Библия - Притч. 29:5 (Притчи 29 глава 5 стих)

Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.


Комментарии МакДональда (Притчи 29 глава 5 стих)

29:5 Льстец подвергает своего друга опасности тем, что отказывается сказать ему истину, или тем, что хвалит его за то, что не является правдой. Так же, он поощряет гордость, которая приводит к падению.


Толкование Мэтью Генри (Притчи 29 глава 5 стих)

Стих 5. Человеком, льстящим другу своему, можно назвать того, кто похвально отзывается о нем (о его добрых делах или о том, что он имеет), хотя на самом деле это не так или не так, как он представляет, кто демонстрирует свое отношение к нему и чувства, которых на самом деле нет; тем самым он расстилает сеть ногам его.

1. Ногам своего ближнего, которому он льстит. При этом он вынашивает плохие замыслы; он не хвалил бы его, не имея надежды воспользоваться этим, поэтому мудро поступает тот, кто подозревает льстеца в том, что он тайно расстилает для него сеть, и становится бдительным. Или это оказывает плохое влияние на тех, кому льстят; человек раздувается от гордости, становится заносчивым и самоуверенным, и таким образом лесть оказывается сетью, вовлекающей его в грех.

2. Своим собственным ногам, как понимают некоторые. Кто льстит другим в надежде, что они отплатят ему тем же и будут льстить, тот делает себя нелепым и гнусным даже для тех, кому он льстит.


Толкование отцов церкви (Притчи 29 глава 5 стих)

На этот текст нет комментариев.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Притчи 29 глава 5 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно