Библия - Ис. 3:23 (Исаия 3 глава 23 стих)

И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос — плешь, и вместо широкой епанчи — узкое вретище, вместо красоты — клеймо.


Комментарии МакДональда (Исаия 3 глава 23 стих)

3:16−24 Затем следует суровое обличение женщин Иуды — за их гордыню, кокетливость, дорогую одежду и украшения. Лица, на которых раньше была дорогая косметика, покроются струпьями. Все украшения будут сорваны. Элегантные дамы превратятся в оборванных беженцев. От их тел будет исходить неприятный запах, они будут обвязаны веревкой, а головы их будут обриты. Одеты они будут в лохмотья, нося на себе клеймо.


Толкование Мэтью Генри (Исаия 3 глава 23 стих)

Стихи 16−25. Делом пророка было показать представителям разных классов общества их вклад в вину народа в целом, а также участь, которая их ждет в грядущем суде над всем народом. Здесь он обличает и предупреждает дочерей Сиона, говорит женщинам, в чем их вина. Также и Моисей предвещал в законе Божий гнев на живших в неге и роскоши (Втор 28:56); пророк ссылается на закон и сообщает им, как они пострадают от грядущих на них бедствий. Примите во внимание:

I. Какой грех вменен в вину дочерям Сиона (ст. 16). Пророк явно подкрепляет свои слова Божьей властью, чтобы не сочли для него непристойным обращать внимание на такие вещи, да и чтобы женщины на него не обиделись: и сказал Господь. «Будут они слушать или нет, дай им знать, что Бог замечает и весьма недоволен глупостью и тщеславием гордых женщин и что Его закон принимает к рассмотрению даже их манеру одеваться». Здесь они обвиняются в двух вещах: в надменности и распутстве, что прямо противоположно скромности, которой со стыдливостью и целомудрием должны украшать себя женщины (1Тим 2:9). Своей походкой и движениями они обнаружили истинное, состояние своего ума и легкомысленность поведения. Они надменны, ибо ходят, подняв шею, чтобы казаться высокими, или, как бы считая, что никто не достоин заговорить с ними или получить от них взгляд и улыбку. Их взоры похотливы, обманчивы (истинное значение слова), своими влюбленными взглядами они затягивают мужчин в сети. Женщины притворяются строгими и чопорными, чтобы люди, глядя на них, восхищались и думали, что они ходили в школу танцев и научились исполнять менуэт. Они идут мелкими шагами (англ. пер., ст. 16), или изящно вышагивают, словно не желают касаться ногами земли по причине роскоши и изнеженности. Они гремят цепочками на ногах, потому что, как думают некоторые, их обувь украшена цепочками или колокольчиками, которые звенят. Они идут, словно у них на ногах путы (существует такое чтение), как у коня, которого учат иноходи. Так же изящно пришел Агаг (англ. пер., 1Цар 15:32). Такая вычурная манера держаться не только противоестественна и нелепа в глазах мужчин, благоразумных мужчин, но и оскорбительна для Бога, поскольку свидетельствует о суетности ума. Здесь также есть два отягчающих обстоятельства:

(1) Эти женщины были дочерьми Сиона, святой горы, а посему им надлежало вести себя серьезно, как подобает женам, исповедующим благочестие.

(2) Как следует из контекста, по-видимому, они были женами и дочерьми князей, которые грабили и притесняли бедных (ст. 14−15), чтобы поддерживать чувство гордости и роскошь своих семейств.

II. Какие наказания грозят за этот грех; расплата за грех будет подобна его зеркальному отражению (ст. 17−18).

1. Женщины ходят, подняв шею, Господь же оголит их темя, от чего их прическа испортится и они будут стыдиться открывать голову, потому что придется состричь волосы. Следует заметить, что позорные болезни, пожирающие плоть и тело, очень часто посылаются в виде справедливого наказания за гордыню и подчас становятся непосредственным следствием похотливости.

2. Они не заботились о том, сколько тратят, украшая себя великим множеством роскошной одежды, Господь же доведет их до такой нужды и бедности, что у них не хватит одежды, чтобы прикрыть свою наготу, и через лохмотья будет виден срам.

3. Они чрезвычайно гордились и обожали свои украшения, Господь же отберет у них таковые, когда их дома подвергнутся разорению, сокровища будут разграблены, и сами они уведены в плен. Пророк перечисляет по отдельности разные виды украшений, которые тогда носили, с такой точностью, как если бы он был костюмером или присутствовал при облачении женщин. Совсем не важно задаваться вопросом, что это были за украшения и правильно ли перевод отражает истинное значение слов в первоисточнике; возможно, 100 лет спустя названия некоторых украшений, которые носят сейчас в нашей собственной стране, будут так же малопонятны, как и некоторые из упомянутых здесь; мода меняется, а вместе с ней меняются и названия; тем не менее украшения здесь перечислены не просто так, а чтобы разоблачить глупость дочерей Сиона, ибо (1) можно предположить, что многие из этих предметов были очень странными и нелепыми, и если бы не были модными, то выставили бы носившую их на посмешище. Они больше годились на то, чтобы быть детскими игрушками, а не украшениями взрослых, идущих на гору Сион.

(2) В отношении же вещей, которые были приличными и уместными, таких, как тонкие епанчи и повязки, и покрывала, можно сказать, что не было нужды в таком большом их количестве и разнообразии. Одежду иметь необходимо, и следует, чтобы каждый носил ее соответственно своему рангу; но какая нужда в таком изобилии верхней и нижней одежды (ст. 21), чтобы два дня подряд в одном и том же одеянии не появляться? «Им нужно (как гласит наставление против избытка одежды) одно платье для ношения днем и одно для ночи, одно длинное, другое короткое, одно для будней, другое для праздников, одно такого цвета, другое иного, одно из шерсти, другое из шелка или парчи, одно для ношения до обеда, другое после, одно испанского кроя, другое турецкого, и никогда не будет достаточно». Все это, как свидетельство гордости и тщеславия, обязательно требовало больших расходов на потакание низменным похотям, хотя эти средства следовало бы направить на дела благочестия и благотворительности. И еще хорошо, если ради этого не сдирали непомерно высокую плату с арендаторов и не водили за нос бедных кредиторов.

(3) Перечисление этих предметов свидетельствует, какое внимание им уделялось, как прикипели к ним сердца женщин и какой точный счет им вели, какими щепетильными и требовательными в отношении украшений были эти женщины, каким ненасытным было желание иметь наряды и как сильно зависело от них настроение женщин. Девица не забудет ни один из своих нарядов, как бы много их ни было (Иер 2:32), но нужно еще с превеликим удовольствием о них рассказывать и с такой готовностью их описывать, как будто бы ничего более важного на данный момент не существует. Пророк говорит об этих вещах не как о самих по себе греховных (их вполне законно можно иметь и носить), но как о предмете гордости, который, посему, надлежит конфисковать.

III. Какими щепетильными и придирчивыми они были в отношении своих нарядов; Господь же превратит тела, которые с такими затратами украшали и ублажали, в позор и бремя: будет вместо благовония (сосудов или коробочек с ароматами, так называемого дома души, или дыхания, ст. 19 на полях) зловоние (ст. 23), одежда запачкается от долгого ношения или от какой-то отвратительной болезни или мазей для ее лечения. Вместо богато вышитого пояса, некогда помогавшего платью хорошо сидеть, будет прореха (англ. пер., ст. 23), разорванные от горя одежды или старое сгнившее одеяние, износившееся до лохмотьев. Вместо завитых волос, напудренных, с причудливо уложенными косами плешь волосы вырваны или сбриты, что было обычным во времена большой скорби (Ис 15:2; Иер 16:6) или в процессе каторжных работ (Иез 29:18). Вместо широкой епанчи шарфа, или накидки, узкое вретище, надевавшееся в знак глубоко смирения; и вместо красоты клеймо. Обладательницы красивого цвета лица, которым они гордились, загорят и станут смуглыми, когда их поведут в плен; к тому же замечено, что самые прекрасные лица быстрее других страдают от атмосферных воздействий. На основании всего этого давайте научимся (1) в своей одежде стремиться к простоте, быть равнодушными к броским и дорогим нарядам и не гордиться ими.

(2) Не полагаться на радости чувственных наслаждений, потому что не знаем, ни как скоро мы их лишимся, ни до какой нужды можем дойти.

IV. Как они намеревались этими нарядами очаровать порядочных мужчин и завоевать их любовь (Притч 7:16−17); однако никто не будет очарован ими: мужи твои падут от меча, и храбрые твои на войне (ст. 24). Юношей его поедал огонь, и именно поэтому девицам его не будут петь брачных песен (Пс 77:63). Когда приходит меч, то обычно первыми погибают храбрые, потому что они раньше всех готовы рисковать. И когда погибнут защитники Сиона, то неудивительно, что будут воздыхать и плакать ворота столицы (ст. 25), ибо ими завладеют враги, а сам город, брошенный, опустошенный и разрушенный, будет сидеть на земле, подобно безутешной вдове. Если внутри стен приютился грех, то у ворот стенания и плач.


Толкование отцов церкви (Исаия 3 глава 23 стих)

Василий Великий (329/30−379)

И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос — плешь, и вместо широкой епанчи — узкое вретище, вместо красоты — клеймо

И будет вместо вони добрыя прах (слав.: смрад), и вместо пояса ужем препояшешися, и вместо украшения златаго, еже на главе, плешь имети будеши дел твоих ради. Часть роскоши составляет и приятность запаха, когда напитывают воздух некоторыми сожигаемыми составами и производят нечто приятное для своего вдыхания. Итак, женщинам, утопающим в удовольствиях и производящим приятный запах для обоняния, Угрожающий воздаст вместо сего прахом. А прах есть тонкая земля, рассеянная в воздухе, которая, заграждая дыхательные пути, производит затруднение в дыхании и великую неприятность. Душа красуется, правда, миром и фимиамом (ср.: Притч 27:9), но миром духовным, каковым был сказавший: Христово благоухание есмы, и Богу благодарение воню разума Его являющу нами на всяцем месте (ср.: 2Кор 2:15, 14). Таковой вонею, исходящей от Иакова, услаждался отец, Исаак: се, воня сына моего, яко воня нивы исполнены, юже благослови Господь (Быт 27:27). И в Песни отроковицы, обвеваемые небесным благоуханием Слова, говорили: в воню мира твоего течем (Песн 1:3). И первосвятительское помазание было миро доброе и приятное, достойное того, чтобы уподобляться братскому общению (см.: Пс 132:1−2). Для такого мира нужен художник, приявший от Бога мироварное художество, чтобы соделать помазание святое, которое не взыдет на плоть человека (см.: Исх 30:32). Но когда приятность вони употребляется к возбуждению похотения, тогда пути чувства заграждаются прахом, по благодеянию устрояющего сие Господа. А может быть, поскольку в храме были сладости вони и миропомазания и фимиам сложения (ср.: Исх 35:15), но храм разрушен и теперь в прахе, ниспровергнут и сравнен с землей, то, вместо прежней вони сладости подзаконного служения, теперь он — прах ради душ, ходивших высокою и непокорной выею, которым сказано: Се, оставляется вам дом ваш пуст (Лк 13:35). Но и им, если захотят, можно отрясти прах, восполниться благоуханием Христовым, по совету говорящего: Истряси прах твой и востани, Иерусалиме, и облецыся во славу мышцы твоея (ср.: Ис 52:2; 51, 9).

И вместо пояса ужем препояшешися. Препоясующийся по Богу препоясует чресла истиной, каков был Петр, воздевающий руки и препоясуемый на брань за Христа теми, которые вызывали его на смерть за свидетельство истины. Итак, святый препоясуется силою, ибо сказано: Бог препоясуяй мя силою (Пс 17:33). А утративший сие препоясание препоясуется ужем собственных своих грехов, потому что пленицами своих грехов кийждо затязается (Притч 5:22) и их символом был бич от вервий (ср.: Ин 2:15), изгнавший из храма осквернивших святая, чем Господь показал, что для всякого делаются бичами собственные сплетения грехов и каждый бывает биен ужами грехов, его опутавших.

Вместо же украшения златаго, еже на главе, плешь имети будеши дел твоих ради. Как из чрезмерной заботливости о раздражающем обоняние искавшие сверхъестественного удалились от естественного и, находя для себя нестерпимым дышать простым воздухом, а напротив того, напитывая его благовонными мирами и фимиамами, впоследствии стали вдыхать не чистый воздух, но смешанный с прахом, так поскольку не остались при естественном украшении, то есть волосах, которые даны женщинам вместо одеяния (ср.: 1Кор 11:15), но, вплетая в волосы какие-то вплетения, непристойно украшали себя, лишены и природой данного украшения, и по утрате волос, этого свойственного и сродного женщинам украшения, в которое облечены они самой природой, сделались весьма безобразным зрелищем. Ибо если гнусно для женщины стричься или бриться, то сколько гнуснее иметь плешь, которая во зло употребляющим свою красоту, для их же пользы, приносит безобразие.

И вместо ризы багряныя препояшешися вретищем. Господь повелевает произойти такому превращению, все устрояя к пользе любящих украшаться, потому что как багряница подает повод к роскоши и кичливости, так вретище напутствует к сокрушению и смирению. Ибо кто одет в багряные ризы, тот не хочет пасть на землю и поклониться Богу — он бережет свой наряд, боясь испортить цвет своей одежды; а кто одет во вретище, тот всякое место почитает удобным для своего поклонения.

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Кирилл Александрийский (376−444)

Ст. 23−25 И будет вместо вони добрыя смрад, и вместо пояса ужем препояшешися, и вместо украшения златаго, еже на главе, плешь имети будеши дел твоих ради, и вместо ризы багряныя препояшешися вретищем: и сын твой добрейший, его же любиши, мечем падет, и крепцыи ваши мечем падут и смирятся: и восплачутся хранилища утварей ваших, и останешися едина и о землю ударена будеши

Можно думать, что пророческое слово не напрасно входит здесь для нас в очень большие подробности и тщательно перечисляет виды украшений, бывших в обычае у женщин, преданных роскоши, а также виды и самой древней роскоши, именно что когда потом возвещает о совершенной и всецелой утрате ими столько приятнейшего (для них), то желает сколько можно растрогать их и повергнуть в скорбь; когда же посредством искусного изображения представляет им благополучие как бы уже утратившим его, то сие для того, чтобы ожиданием грядущего и имеющими последовать за тем ужасами, а всего более невыносимыми бедствиями, возбудить в них трепет и таким образом обратить их к доброй жизни и убедить их возвратиться к тому, что угодно Богу. Итак, говорит, преданные такой роскоши не только лишатся украшений, но и будет (им) вместо благовония зловоние (пыль), то есть вместо жизни в наполненных благоуханиями домах (им) предстоят продолжительные и трудные (по пыльным дорогам) путешествия, когда они поведены будут в плен, имея еще изнеженные ноги. Но и не это одно, а и сами они будут в стыде и в крайне бесчестном виде, так что вместо золотого пояса будут обвязаны простою веревкою, будут с голою, то есть плешивою головою, хотя прежде она убираема была золотыми плетениями; и даст им одежду, которая свойственна пленницам, толстую и худую, которую называет вретищем, и она будет им вместо полупурпурового хитона и изысканных одежд. К этому присовокупляет, что и сын твой добреиший, егоже любиши, мечем падет. Ибо бравшие город или страну обыкновенно отрывали маленьких детей от груди и из объятий матери и жестоко убивали грудных младенцев, чтоб матери их могли идти без тяжести и не обременяемые заботою о детях своих. Таким образом, говорит, что сын их возлюбленный падет от меча или этим именно способом, или будет убит во время сражения, и умрет от руки неприятелей. А когда говорит, что будут плакать кладовые для их украшений, то не в том смысле, будто кладовые обладают чувством и могут плакать, но в том смысле, как если кто говорит, что и дом плачет (сирота), когда никто в нем не живет. К этому присовокупляет: и останешися едина и о землю ударена будеши, то есть будешь жалкою и повергнутою и как бы лежащею на земле. Ибо такова жизнь тех, которые находятся в плену, несчастии, суровом и невыносимом рабстве. Итак, весьма страшно оскорблять Бога и пренебрегать душевною красотою; потому что очень склонных к небрежности Бог лишает всякой красоты, очевидно духовной, и показав их не имеющими никакой добродетели, предаст их врагам Так мы говорим, что некоторые преданы в неискусен ум, и старости безчестия (Рим 1:26−28). А когда Бог всяческих укрепляет нас духовною силою, мы сохраняем в себе красоту своей природы в полном блеске. Когда же Он оставляет свое попечение о нас, тогда мы являемся совершенно обнаженными от всякого добра и, утратив красоту добродетели, подчинимся постыдным страстям и будем служить врагам

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Ефрем Сирин (~306−373)

И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос — плешь, и вместо широкой епанчи — узкое вретище, вместо красоты — клеймо

И… вместо вони добрыя …и вместо пояса… и вместо украшения златаго, еже на главе, будут у них смрад и уже (веревка), и вретище, и на главах своих обритие имети будут, и повязки, покрывающие голову в знамение плача.

Источник: Толкование на книгу пророка Исаии.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос — плешь, и вместо широкой епанчи — узкое вретище, вместо красоты — клеймо

И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса веревка. Что грехи смердят, об этом говорит кающийся: возсмердеша и согниша раны моя от лица безумия моего (Пс 37:6). Опоясывать поясом чресла заповедует апостол, говоря: станите убо препоясани чресла ваша истиною (Еф 6:14).

И о грешнике читаем: пятницами своих грехов кийждо затязается (Притч 5:22). Итак вместо благовония добродетелей дочери Сиона будут иметь смрад грехов, и вместо пояса истины опояшутся веревками лжи, которыя имели на головах те, которые во вретищах и грязных одеждах умоляли царя Сирийскаго о жизни.

И вместо грудной повязки власяница. Вместо грудной повязки, как перевел Симмах, Семьдесят перевели: нижней одежды (tunicam) μεαοπορφάραν, то есть окаймленной пурпуром, что Акила перевел пояс радости. Феодотион поставил самое еврейское слово phthigil (широкая одежда), что обозначает род женского украшения. Повязка покрывает грудь и занимает то место у женщин, какое ефод (rationale) у первосвященников. Об этой грудной повязке и Иеремия говорил таинственною речью: если может забыть невеста об украшении своем и девица о грудной повязке своей, и Я забуду о тебе, говорит Господь (Иер 2:32).

Дева, какою апостол желает представить нас Христу (2Кор 11:2), пока не подвергается растлению в Египте и не опадают груди ея, связанные грудною повязкою, соединяется с женихом, и хотя ежедневно рождает сыновей добродетелей, однако не перестает быть девою. Если же когда либо разловит колена всякому мимоходящему и последует за любовниками своими, и, по пророчеству Осии, оградит Господь путь ея и заградит стези, то обратится она к мужу своему прежнему и услышит: «сними одежды печали и надень одежды славы твоей» (Ос 2:1−23).

Источник: Толкование на книгу пророка Исайи. Книга вторая.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос — плешь, и вместо широкой епанчи — узкое вретище, вместо красоты — клеймо

Широкая епанча — широкая одежда с рукавами.

Вретище — собственно, мешок или узкая одежда, приготовлявшаяся из самой грубой ткани.

Клеймо клалось обыкновенно на животных в знак их принадлежности известному лицу. Отсюда можно заключить, что и еврейки будут продаваться в рабство и чрез заклеймение их красота будет испорчена.

См. также Толкование на Ис 3:16

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Исаия 3 глава 23 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно