1. Таковые (как и сатана) совершают зло, которое в их силах, не только с помощью мошенничества и намеков, как коварные змеи, а применяя силу и насилие, как рыкающие львы: человек неблагонамеренный (муж насилия, англ. пер.) добивается всего грабежом и притеснением, прищуривает глаза свои, размышляя с самым серьезным намерением и усердием, чтобы придумать коварство, изобретает, как можно причинить наибольшее зло своему ближнему и сделать это эффективно и безопасно для себя. Затем он, двигая своими губами (в одних переводах), отдает повеления своим слугам совершить злодейство и осуществить нечестивый замысел; закусывая себе губы (в других переводах) из-за раздражения. Когда нечестивый злоумышляет против праведника, то скрежещет на него зубами своими.
2. Таковые (как и сатана) делают все возможное, чтобы развратить других и привлечь их совершать зло вместе; такой человек ведет его на путь недобрый, то есть путь нечестный, бесславный, опасный, оскорбляющий Бога, который закончится гибелью грешника. Так нечестивец ставит своей целью одних погубить в этом мире, причиняя им неприятности, а других — соблазняя ко греху.
На этот текст нет комментариев.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента