I. Насколько необходимо мудрым людям быть осторожными, чтобы не совершить безрассудный поступок, ибо небольшая глупость является большим пятном на репутации человека, уважаемого за его мудрость и честь. Она настолько же губительна для его доброго имени, как мертвые мухи — для приятной благовонной масти, которые не только портят ее приятный запах, но и делают ее зловонной. Отметьте:
(1) Истинная мудрость является истинной честью, и она даст человеку хорошую репутацию, которая подобна сосуду драгоценного елея, приятного и очень дорогого.
(2) Репутацию, добытую с трудом и благодаря значительной мудрости, можно легко потерять из-за небольшой глупости, так как выдающиеся качества вызывают зависть, которая наихудшим образом истолковывает ошибки и промахи тех, кто известен своей мудростью, и использует их во вред. Поэтому глупость, совершенная другим человеком и оставшаяся незамеченной, особо сурово порицается. Кто хранит свое исповедание религии, тот должен поступать очень осмотрительно, удерживаться от всякого рода зла и не приближаться к нему, так как глаза многих наблюдают за их ошибками, их репутация подвергается нападкам и теряется.
II. Какие большие преимущества имеет мудрый человек по сравнению с глупым в управлении своим бизнесом (ст. 2): «Сердце мудрого — на правую сторону, поэтому он умело управляет своим бизнесом, с готовностью подставляет для него свои руки и быстро выполняет работу». Его совет и смелость оказываются всегда под рукой, когда в них чувствуется необходимость. А сердце глупого — на левую; ему всегда приходится заниматься поиском, когда нужно сделать что-то важное, поэтому он совершает работу неуклюже, как левша; он скоро окажется в затруднении и не будет знать, что делать.
III. Как склонны глупцы при каждом случае демонстрировать свою глупость и выставлять себя напоказ. Если человека, не имеющего ума или благодати, глупого или нечестивого, не контролировать и предоставить самому себе, то он пойдет по дороге и скоро покажет, кто он на самом деле; его мудрость подведет его (англ. пер.), и тем или иным неуместным поступком всякому он выскажет, что он глуп (ст. 3), то есть он так просто раскрывает свою глупость, словно говорит об этом. Он не может скрыть и не стыдится ее. Грех — позор грешников, куда бы они ни пошли.
Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью
и если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы (Притч 29:12). Так и овца шелудивая, если не отлучена от здоровых овец, передает болезнь свою другим, и человек, зараженный язвою, страшен для многих, и собака бешеная опасна для всякого, к кому бы ни прикоснулась. Потому, если и мы не отлучим беззаконного человека от Церкви Божьей, то сделаем дом Господень вертепом разбойников.
Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью
Даже мухи, упавшие в благовонное масло и задохнувшиеся в нем, делают непристойным и вид, и помазание того приятного помазания; так отнюдь не следует вспоминать в одно и то же время о мудрости и глупости.
Источник: Переложение Екклесиаста.
Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью
Говорят, что «Веельзевул» переводится как «повелитель мух»; о них и написано: Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть (Еккл 10:1).
Источник: Трактат на Евангелие от Иоанна.
Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью
Мёртвые мухи портят благовонную масть; сильнее мудрости и славы небольшая глупость. Доказательство представляет мысль предшествующего стиха, в котором сказал, что из-за одного глупого может погибать много доброго, что худой человек, примешавшись к хорошим, заражает многих, подобно тому как мухи, если умрут в благовонной масти, портят и запах и цвет ее. И так как к мудрости часто примешивается хитрость, и ум часто бывает соединён с нечестием: то повелевает, чтобы мы искали мудрости чистой, чтобы она соединялась с голубиною невинностью, чтобы мы были разумны на добро, а просты на зло. Может быть и такой смысл: праведному лучше иметь немного простоты и, при чрезвычайной терпеливости, когда отмщение он предоставляет Богу, казаться неразумным, чем, тотчас отомщая, делать зло, сохраняя вид умного. Иначе: мухи, которые, по Исайе (Ис 7:18), владеют частью реки Египетской, портят вкус елея, в каждом верующем оставляя запах и следы своей нечистоты. От этих-то мух и получил название князь бесовский Веельзебуб (Мф 12:24), что в переводе значит: «идол мух», или «человек мух», или «имеющий мух».
Источник: Толкование на книгу Екклезиаст.
Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью
Эти мухи приносят как смерть, так и жизнь. В самом деле, известна обожествленная муха, о которой сказал Илия: «[Разве] нет Бога в Израиле, что ты посылаешь вопрошать муху, божество Аккаронское?». И удивительно мне, что они обожествили муху; скорее, он таким образом называл ничтожество их устроений и разысканий.
Источник: Комментарии на Екклесиаста.
Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью
Не только один грешник может погубить много доброго, но даже один глупый поступок, так сказать, небольшая доза глупости может поколебать и погубить нравственное достоинство человека, его мудрость и честь, подобно мертвой мухе, попавшей в благовонную масть. «Малая закваска все тесто квасит» — говорит Апостол (1Кор 5:6) [Точный перевод второй половины 1-го стиха должен быть таков: «тяжелее чем мудрость, чем честь, весит малая глупость», т. е. один глупый, бесчестный поступок может запятнать нравственное достоинство человека, превратить в ничто его мудрость и честь.]
Источник: Толковая Библия.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента