Библия - Ис. 17:12 (Исаия 17 глава 12 стих)

Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды.


Комментарии МакДональда (Исаия 17 глава 12 стих)

17:12−14 В стихе 12 начинается интермедия, которая продолжается в главе 18. В этой интермедии описаны два горестных для языческих народов события. Первое — это выступление язычников против Израиля, которое сопровождается ужасающим грохотом современной войны. Но Господь внезапно обращает нашествие язычников вспять, и угроза Израилю исчезает мгновенно, как это было в день поражения ассирийской армии.


Толкование Мэтью Генри (Исаия 17 глава 12 стих)

Стихи 12−14. В данных стихах вынесен приговор вредителям и грабителям Божьего народа. Если ассирийцы и израильтяне вторгнутся в Иудею и разорят ее, если ассирийское войско уведет Божий народ в плен и опустошит его страну, то пусть знают, что их жребием и уделом станет крах. Здесь враги представлены (1) торжествующими над Божьим народом. Они полагались на свое число. Ассирийское войско состояло из представителей разных народов: народов многих (ст. 12), массой которых ассирийцы надеялись осуществить свое дело. Они наделали много шума, подобного рокоту морских волн; они хвастались, грубили, угрожали и запугивали Божий народ, чтобы не встретить сопротивления с его стороны, запугивали и всех его союзников, чтобы те не пришли ему на помощь. Сеннахирим и Рабсак в своих речах и посланиях делали много шума, чтобы вселить ужас в Езекию и его народ; народы, последовавшие за ними, ревели, как ревут сильные воды и как силачи, которые грозят снести все на своем пути. Возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои: такой шум поднимают люди, причем язычники, когда приходят в ярость (Пс 2:1; Пс 92:3).

(2) Побежденными судами Божьими. Они думали достичь своей цели посредством шума; но горе им (в русск. пер. увы, ст. 12), ибо Он погрозил им, то есть Бог, о Котором они меньше всего думали, Которого не принимали во внимание и перед Которым не благоговели, Он остановит их невидимой рукой, и тогда они далеко побегут. Сеннахирим, Рабсак и остатки их войска побегут в ужасе и будут гонимы собственными страхами, как прах по горам от ветра, перед которым горы открыты, и как пыль от вихря, как пух от волчцов (написано на полях); они уподобятся праху пред лицем ветра (Пс 34:5), и тогда Ангел Господень (как следует далее), тот же ангел, который убил многих из них, прогонит и остальных. Бог превратит их в нечто перекатывающееся, как пыль в вихре, и тогда погонит их бурею Своею и вихрем Своим приведет их в смятение (Пс 82:14,16). Следует заметить: Бог способен лишить врагов Своей Церкви мужества, когда они более всего отважны и самоуверенны, и заставить их пуститься врассыпную, когда они сплоченнее всего. Он сделает это внезапно: вечером они еще причиняли немало беспокойства и угрожали бедой Божьему народу, а прежде утра уже нет их (ст. 14). В ночное время они глубоко уснули, и именно ночью ангел обратил ассирийское войско в бегство (Пс 34:5−6). Бог может в любой момент поразить мощь врагов Своей Церкви, даже когда те выглядят весьма грозными; и это написано для ободрения народа Божия во все века, когда бы он ни посчитал себя слабее своих врагов, ибо участь грабителей наших такова, что их самих постигнет разорение. Бог будет защищать дело Своей Церкви, а всякий, кто мешает ей, делает это себе же во вред.


Толкование отцов церкви (Исаия 17 глава 12 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 12−14 Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды. Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря. Вечер — и вот ужас! и прежде утра уже нет его. Такова участь грабителей наших, жребий разорителей наших

Да не устрашает тебя, говорит, множество, которое возбуждает смятение. «Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды. Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им и они далеко побежали». Другие говорят: «побежит и далеко будет преследовать». «И были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря». Смотри, как тотчас стала весьма легкою победа. «Вечер — и вот ужас! и прежде утра уже нет его». Он называет даже время победы, которая имела быть ночью; почему не днем? Чтобы не видели мучений и не смущались граждане. «Такова участь грабителей наших, жребий разорителей наших». Видишь ли, как пророк приводит это на ум, чтобы знали, что те наказаны были ради их же?

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Кирилл Александрийский (376−444)

Ст. 12−13 О, люте множеству языков многих! аки море волнующееся, тако смятетеся, и хребет языков многих яко вода возшумит: аки вода многа язы́цы мнози, аки (шум) воды многия нуждею носимыя: и отвержет его и далече поженет его, аки прах плевный веющих противу ветра, и яко прах колесный буря возносящая

Не безутешными оставляет израильтян Бог всяческих, как человеколюбивый, но вместе с страхом часто соединяет и надежду на доброе, и делает это предусмотрительно, дабы с обеих сторон принести пользу слушающим. Итак, что города их будут приведены в запустение, об этом сказано ясно; и тому, какой был повод к сему страданию, научил, говоря: зане оставил еси Господа Бога твоего, и Господа помощника твоего не помянул еси. Но поразивший (таким страданием) тотчас же обещает и целительное средство. Это изъясняется некоторым событием, о котором, ради пользы дела, необходимо сказать в немногих словах. В то время как Езекия занимал престол царский в Иерусалиме, взыде Сеннахирим царь Ассирийский на грады Иудины твердыя, и взят я. Ибо так написано (4Цар 18:13). Затем, он (Сеннахирим) посылает Рапсака из Лахиса в Иерусалим, чтобы осадить его, и Рапсак, прибыв туда, начал делать укоризны против славы Спасителя всех нас Бога: безумец утверждал, что Он не может спасать их, хотя бы и желал делать это (ст. 22, 30 и дал.). Но пользовавшийся варварским языком и умом познал, опытом наученный, что всякому человеку опасно восставать против высочайшей славы, ибо вышел Ангел Господень, и уби в одну ночь от полка иноплеменников сто осмьдесям и пять тысящ. И восташа заутра, и нашли все трупия мертва (4 Цар:19:35). Когда же таким образом в своих ожиданиях обманулся пославший, разумею Сеннахирима, то возвратился как беглец и едва спасся, заняв свой дом, хотя и погиб, притом даже не долго спустя, от сыновей своих. Ибо бысть, сказано, ему кланяющуся в доме своем Асараху, патриарху (родоначальнику) своему, Адрамелех и Сарасар сынове его убиша его мечем (ст. 37). Эту-то историю и напоминает нам в сих изречениях пророческое слово, предуказует нашествие Ассириян и говорит: о люте множеству языков многих! и так далее. Оно оплакивает их как несчастных, едва едва не умерших до одного в Иерусалиме, когда губил их Ангел. А что не один был народ, но скорее весьма много, это ясно показывает, именуя их множеством языков. Нашествие же они сделали на селения или города Иудеи, как вода многая и с силою устремляющаяся и производящая шум, даже как бы на подобие моря вздымаясь волнообразно на противников. Далее, хребтом языков многих называет их в этих словах потому, что многие народы теснимы были их преследованием, а преследующие всегда и везде идут за хребтом бегущих. Затем что после сего? Отвержет его, говорит, то есть, обратит назад и далеко будет преследовать его (далече поженет его), аки прах плевный веющих противу ветра, и яко прах колесный буря возносящая. Ибо что так легко развеваемо, как прах (пыль) из под колеса или с гумна, когда поднимает его порывистый ветер? А что Себнахирим ушел как беглец, в сем может уверить Бог всяческих, говорящий к нему устами Исаии: и вложу брозду в ноздри твоя, и узду во уста твоя, и возвращу тя путем, ниже еси пришел (Ис 37:29).

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 12−14 Горе множеству народов многих, как множество моря шумящего, и шум масс как рев вод многих заревет. Заревут народы как множество вод при наводнении, и Он пригрозит ему и тот убежит далеко, и будет подхвачен как горная пыль ветром и как вихрь бурею. Вечер, — и вот смятение; утро, — и не устоит он. Такова участь тех, кои опустошали нас, и жребий разоряющих нас

Те, кто вышеизложенное относят к пленению Дамаска римлянами, относят к временам Христа и апостолов слова: Обратит человек взор свой к Творцу своему, и глаза его будут устремлены к Святому Израилеву. Дальнейшее: Насадишь сад неверный и семя неверное; в тот же день, когда насадишь, прельстятся, — они также объясняют в отношении к неверию иудеев. Этот же раздел, который мы теперь изложили, объясняют в отношении к язычникам гонителям Церкви, а дальнейшее: Он погрозил им и они далеко побежали, — они понимают о дьяволе, иносказательным изъяснением под опустошением разумея опустошение гонителей и демонов.

Мы же держимся начатой последовательности и исторический фундамент накрываем исторической крышей. Горе, говорит, всем народам, которые воевали против народа Моего, натиск которых был так велик, что его можно сравнить с морскими волнами. Но когда придут они с неистовством и наводнят землю Мою, тогда князь их Сеннахирим вследствие угрозы Божией убежит из нее, и как прах, подхваченный ветром, рассеивается и как вихрь крутится вверх во время бури, так и он, хоть и подойдет к Иерусалиму и осадит его, но будет поражен ангелом; настанет утро, и он увидит сильное войско свое истребленным. Такова-то будет участь тех, которые опустошат нас. Пророк говорит это или от лица народа, или сам присоединяясь к народу своему. Впоследствии мы читаем: и бысть в нощь ону, и сниде Ангел Господень, и уби от полка Ассирийскаго сто осьмдесять и пять тысящ. И возсташа заутра, и се вси трупия мертва. И возста, и отыде и возвратися Сеннахерим царь Ассирийский, и вселися в Ниневию (4Цар 19:35−36).

Источник: Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.


Ст. 12−14 Выше мы читали под именем Дамаска о призвании язычников и отвержении Иудеев и избрании немногих верующих из Иудеев чрез апостолов и в апостолах. А так как сравнительно со всем миром и всеми народами уверовала небольшая часть народа христианскаго, о которых выше сказано: и остаток Сирии будет как слава сынов Израиля, ибо мнози суть звани, мало же избранных (Мф 22:14) и: не всех есть вера (2Фес 3:2); то теперь соответственно этому не плач, а горе прилагается к этим народам, которые не хотели уверовать и преследовали народ христианский. Они сравниваются с массами волн и с морем шумящим и стремящимся все, насколько ему возможно, подавить и занять. Ибо народы будут шуметь на зрелищах разврата в театрах, при жестокости амфитеатра и при неистовствах цирка, как шум вод при наводнении, богохульствуя общим голосом нечестия и требуя бросания христиан львам и зверям и прочего в том же роде. Но когда они будут неистовствовать подобно морю, тогда погрозит Господь виновнику их волнения и изгонит его из народа своего. И как пыль, поднимаемая на горах, чем выше, тем сильнее увлекается, и как вихрь, поднимающийся с земли быстрою бурею уносится высоко, так и он схваченный будет отделен от народа Божия и убежит, чтобы не быть посланным в бездну. Когда настанет день погибели, что означает вечер, тогда будет смятение вследствие сознания своих грехов. И во время утреннее, то есть в день воскресения, он не устоит, что LXX перевели не будет. Если же он не будет, то что ответят те, которые допускают в диаволе покаяние и насколько возможно обещают ему архангельскую высоту? Такова участь тех, которые опустошали нас, и жребий раззоряющих нас. Это или народ христианский, или пророк говорит от лица верующего народа, так как вечную погибель будут иметь гонители их, угнетавшие их ссылками, тюремным заключением и конфискованием имущества, и подвергнутся вечным наказаниям.

Источник: Толкование на книгу пророка Исайи. Книга седьмая.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды

Пророк уже слышит шум, производимый идущими из Ассирии на Израильскую страну войсками и в то же время успокаивает подданных иудейского царя указанием на то, что Господь уничтожит эти войска, когда они захотят напасть на Иерусалим.

Шум народов. Ассирийские войска состояли из воинов, принадлежавших различным покоренным Ассирии народам

Как ревут… — сравнение, напоминающее собою описание нашествия царя ассирийского на Палестину в гл. 8-й (ст. 7 и сл.).

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Исаия 17 глава 12 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно