Они — здравие для всего тела человека, потому что избавляют его от грехов и потрясений, которые становятся причиной многих болезней.
I. Мы должны быть постоянно внимательны к слову Божьему и прилагать усилия, чтобы оно всегда было готово для нас.
1. Высказывания мудрости должны быть нашими принципами, с помощью которых мы управляем собой, быть нашими наставниками, чтобы предупреждать нас о долге и опасности. И поэтому (1) мы должны с готовностью принимать их: «Приклони к ним ухо твое (ст. 20); смиренно склонись перед ними и внимательно послушай их». Внимательность к слову Божьему является добрым признаком работы благодати, начавшейся в сердце, и хорошим средством для ее продолжения. Можно надеяться, что тот человек решил исполнять свой долг, который желает узнать о нем.
(2) Мы должны тщательно хранить их (ст. 21), положить их перед собой, как свое правило: «Да не отходят они от глаз твоих; читай их, перечитывай и во всем старайся соответствовать им». Мы должны поместить их внутри, как повелевающую движущую силу, влияние которой распространяется на всего человека: «Храни их внутри сердца твоего как то, что дорого тебе и что ты боишься потерять». Пусть слово Божье будет написано в сердце, а то, что там написано, сохранится.
2. Мы должны именно так относиться к словам мудрости, ибо они будут для нас пищей, укрепляющей наши физические силы, подобно дереву жизни (Откр 22:2; Иез 47:12). Кто ищет и находит их, находит и хранит их, тот будет черпать в них (1) пищу, потому что они жизнь для того, кто нашел их (ст. 22). Как духовная жизнь началась со слова, послужившего ее инструментом, так и с помощью того же слова она получает питание и поддержку. Без него мы не можем жить; мы можем жить лишь верой в него.
(2) Физические силы. Слова мудрости — здравие для всего тела, для всего человека — его тела и души; они помогают поддерживать и то и другое в добром здравии. «Они здравие для всей плоти», — говорит Септуагинта. Они обладают достаточной силой, чтобы исцелить все болезни этого беспокойного мира. Они лекарство для их плоти (дословный перевод), чтобы исцелить их порочность (ибо она названа плотью) и скорби, которые подобны жалу во плоти. Слово Божье содержит соответствующее средство от всех наших духовных болезней.
II. Мы должны следить внимательным глазом и строгой рукой за всеми побуждениями нашего внутреннего человека (ст. 23). Этот стих говорит (1) о великом долге, исполнения которого требуют законы мудрости, чтобы нам приобретать мудрость и хранить ее: «Со всем усердием храни сердце твое» (англ. пер.). Бог, давший нам душу, дает строгое обязательство: «Мужи и жены, храните сердце свое; тщательно храните душу свою» (Втор 4:9). Мы должны хранить святую ревность о самих себе и соответственно поставить строгую стражу на всех подступах к нашей душе. Храните ваши сердца, чтобы они не делали зло и им не причиняли зло, чтобы они не осквернились грехом и не были обеспокоены бедой; храните их, как жемчужину, как виноградник; храните совесть от обид, остерегайтесь плохих мыслей; поддерживайте хорошие мысли; поддерживайте привязанность к правильным объектам и в должных границах. Храните их вместе со всем своим имуществом (дословный перевод). Существует много способов хранить вещи: заботиться, защищать силой, звать на помощь, и все их мы должны использовать, чтобы хранить свои сердца. Но даже в таком случае этого будет недостаточно — настолько они обманчивы (Иер 17:9). «Больше всего хранимого храни сердце твое» (рус. пер.). Мы должны хранить свои сердца с большим вниманием и усердием, чем что-либо другое. Мы должны беречь свои глаза (Иов 31:1), удерживать свой язык (Пс 33:14), наблюдать за ногой своей (Еккл 4:17), но прежде всего — хранить свое сердце.
(2) О хорошем основании для этого беспокойства: «…потому что из него источники жизни». Из хорошо хранимого сердца потекут потоки живой воды, полезные плоды для славы Божьей и назидания других. Или в общем эти слова можно так понять: все поступки в жизни человека вытекают из сердца, и поэтому, храня его, мы делаем дерево хорошим, а источники целительными. Наша жизнь будет правильной или неправильной, удобной или неудобной соответственно тому, храним мы свои сердца или пренебрегаем ими.
III. Мы должны поставить ограду у двери уст своих, чтобы не обижать других своим языком (ст. 24): «Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка». Так как наши сердца по своей природе порочны и из них может исходить значительная часть порочного общения, мы должны осознать великую опасность и исполниться отвращением ко всяким словам проклятия, клятвы, лжи, клеветы, скандалов, сквернословию и глупым разговорам, которые исходят от лживых уст и лукавого языка, которые не управляются разумом и религией, а противоречат им. Такие слова так же отвратительны в глазах Бога, как искривленный деформированный рот в глазах людей. Своей постоянной бдительностью и непоколебимой решимостью мы должны отвергнуть и удалить от себя всевозможные грехи языка, воздерживаться от слов, которые имеют нехороший смысл, и бояться запомнить их.
IV. Мы должны заключить завет со своими глазами: «Глаза твои пусть прямо смотрят» (ст. 25). Пусть глаз будет целеустремлен и не блуждает; пусть он не бродит за любой вещью, рекламирующей себя, ибо тогда он отвратится от добра и уловится в сети зла. Отврати глаз от созерцания суетности; пусть твой глаз смотрит в одну точку и не разделяется; пусть твои намерения будут искренними и единообразными и не уходят в сторону, привлеченные тайной целью». Мы должны сконцентрировать свой глаз на Учителе, быть внимательными, чтобы Он одобрил нас; взирать на наше правило и преобразовываться по нему. Устремите свой глаз к нашей основной цели, к почести вышнего звания, и все направьте к ней. Oculum in metam — глаз на цели.
V. Мы должны поступать обдуманно во всех делах (ст. 26): «Обдумай стезю для ноги твоей и взвесь ее (дословный перевод); на одну чашу весов положи слово Божье, а свои дела или то, что ты думаешь совершить, — на другую и посмотри, как они согласуются. Будь скрупулезен и требователен, исследуя, будет ли твой путь угоден Господу и хорошо ли он закончится». Мы должны задумываться о своих прошлых путях и исследовать, что сделали и куда идем, чтобы знать, что поступаем осторожно. Чтобы поступать правильно, мы должны задумываться о том, что является нашей обязанностью и какие можем встретить трудности, какие получим преимущества и с какими опасностями столкнемся на своем пути. «Ничего не делайте в спешке».
VI. Мы должны действовать уравновешенно, осторожно и последовательно: «…все пути твои да будут тверды (ст. 26); будь тверд и не поступай, как двуличный человек; не колеблись при выборе, а продолжай идти неизменным путем послушания. Не уклоняйся ни направо, ни налево, ибо по обе стороны находятся ошибки. А сатана добьется своей цели, если ему удастся увести нас в какую-либо сторону. Будь очень осторожен и удали ногу твою от зла; остерегайся крайностей, ибо в них — зло, и глаза твои пусть прямо смотрят, чтобы ты мог держаться золотой середины». Кто хочет, чтобы его считали мудрым, всегда должен быть осмотрительным.
На этот текст нет комментариев.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента