Библия - Притч. 13:3 (Притчи 13 глава 3 стих)

Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.


Комментарии МакДональда (Притчи 13 глава 3 стих)

13:3 Человек, который бережно относится к своим словам, хранит свою душу и всю свою жизнь (см. Иак 3:2б). Тот, кто не контролирует себя, навлекает на себя беду. Урок для нас заключается в следующем: будь осторожен в том, что ты говоришь, — это может быть использовано против тебя.


Толкование Мэтью Генри (Притчи 13 глава 3 стих)

Стих 3. Отметьте:

(1) Кто охраняет свои уста, тот охраняет душу. Кто осторожен, кто дважды подумает, прежде чем сказать, кто, помыслив злое, положил руку на уста, чтобы подавить эту мысль, кто держит свой язык в крепкой узде, а крепкой рукой держит эту уздечку — тот бережет душу свою от вины и скорби, спасает себя от бед и многих горьких воспоминаний со своей стороны и со стороны других.

(2) Много людей погибло из-за неуправляемого языка: кто широко раскрывает свой рот, чтобы quod in buccam venerit — всегда занимать главенствующее положение, кто любит кричать, бушевать, шуметь и до такой степени поражает свободой речи, что она бросает вызов Богу и человеку, — тому беда. Он погубит собственную репутацию, лишит себя выгоды, утешений и потеряет душу навсегда (Иак 3:6).


Толкование отцов церкви (Притчи 13 глава 3 стих)

На этот текст нет комментариев.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Притчи 13 глава 3 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно