Библия - Притч. 11:13 (Притчи 11 глава 13 стих)

Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.


Комментарии МакДональда (Притчи 11 глава 13 стих)

11:13 Переносчику, или «сплетнику», доставляет злобную радость распространять скандальные известия, доносить на ближних и разглашать секреты. Он ничего не скрывает, распространяя все, что ему известно.

Верный друг знает, как сохранить оказанное ему доверие и удержаться от излишней болтовни.


Толкование Мэтью Генри (Притчи 11 глава 13 стих)

Стихи 12−13. I. Эти стихи представляют молчание как пример настоящей дружбы, метод для ее сохранения, и поэтому доказательство (1) мудрости: разумный человек — тот, кто управляет своим духом, — хранит мир, если другие его раздражают (ст. 12, англ. пер.). Он не дает выход своим страстям и не разжигает страсти в других оскорбительными словами или сварливым порицанием.

(2) Искренности: верный человек, который верен не только своим обещаниям, но и заботится о выгоде своих друзей, таит дело, которое, если его обнародовать, может зародить предвзятое мнение у ближних.

II. Это благоразумное и дружеское сокрытие в этих стихах противопоставляется двум порокам языка.

1. Когда человек презрительно говорит другому в лицо: именно так скудоумный раскрывает свое безрассудство, высказывая презрение к ближнему своему, называя его «Рака» и «глупец» по малейшему поводу; он топчется по нему, словно этот человек недостоин быть даже среди собак его стада. Кто подобным образом недооценивает других, тот недооценивает самого себя, так как сам сделан из того же праха.

2. Когда человек говорит презрительно о другом за его спиной: кто ходит переносчиком от дома к дому, рассказывая услышанные сплетни, независимо от того, правдивы они или нет, чтобы причинить зло или посеять разногласия, кто открывает тайну, которую доверили лишь ему, тот тем самым нарушает закон и лишается всех привилегий дружбы и общения.


Толкование отцов церкви (Притчи 11 глава 13 стих)

На этот текст нет комментариев.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Притчи 11 глава 13 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно