Библия - Еккл. 1:5 (Екклесиаст 1 глава 5 стих)

Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.


Комментарии МакДональда (Екклесиаст 1 глава 5 стих)

1:5 Природа движется безостановочно, в неумолимом цикле. Например, солнце восходит на востоке, движется по небесам к западу, а потом спешит по другой стороне неба, чтобы снова взойти на востоке. Это происходит бесконечно, век за веком, и помогает человеку понять, что он — всего лишь тень.

Те, у кого возникло искушение обвинить Соломона в научном заблуждении — ведь он пишет, что движется солнце, в то время как на самом деле движется земля по отношению к солнцу, — должны умерить свой пыл. Соломон пишет о том, как это выглядит для человека. Нам кажется, что солнце всходит и заходит. Даже ученые используют эти выражения, и нам это настолько понятно, что объяснений не требуется.


Толкование Мэтью Генри (Екклесиаст 1 глава 5 стих)

Стихи 4−8. Чтобы доказать тщетность всего сущего под солнцем и его неспособность сделать нас счастливыми, здесь Соломон показывает (1), что время, когда мы можем насладиться этими благами, очень коротко, пока мы не окончим, как наемники, дня своего. Мы существуем в мире на протяжении жизни одного поколения, которому придется уйти, чтобы освободить место для следующего; и нам придется уйти вместе с ним. Свое мирское богатство мы слишком поздно получаем от одних и очень скоро отдаем другим, поэтому оно для нас — суета. Оно для нас не более существенно, чем жизнь, которая является паром, являющимся на малое время, а потом исчезающим. Пока поток человеческий продолжает свое постоянное течение, как мало радости может получить одна капля этого потока от созерцания красивых берегов, между которыми она скользит! Мы можем воздать Богу славу за постоянную смену поколений, благодаря которой мир существует до сих пор и будет существовать до конца времен, признавая Его терпение, благодаря которому Он хранит этот греховный род, и Его силу, с помощью которой Он продляет жизнь этого умирающего рода. Мы также должны оживиться и делать работу своего поколения усердно, верно служа ему, так как скоро оно уйдет; а заботясь о человечестве в общем, должны содействовать благополучию грядущего поколения. Что же касается нашего личного счастья, давайте не надеяться обрести его в таких узких пределах, а лишь во время вечного покоя и устойчивости.

(2) Когда мы оставим этот мир, то земля, которая пребывает во веки, останется позади нас — там, где находится, — и поэтому земные блага не принесут нам пользы в будущем состоянии. В общем для человечества хорошо, что земля пребудет до конца времени, когда она и все дела на ней сгорят; но какая польза от этого отдельным людям, когда они будут перенесены в мир духов?

(3) В этом плане положение человека хуже, чем даже нижних тварей: земля пребывает во веки, а человек — лишь короткое время. Каждый вечер солнце садится, но утром оно вновь встает, такое же яркое и свежее, как всегда; ветер, хотя и меняет свое направление, но в какой-то точке присутствует; потоки воды, которые текут в моря по поверхности земли, вновь возникают из нее. А человек ляжет и не станет (Иов 14:7,12).

(4) Все в этом мире движется и изменяется, подвержено постоянному беспокойству и должно совершать работу; в мире нет ничего постоянного, все движется и никогда не успокаивается. Лишь однажды солнце остановилось; как только оно встало, сразу торопится сесть, а как только село — спешит вновь встать (ст. 5). Ветер время от времени меняет свое направление (ст. 6), вода находится в постоянном кругообороте (ст. 7); остановка в их движении привела бы к таким же печальным последствиям, как остановка крови в теле человека. Как же мы можем надеяться обрести покой в мире, где все подобным образом занято трудом (ст. 8), или обрести покой в море, которое постоянно прибывает и убывает, а его волны совершают работу и катятся?

(5) Хотя все пребывает в постоянном движении, в то же время находится в определенной точке: солнце уходит (написано на полях), но находится в той же точке; ветер огибает землю, пока не оказывается в том же месте, как и вода возвращается туда, откуда пришла. Так и человек после всех усилий, которые он прилагает для обретения удовлетворенности и счастья, оказывается там, где был, — так же далек от цели, как и раньше. Человеческий разум так же беспокоен в своих стремлениях, как солнце, ветер и реки, но никогда не удовлетворяется; чем больше благ этого мира он имеет, тем большим хочет обладать; потоки процветания и реки меда и молока (Иов 20:17) наполнят его не раньше, чем море переполнится реками, текущими в него. Оно остается таким, как было, — море взволнованное, которое не может успокоиться.

(6) От начала творения, всё остается так же (2Пет 3:4). Земля находится там, где была; солнце, ветер и реки продолжают двигаться так же, как и раньше; и поэтому если они раньше не смогли сделать человека счастливым, то, скорее всего, никогда не смогут этого, так как могут приносить то же утешение, что и раньше. Поэтому мы должны искать удовлетворенности выше солнца, в новом мире.

(7) Этот мир, даже в лучшее время, — истощенная земля: все суета, ибо все вещи в труде. Все сотворенное стало подвержено суете с того момента, когда человек был приговорен есть хлеб в поте лица своего. Если мы исследуем все творение, то увидим, что все совершает труд; всем есть о чем поразмыслить для пользы своего дела; ничто не может стать частью или дать блаженство человеку; все сотворенное трудится и служит ему, но никто не стал помощником для него. Человек не может выразить, в какой степени все творения трудятся для него, как не может перечислить всего, что трудится для него, и измерить труд.

(8) Наши чувства не удовлетворены, а объекты, на которые они направлены, не могут удовлетворить. Автор перечисляет органы чувств, которые, совершая свое служение, затрачивают меньше всего труда и более других способны получить удовлетворение; но не насытится око зрением, так как устает созерцать одно и то же, требуя новизны и разнообразия, а ухо, которое вначале наслаждается приятной песней или мелодией, вскоре испытывает отвращение и требует другой. Они пресыщаются, но никогда не удовлетворяются, а то, что было самым приятным, стало неприятным. Любопытство остается неудовлетворенным: чем больше мы его питаем, тем более изысканным и капризным оно становится, вопия: «Давай, давай».


Толкование отцов церкви (Екклесиаст 1 глава 5 стих)

Максим Исповедник (580−662)

Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит

Писание гласит: Восходит солнце, и заходит солнце. Очевидно, [здесь подразумевается], что [Бог] Слово имеет обыкновение иногда восходить горе, а иногда опускаться долу, соответственно достоинству, смыслу и образу [жизни] тех, кто домогается добродетели и побуждается [стремлением] к божественному ведению. Блажен тот, кто задерживает в себе, по примеру Иисуса Навина (Нав 10:12), заповедное Солнце правды — мерило дня здешней жизни, не ограничиваемое вечером порока и неведения, которое помогает ему обратить в бегство восстающих на него лукавых бесов.


Слово Божие, возносимое в нас через делание и созерцание, всех привлекает к Себе (Ин 12:32), освещая, соответственно добродетели и ведению, наши размышления и суждения относительно плоти, души и естества сущих. [Освещает Оно] и сами члены тела [нашего], и чувства, делая их подвластными бремени Его (Мф 11:29−30). Поэтому созерцатель [вещей] божественных пусть усердно восходит горе, следуя за Словом до тех пор, пока не окажется в том месте, где [обитает] Оно. Ибо туда Слово “влечет”, как говорит Екклесиаст: И в место Свое влечется, то есть влечет следующих за Ним, как за Великим Первосвященником, вводящим в Святая святых, куда предтечею за нас вошло Оно Само (Евр 6:20).

Источник: Главы о богословии.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит

Восходит солнце, и заходит солнце, и к месту своему идет, и восходит само там Самое солнце, данное во свет смертным, своим восходом и заходом ежедневно показывает свою смертность. Погрузив свой огненный диск в океан, оно неизвестными нам путями возвращается на место, откуда выходило, и по окончании ночи, снова поспешно выходит из своей опочивальни. Вместо поставленного нами по изданию Вульгаты: «к месту своему идет» в Еврейском стоит «soeph», что Акила переводит είσπνετ, то есть «отдыхает,» а Симмах и Феодотион переводят: «возвращается», — что, то есть, солнце возвращается к месту своему и там, откуда прежде выходило, отдыхает. Все же это говорится для того, чтобы переменами времен и восходом и заходом светил небесных научить, что род человеческий падает и погибает во время для него неизвестное. Иначе: Солнце правды, в крылах коего сила, восходит для боящихся Бога, а для ложных пророков и в полдень заходит. А, взошедши, влечет нас на место свое. Куда? — без сомнения ко Отцу. Ибо для того и пришел Он, чтобы подъять нас от земли на небо и сказать: «когда вознесен будет Сын человеческий, все привлечет к себе» (Ин 12:32). И не дивно, что Сын привлекает к Себе верующих, когда и Сам Отец привлекает к Сыну: «ибо никто же», говорит, «может прийти ко Мне, аще не Отец пославый Мя, привлечет Его» (Ин 6:44). Оное солнце, которое, как мы сказали, для одних заходит, а для других восходит, некогда зашло для Иакова патриарха, когда он выходил из земли святой, и снова взошло для него, когда из Сирии он входил в землю обетованную (Быт 28). И Лот, когда вышел из Содома и прибыл к городу, в который ему повелено было спешить, то взошел на гору, и солнце взошло над Сигором (Быт 19).

Источник: Толкование на книгу Екклезиаст.

Дидим Слепец (~312−398)

Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит

Восходит солнце (Еккл 1:5) праведности в душе: начало же восхода его приуготовительно, и есть приуготовляющий свет. Когда же оно совершит полный оборот вокруг нее и осветит ее целиком, так что ничего не останется неосвещенным, — тогда становится она полностью просвещенной. Заходит же часто, чтобы вновь взойти, ибо по [единому] продвижению происходит заход и восход. И объединяются заход и восход по принимаемым состояниям: второе просвещение знаменуется закатом по отношению к предшествующему, восходом — к наступающему.

Источник: Комментарии на Екклесиаста.

Олимпиодор

Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит

Величественное солнце, когда сравнивается с Солнцем праведности, есть суета.

Источник: Комментарии на Екклесиаста.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит

Но и в жизни природы, так же как в жизни человечества, происходит постоянная сменяемость. И здесь все движется, все течет, но только не вперед, а вокруг, следовательно, всегда по одному и тому же пути, вечно по одному и тому же шаблону. Таково, прежде всего, движение солнца.

Спешит к месту своему, точнее с еврейского: «задыхаясь, спешит к месту своему». Выражение указывает на утомление от вечно однообразного движения.

Источник: Толковая Библия.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Екклесиаст 1 глава 5 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно