Этот совет напоминает слова книги пророка Иеремии 45:5 — «А ты просишь себе великого: не проси». А также слова Господа Иисуса в Евангелии от Луки 14:8−10.
Окончание стиха «которого видели глаза твои» может также относиться к следующему стиху, который в Исправленном Стандартном Переводе (ИСВ) звучит как «То, что видели глаза твои, не торопись выносить перед судом...»
(2) Что религия учит нас смирению и самоотречению, и этому научиться важнее, чем хорошим манерам: «Оставайся на том месте, которое принадлежит тебе по праву; не стремись произвести шикарное впечатление и добиться продвижения, не стремись принадлежать к сообществу тех, кто выше тебя; довольствуйся своим низким положением, если его определил тебе Бог», так как это верный путь к продвижению, как показал наш Спаситель в притче, которая, похоже, была позаимствована отсюда (Лк 14:9). Это не значит, что мы должны притворяться смиренными и скромными, чтобы воспользоваться этим для обретения почестей; нет, мы на самом деле должны быть скромными и смиренными, так как именно таких облачает почестями Бог и люди. Для удовлетворенности и хорошей репутации человека лучше оказаться продвинутым выше и дальше своих ожиданий, чем быть пониженным в присутствии царя, предстать перед которым была для него великая честь, в то время как он сам был самонадеян, ожидая того, на что не имел права.
На этот текст нет комментариев.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента