(1) Кто ленив по складу характера, кто любит безделье и не может применить свой разум к какой-либо профессии, тот не годен для работы, даже для такой простой, как быть посыльным, ибо он не сможет доставить послание со старательностью и не поспешит обратно. Поэтому таковые не подходят, чтобы быть служителями и посланниками Христа; Он не одобрит, если ленивца пошлют собирать Его урожай.
(2) Тот, кто виновен в подобной великой оплошности, вверив свои дела ленивцу и положившись на него, несомненно будет иметь от этого неприятности. Ленивый слуга для своего хозяина причиняет такое же беспокойство и проблемы, что уксус для зубов и дым для глаз. Подобно уксусу, он вызывает отвращение и огорчает хозяина, когда тот видит порученную работу в пренебрежении и несделанной, подобно дыму, вызывающему слезы на глазах.
Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его
В этом стихе высказана, особняком здесь стоящая, мысль о вреде лености (ср. VI:6 сл.; XII:27; XIX:24).
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента