Библия - Притч. 10:7 (Притчи 10 глава 7 стих)

Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.


Комментарии МакДональда (Притчи 10 глава 7 стих)

10:7 Святая жизнь остается в памяти надолго после ухода человека. Имя нечестивого напоминает зловоние, а не аромат. Люди до сих пор называют своих сыновей Павлом, — но не Иудой!


Толкование Мэтью Генри (Притчи 10 глава 7 стих)

Стих 7. Когда их дни подойдут к концу, то и праведник, и нечестивец умрут. Между их телами, лежащими в могилах, не будет видимого различия, а вот между душами одного и другого в мире духов будет существовать огромная разница. То же различие будет или должно наблюдаться между оставленными после них воспоминаниями.

I. О хороших людях после их смерти будут говорить хорошо. Это одно из благословений, которые приходят на голову праведника, даже если его голова уже покоится. Благословенный человек оставляет после себя благословенную память.

1. Достоинство святых, особенно тех, кто отличается благочестием и особым образом полезен для других, частично заключается в том, что после их смерти о них вспоминают с уважением. Их доброе имя, упоминающееся с именами благочестивых людей и их добрыми делами, напоминает особым образом дорогую масть (Еккл 7:1). Так Бог почитает тех, кто почитает Его (Пс 111:3,6,9). Верой древние получают доброе свидетельство (англ. пер. Евр 11:2), и о них говорят даже после смерти.

2. Долг живых — чтобы память праведника пребывала благословенна, — так евреи читают это место; и давайте соблюдать это повеление как заповедь: не упоминать имени выдающегося ушедшего праведника без добавления: «Память праведника да пребудет благословенна». Мы должны с удовольствием и уважением вспоминать ушедших благочестивых людей, благословлять Бога за них, за Его дары и благодати, проявившиеся в них, особенно быть их последователями в добрых делах.

II. О плохих же людях забудут или будут говорить с презрением. В то время как их тела будут разлагаться в могиле, их имя также омерзеет. Либо их имена вообще не сохранятся, а будут погребены в забвении (ничего хорошего нельзя будет сказать о них, поэтому величайшую милость, которую можно оказать им, — ничего не говорить о них), либо они будут вызывать омерзение и о них будут упоминать с отвращением, а правило чести — de mortius nil nisi bonum, о мертвых не говорят ничего плохого — не защитит их. Там, где нечестие процветало и о нем нельзя не говорить, его нужно упоминать с отвращением.


Толкование отцов церкви (Притчи 10 глава 7 стих)

Иоанн Златоуст (~347−407)

Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет

Память праведных с похвалами (Притч 10:7; LXX) — не потому, что отшедшие получают от этого великую пользу, но потому, что ее получают прославляющие их. Итак, если мы получаем так много пользы от этого прославления, то послушаемся премудрого и не станем противиться.

Источник: Против аномеев.

Кесарий Арелатский (470−543)

Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет

Так что же в том удивительного, возлюбленные братья, что танцовщица убила пророка [Иоанна Крестителя]? Нам ведь известно, что невоздержанность есть вечный враг справедливости и что кривда беспрерывно преследует правду, ибо распутство — сообщник жестокости. Внесли голову пророка на пиршественный стол Ирода; тот был обязан этим блюдом собственной жестокости, ибо говорил ему блаженный Иоанн, что не позволительно брать в жены ту, чей муж еще жив, и за один лишь призыв к покаянию брошен был пророк в темницу. О, сколь невыносимо порицание грешникам! Злодеяние увеличивается, чтобы не встречать противодействия. О, совесть несчастная: пока избегала она свидетеля своих преступлений, лишь увеличивала их. И в самом деле, разве знающий может оставаться в стороне, если нет обличающего? Смотрите, братия, сколь удалена несправедливость от праведности: хоть медлит до сих пор суд Господень, но и в мире сем столько же веков порицают Ирода, сколько и восхваляют Иоанна. Ведь память праведных вечно с похвалою, похоть же грешников погибнет (Притч 10:7).

Источник: Проповеди.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Притчи 10 глава 7 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно