Библия - Еккл. 6:9 (Екклесиаст 6 глава 9 стих)

Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это — также суета и томление духа!


Комментарии МакДональда (Екклесиаст 6 глава 9 стих)

6:9 Намного лучше довольствоваться той пищей, которая у тебя есть, чем все время желать чего-то еще. Постоянное стремление к большему — это бесполезное томление духа. Леупольд назвал такое поведение «похотливой беготней от одной вещи к другой в поиске подлинного удовлетворения».


Толкование Мэтью Генри (Екклесиаст 6 глава 9 стих)

Стихи 7−10. Далее проповедник показывает, как безрассудно и тщетно копить мирское богатство и надеяться обрести в нем счастье.

I. Как бы много мы ни трудились и не извлекали из этого мира, он может дать нам лишь средства к существованию (ст. 7): все труды человека — для рта его, потому что понуждает его к тому рот его (Притч 16:26); он служит лишь для пищи и одежды; другие обладают большим, чем мы; весь труд — для рта его. Пища для чрева, и чрево для пищи, но ничего нет для головы и сердца, нет ничего, что напитало бы и обогатило душу. Нам нужно немного, чтобы поддерживать благополучие, а большое количество не улучшит нашу жизнь.

II. Имеющий много продолжает жаждать; как бы много человек ни трудился для рта своего, а душа его не насыщается.

1. Природные желания возвращаются, продолжая оказывать давление; человек может пиршествовать сегодня, а завтра — голодать.

2. Мирские греховные желания ненасытимы (Еккл 5:9). Богатство для мирского человека, как питье для человека, страдающего водянкой, которое лишь усиливает жажду. Некоторые читают этот стих так: все труды человека не удовлетворяют его разум (ori ejus obveniat — то есть не соответствуют его представлениям, Ювенал), как ему самому хотелось бы, в то же время его желание не исполняется и он продолжает мечтать о большем.

3. Желания души не находят в богатстве этого мира того, что дало бы ей какое-нибудь удовлетворение. Душа его не насыщается — дословный перевод. Когда Бог исполнил прошение их, то послал язву на души их. Глупцом был тот богач, который, имея полные амбары, сказал: «Душа, покойся…».

III. Глупец может обладать таким же значительным мирским богатством и с таким же удовольствием радоваться ему, как и мудрый; более того, возможно, он не будет испытывать столько же беспокойства из-за него (ст. 8): «Какое же преимущество мудрого перед глупым?» Он может не иметь такого значительного состояния, такой хорошей торговли или продвижения, как глупец. Более того, допустим, их состояния равноценны, но разве может человек мудрый, образованный, изобретательный, хороший политик вытрясти из своего состояния больше, чем ему необходимо для поддержания жизни? Это может сделать и слабоумный человек. Глупец может преуспевать и получать от этого удовольствие, может одеваться так же хорошо и так же прилично представлять себя во время публичных мероприятий, как и человек мудрый. Поэтому если бы разум не получал особого удовольствия и славы (в чем преимущество мудрого перед глупым), то в этом мире они были бы на одном уровне.

IV. Даже бедный человек, который имеет свое дело, благоразумен, усерден и сообразителен в его управлении, может так же благополучно проходить через этот мир, как и тот, кто обременен состоянием. Задумайтесь: чего не хватает бедняку (по сравнению с богатым), умеющему ходить перед живущими, который знает, как прилично вести себя, как исполнять свой долг перед всеми, как честным трудом зарабатывать средства к жизни и как правильно использовать время и возможности? Какое преимущество у него? Почему его больше любят и уважают соседи, почему он имеет преимущество перед богатым, властным и надменным человеком? Какое преимущество у него? Почему он имеет столько же утешений в этой жизни, пищу и одежду и удовлетворен этим, а поэтому на самом деле так же богат, как и имеющий изобилие.

V. Нельзя не признать, что наслаждаться имеющимся более разумно, чем алчно жаждать большего (ст. 9): «Лучше видеть глазами, извлекая наилучшее из имеющегося, нежели бродить душею; это лучше беспокойных блужданий души, жаждущей того, что находится далеко, и волнений из-за различных воображаемых удовольствий». Намного счастливее тот человек, который всегда удовлетворен, даже имея мало, чем тот, который постоянно жаждет, имея много. Мы не можем сказать: «Лучше видеть глазами, нежели сосредотачивать желание на Боге и душой покоиться в Нем; лучше жить верой в грядущее, чем жить чувствами, которые базируются на нынешнем состоянии», но мы можем сказать: «Лучше видеть глазами, нежели блуждать желаниями (англ. пер.), стремящимися к этому миру и его благам, наилучшие из которых неопределенны и не могут удовлетворить». Эти блуждающие желания — также суета и томление духа. Наилучшие из них — суета; если желаемое получено, то оказывается не таким, каким ожидалось; чаще всего блуждающее желание приносит огорчение и разочарование, и тогда оно преобразуется в томление духа.

VI. Наша участь, какой бы они ни была, предназначена для нас Богом, и она не может быть изменена, поэтому мы поступим мудро, примирившись и радостно покорившись ей (ст. 10): «Что было (англ. пер.) или что существует (читают некоторые), так и будет, тому уже наречено имя; это уже определено божественным предвидением, и все наши усилия и старания не смогут изменить того, что определено». Jacta est alea — жребий брошен. Поэтому глупо спорить с тем, что, несмотря ни на что, останется таким же, а мудро — сделать вид, что поступаешь добровольно. Мы будем иметь то, что угодно Богу, пусть же это нравится нам.

VII. Чего бы мы ни достигли в этом мире, мы так и останемся людьми; большое богатство и положение не поставят нас выше обычных случайностей человеческой жизни. Что существует — это беспокойное существо, которое создает так много суеты и шума в этом мире, — тому уже наречено имя. Сотворивший его дал ему имя, и известно, что это — человек; то есть это его имя, по которому мы узнаем его, это смиряющее имя (Быт 5:2). Бог нарек им имя человек — Адам; они имели одну и ту же характеристику — красная земля. Хотя человек мог сделать себя хозяином всех сокровищ царей и княжеств, но он так и остался ничтожным, изменчивым, смертным и в любую минуту может подвергнуться бедствиям, которые обычны для людей. Богатым и влиятельным людям полезно знать и понимать, что они лишь человеки (Пс 9:21). Известно, что они лишь люди; пусть же соответственным образом ведут себя и, подобно царю Тира, расположат свои сердца, как сердце Бога; египтяне — люди, а не боги, и известно, что они таковы.

VIII. Как бы далеко ни блуждали наши желания и как бы им ни содействовали наши старания, мы не можем бороться с божественным провидением, а должны подчиниться его проявлениям, желаем мы того или нет. Если это — человек, то он не может препираться с тем, кто сильнее его. Самонадеянно поступает тот, кто предъявляет обвинение Божьим действиям и обвиняет Его в безрассудстве и беззаконии; нет никакого смысла жаловаться на Него, ибо Он тверд; и кто отклонит Его? Елиуй успокаивал Иова неопровержимым принципом: Бог выше человека (Иов 33:12), поэтому он не может препираться с Ним и сопротивляться Его судам, когда они приходят по Его поручению. Своим великим богатством человек не может улучшить свою участь и избавиться от болезни или смерти, а должен покориться своей судьбе.


Толкование отцов церкви (Екклесиаст 6 глава 9 стих)

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это — также суета и томление духа

Лучше смотрение глазами, чем бродящий в душе. Но и сие суета и мечтание духа. Ясно перевёл это Симмах, поставив: «лучше предусматривать, чем бродить как угодно», то есть лучше делать все по указанию разума, который есть око души, чем следовать произволению сердца. Ибо, это именно значит «бродить в душе», как говорит Иезекииль: «которые ходят в воле сердца своего». Или, обличает гордого и самодовольного, и говорит, что лучше тот, кто ко всему внимателен, чем тот, которому ничего не нравится кроме сделанного им самим; хуже этого последнего нет ничего, и он пустее ветра. Акила и Феодотион и здесь «томление духа» перевели: «пасение ветра», а Симмах — «сокрушение духа». Следует заметить, что у евреев и дух, и ветер обозначаются одинаковым словом, то есть «ruah».

Источник: Толкование на книгу Екклезиаст.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это — также суета и томление духа

Лучше созерцать глазами то, что есть, чем скитаться душой среди неосуществимых надежд и невыполнимых желаний. Лучше наслаждаться тем немногим, что имеешь, чем жить в постоянных заботах о будущем. Екклезиаст, однако, не забывает, что созерцание глазами, т. е. доступные человеку радости вовсе не составляют полного счастья, Ithron. Они, в сущности, тоже суетны, так как скоропреходящи.

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Екклесиаст 6 глава 9 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно