспринял предостережение, и теперь навел его Господь. Твоими устами Он сказал об этом, а моею рукой сделал то, что сказал». Похоже, этими словами он оправдывает свои поступки и прославляет себя за то, что был инструментом Бога и исполнил то, что Иеремия, Его посланник, предсказал; тогда, безусловно, это был самый прославленный поступок, когда-либо совершенный им. Всем людям в цепях, собравшимся перед ним, он говорит: «За то, что вы согрешили пред Господом, постигло это вас». Князья Израиля никогда не признавали этого, хотя это было так же очевидно, словно написано солнечным лучом, а языческий князь четко увидел, что народ, которому было оказано такое благоволение со стороны божественной милости, никогда не был бы оставлен подобным образом, если бы не был таким упрямым. Пророки часто говорили об этом со своих кафедр народу Израильскому, но они не принимали их слова ко вниманию, а теперь слышат об этом из уст завоевателя, которому не осмеливаются противоречить и вынуждены выслушивать. Отметьте: рано или поздно человек осознает, что грех является причиной всех его бедствий.
2. Он освобождает его и разрешает поступать так, как ему хочется. Он освободил его от цепей во второй раз (ст. 4), пригласил пойти вместе с ним в Вавилон, но не в качестве пленника, а друга и попутчика. «Я присмотрю за тобой (дословно); не только буду иметь попечение о тебе, но и окажу уважение, буду благотворить тебе, охранять и обеспечивать всем необходимым». Если он не хотел идти в Вавилон, то мог жить там, где ему нравится, в своей стране, ибо теперь вся она была в распоряжении завоевателей. Если ему хочется, он может идти в Анафоф и порадоваться участку земли, который приобрел там. Какая великая перемена произошла в жизни этого человека! Он, которого совсем недавно переводили из одной тюрьмы в другую, теперь обрел свободу переходить от одного владения к другому.
3. Он посоветовал пророку отправиться к Годолии и поселиться у него. Царь Вавилонский поставил его начальником над городами Иудейскими, он был честным иудеем и, возможно, своевременно вместе с друзьями перешел к халдеям; он вел себя настолько безукоризненно, что ему было оказано большое доверие и в его руки были отданы эти города (ст. 5). Пока Иеремия не пошел обратно, а стоял, размышляя, что ему делать, Навузардан, убеждая его не идти в Вавилон и не раздумывать, куда бы пойти, умоляет его всеми средствами пойти к Годолии. Внезапные мысли иногда оказываются мудрыми. Но, давая этот совет, он не стремится обязать следовать ему и не грозит недовольством, если не последует ему: «Иди, куда нравится тебе идти». Мы поступаем дружелюбно, если в таких ситуациях даем совет, но проявляем недружелюбие, если предписываем следовать ему и гневаемся, если ему не следуют. Навузардан согласен, чтобы Иеремия шел, куда хочет, и верит, что он поступит наилучшим образом. Он не только дает ему свободу и одобряет все используемые им средства, но и обеспечивает поддержкой: он дал ему продовольствие и подарок в виде одежды или денег и отпустил его. Посмотрите, как благоразумен начальник телохранителей в оказании милости Иеремии. Он дает ему свободу в опустошенной стране, оставаясь в которой в том положении, в каком он был, он мог бы погибнуть (хотя это была его страна), если бы не был подобным образом милостиво обеспечен всем необходимым. Иеремия не только принял его милость, но и последовал его совету и отправился к Годолии, в Массифу, и жил с ним (ст. 6). Я не знаю, должны ли мы одобрить его благоразумие, ибо события не одобряют его, так как не обернулись для него утешением. Тем не менее мы можем одобрить его благочестивую любовь к Израилю, раз, пока его не выселили оттуда, как Иезекииля, Даниила и других благочестивых людей, он не оставил ее, а предпочел жить с бедными на святой земле, а не с князьями на несвятой.
И пришел Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и жил с ним среди народа, остававшегося в стране
После сокрытия кивота Господня святой Иеремия возвратился в Массифу, новую столицу Иудейской страны, к Годолии, новому правителю опустошенного отечества, и стал жить среди оставшихся соотечественников, неутешным плачем оплакивая несчастную родину.
Источник: Житие и страдание святого пророка Иеремии.
И пришел Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и жил с ним среди народа, остававшегося в стране
Массифа — в 2-х часах пути к северо-западу от Иерусалима; она была расположена на востоке, господствующей над окружающими местностями.
Источник: Толковая Библия.
См. также Толкование на Иер 40:1
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента