Библия - Еккл. 10:11 (Екклесиаст 10 глава 11 стих)

Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.


Комментарии МакДональда (Екклесиаст 10 глава 11 стих)

10:11 Какой смысл в заговаривании, если змея ужалит тебя раньше? Мы могли бы сказать: какой смысл запирать амбар, если его содержимое уже украдено? Все нужно делать вовремя, чтобы в усилиях был смысл.


Толкование Мэтью Генри (Екклесиаст 10 глава 11 стих)

Стихи 4−11. Цель этих стихов — поддерживать в подчиненных верность правительству и исполнительность. Во времена царствования Соломона люди были очень богатыми и жили в изобилии, что, возможно, сделало их гордыми и нетерпимыми; налоги были высокими, и, хотя у них было достаточно денег, чтобы заплатить их, возможно, при этом многие вели себя дерзко по отношению к правительству и угрожали восстанием. Именно таких в этих стихах предостерегает Соломон.

I. Подчиненные не должны продолжать ссору со своим правителем из-за личной антипатии (ст. 4): «Если гнев начальника вспыхнет на тебя, если из-за неверно предоставленной ему информации или твоего неверного поведения он недоволен тобой, не оставляй места твоего, не забывай о долге подчиненного, не отступай от своей верности, во гневе не оставляй свою должность и не бросай свое поручение, как отчаявшиеся когда-либо обрести благоволение». Подождите какое-то время — и вы увидите, что он не такой уж непреклонный и что кротость покрывает и большие проступки. Соломон обращается к себе и каждому мудрому и благочестивому человеку или представителю власти, чтобы они с легкостью прощали своих подчиненных, на которых гневались за их поведение. Лучше покориться любому разгневанному князю, чем состязаться с ним.

II. Подчиненные не должны быть в ссоре со своим начальством, если гражданские власти не поступают так, как они того хотели бы. Соломон предполагает, что есть зло, которое часто видел он под солнцем, — зло, совершаемое царями, исправить которое мог только царь, ибо это была погрешность, происходящая от властелина (ст. 5); это ошибка, в которой часто оказываются виновны правители, больше содействующие личным привязанностям, чем государственным интересам, когда предпочтение оказывается не за заслуги, а невежество поставляется на большой высоте, когда люди с расстроенными мозгами и разбитыми судьбами занимают ответственные посты и должности, в то время как богатые люди, обладающие здравым смыслом и приличным состоянием, чьи интересы побудили бы их быть верными народу и чье богатство скорее всего поставило бы их выше искушений ко взяточничеству и вымогательству, продолжают занимать незначительные должности и не получают продвижения (ст. 6). То ли правитель не знает, как оценить их, или же условия продвижения таковы, что их совесть не может согласиться с ними. Народу приходится плохо, когда порочные люди получают продвижение, а достойных держат в тени. Это иллюстрирует ст. 7: «Видел я рабов на конях — людей низкого происхождения и необразованных; если бы это был их единственный недостаток, то было бы простительно, так как есть много мудрых слуг, которые на добром основании господствуют над беспутным сыном; но они были к тому же подлого, рабского и корыстного нрава. Я видел этих людей, в великолепии и роскоши восседающих на конях, как князей, в то время как князья — люди благородные и обладающие необходимыми качествами, способные управлять государством — были вынуждены ходить, подобно рабам, пешком, бедные и пренебрегаемые». Так Бог Своим провидением наказывает нечестивых людей, но так как в данном случае этот поступок совершил правитель, то это его погрешность и большое зло, которое огорчает подчиненного и вызывает его гнев. Но это погрешность, совершаемая под солнцем, и она, несомненно, будет исправлена над солнцем, когда оно уже не будет светить, ибо на небесах только мудрость и святость обладают великими достоинствами. Но если князь и виновен в подобной ошибке, то подчиненные не должны оставлять места своего, восставать против правительства или строить планы для изменения положения; но и князья не должны чрезмерно потакать своим капризам и сажать на лошадей таких слуг и нищих, которые будут яростно мчаться, не замечая древней межи, учрежденной конституцией, и угрожая низложить ее.

1. Ни правитель, ни народ не должны совершать насильственных попыток внести какие-то перемены, как никто не имеет права при помощи силы нарушать границы поселения; ибо в противном случае они столкнутся с опасными последствиями, которые здесь автор показывает с помощью четырех сравнений, цель которых — предостеречь нас от вмешательства в подобные ситуации себе во вред. Правители не должны посягать на права и свободы своих подчиненных; подчиненные не должны поднимать мятеж против своих князей, ибо (1) кто копает яму для другого, десять к одному, что тот упадет в нее сам, а его насильственные действия обратятся на его голову. Если правители становятся тиранами или подчиненные — мятежниками, то история расскажет, какой, скорее всего, будет их участь и что это самая большая опасность, которой они подвергаются; для них обоих было бы лучше удовлетворяться прежним положением дел.

(2) Кто разрушает ограду, старую ограду, которая долгое время была межой, тот пусть будет готов к тому, что змей или гадюка, которая любит укрываться в гнилых изгородях, ужалит его; ехидна или какая-нибудь другая змея повиснет у него на руке (Деян 28:3). Бог Своим постановлением, как оградой, определил права и власть правителей; они находятся под Его особой защитой; поэтому кто замышляет предательские планы, чтобы нарушить их мир, лишить венца и достоинств, тот вьет себе петлю на шею.

(3) Кто передвигает камни, разрушает стену или здание, тот собирает их себе во вред; он может надсадить себя и тогда будет жалеть, что занялся этим делом. Кто собирается изменить правильно сформированное правительство, чтобы загладить некоторые обиды и исправить совершенные им ошибки, тот очень скоро увидит, что легче найти ошибку, чем исправить ее, легче разрушить хорошее, чем построить еще лучше; тем самым они засовывают свои пальцы в огонь и сокрушаются о том, что разрушили.

(4) Кто колет дрова, особенно если, как следует далее, у него плохой инструмент (ст. 10), тот может подвергнуться опасности от них. Щепки или обух топора может отскочить ему в лицо. Если нам попадается крепкий пенек и мы думаем расколоть его с помощью силы, то это может оказаться для нас не только непосильной задачей, но и наши старания могут нанести нам ущерб.

2. Пусть лучше царь и народ относятся друг к другу с благоразумием, снисходительностью и доброжелательством: мудрость умеет исправить это и направить правителя правильно управлять народом, который склонен к непокорству, чтобы, с одной стороны, своей бездеятельностью и невнимательностью не ободрить людей и не сделать дерзкими, а с другой стороны, своей суровостью и строгими мерами не возмутить и не спровоцировать к каким-либо мятежным действиям. Подобным образом очень полезно направить подданных правильно поступать по отношению к правителю, склонному сурово обращаться с ними, чтобы своими действиями они не охлаждали его любви к ним, а завоевывали ее смиренными увещеваниями (а не насильственными требованиями, похожими на те, которые народ выдвигал Ровоаму), терпеливой покорностью и мирными уловками. Это правило нужно соблюдать во всех взаимоотношениях, чтобы сохранить приносимые ими утешения. Пусть мудрость направит нас использовать мягкие методы, а не насилие.

(1) Мудрость научит нас заострять инструмент, которым мы собираемся пользоваться, так как нам придется напрягать силы, если оставим его незаточенным (ст. 10). Мы сможем значительно сэкономить силы и предотвратить опасность, если заточим инструмент перед тем, как рубить, то есть если продумаем заранее, что сказать и сделать в каждой сложной ситуации, чтобы приспособиться к ней и сделать свое дело спокойно и беспрепятственно для других и для себя. Мудрость научит нас, как сглаживать и стимулировать взаимоотношения между нами и подчиненными, чтобы не действовать коварно (Пс 51:4), а трудиться аккуратно и проворно. Косарь не теряет времени, когда затачивает свою косу.

(2) Мудрость научит нас заговаривать змея, с которым нам приходится состязаться, а не прогонять его свистом (ст. 11): «Змей ужалит, если с помощью пения или музыки не очаровать его, от чего он затыкает уши свои (Пс 57:5−6); и злоязычный не лучше его для всех, кто вступает в состязание с ним и думает с помощью слов переговорить его; будь благоразумен и старайся очаровать его. Кто является господином языка (так звучит эта фраза), обладает свободой слова и может сказать, что хочет, с тем опасно иметь дело, как и с незаговоренным змеем; но если вы попытаетесь очаровать его покорным и смиренным подчинением, то окажетесь вне опасности. Поэтому мудрость, кротость мудрости, умеет это исправить. Кротостью склоняется к милости вельможа (Притч 25:15). Иаков очаровал Исава подарком, как и Авигея — Давида. Кто может сказать все, что хочет, поступит мудро, если не скажет ничего провоцирующего.


Толкование отцов церкви (Екклесиаст 10 глава 11 стих)

Иоанн Кассиан (IV—V вв.)

Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный

Если ужалит незаговоренный змей, то не бывает преимущества и для заклинателя змей (Еккл 10:11), указывая, что укус тихого змея опасен. Это значит, что если бесовские внушения или мысли не были обнаружены заклинателем, узнавшим их, — а именно, духовным человеком, который песнями Писания может тотчас исцелить недуг и извлечь губительный змеиный яд из человеческого сердца, — он не сможет помочь тому, кто в опасности и близок к погибели.

…Это тайные угрызения, которым не помогает врачевание мудрых. И до того неисцелима эта погибель [зависть], что от ласки ожесточается, от услуг раздувается, подарками раздражается.

Источник: Собеседования.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный

Если змей ужалит молча, то не лучше его и злоязычный. Простой смысл таков: змей и злоязычный одинаковы: как первый, тайно жаля, впускает яд: так последний, тайно злословя, изливает на брата яд своего сердца и ничем не лучше змея. Тогда как язык у человека сотворен для благословения и назидания ближнего, злоязычный делает его равным змею, когда в превратную сторону злоупотребляет его силами. Иначе: если кого-либо тайно уязвит змей — диавол и неведомо ни для кого заразит его ядом греха: то, если пораженный будет молчать, не принесет покаяния и не захочет сознаться в язве своей брату и учителю, в таком случае брат и учитель, имеющие язык для врачевания, не будут в состоянии скоро помочь ему. Ибо, если больной стыдится открыть свою рану пред врачом, то врачебное искусство не излечивает того, о чем не знает.

Источник: Толкование на книгу Екклезиаст.

Дидим Слепец (~312−398)

Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный

Змей тогда входит в силу, когда потаенно испускает яд. Тому, кто поддается обману, западает помысел, будто нечто доброе приобрел, что на самом деле таковым не является. И наставник, действующий обаянием, может быть таковым не из легкомыслия, но для достижения некоей цели; он показывает [ученику его] превратность, уловку соблазнителя.

Источник: Комментарии на Екклесиаста.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный

Этот стих следует перевести так: «если змей ужалит незаговоренный, то не имеет никакой пользы заклинатель» (славянский текст — Аще угрызнет змий не во шепте, и несть излишества обавающему). Заклинание, по этим словам, предполагается ранее укушения. Пс 57:5 говорит о змее, который жалит, не допуская над собой заклинания. В образной речи Екклезиаст указывает на бесполезность запоздалых действий.

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Екклесиаст 10 глава 11 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно