1. Ему предстоит иметь дело со старейшинами Из-раилевыми и возбудить в них упование на скорый переход в Ханаан (ст. 16−17). Моисей, как верный посланник, должен повторить им то, что сказал ему Бог. Следует заметить: принятое от Господа служители должны передавать Его народу и не утаивать ничего полезного. Особое ударение нужно сделать на следующем: «И сказал: Я выведу вас; этого достаточно, дабы их удовлетворить. Я сказал сие» (ст. 17); Он сказал, и разве не сделает хорошо? У нас, людей, сказанное и сделанное две разные вещи, у Бога не так, ибо Он тверд, и кто отклонит Его? «Я сказал это, и целый мир не сможет этого отрицать. Мой совет стоит». Моисей будет иметь успех у старейшин Израилевых, так ему сказал Господь: «И они послушают голоса твоего и не оттолкнут тебя, как сорок лет назад» (ст. 18). Тот, Кто Своей благодатью склоняет сердца и отверзает уши, вправе сказать заранее: «И они послушают голоса твоего», определив расположить их в этот день силы.
2. Ему предстоит иметь дело с царем Египта (ст. 18), ему и старейшинам Израилевым, и здесь они должны начинать не с требования, но со скромного прошения; сначала должен быть испробован вежливый и смиренный метод даже с тем, на кого, в чем не было сомнения, таковой не подействует: отпусти нас в пустыню. Более того, они должны просить фараона отпустить их всего лишь к горе Синай, чтобы поклониться там Господу, и ничего не говорить о своем походе прямо в Ханаан, в чем было бы сразу же отказано; но первая просьба была весьма скромной и обоснованной, поэтому отказ фараона был совершенно непростительным и оправдывал их в том, что они совсем покинули его царство. Если фараон не пожелал отпустить израильтян пойти и совершить жертвоприношение у Синая, то они были правы, когда ушли без разрешения, чтобы поселиться в Ханаане. Следует заметить, что призывы и повеления, которые Господь посылает грешникам, сами по себе настолько обоснованны и переданы самым вежливым и притягательным образом, что рот непокорного должен навеки умолкнуть. Что же касается успеха у фараона, то здесь Господь говорит Моисею, (1) что на него не подействуют прошения, убеждение и смиренные увещевания, но могучая рука, простертая, дабы явить знамения и чудеса: Я знаю, что Он не позволит вам идти (ст. 19). Следует заметить, что Господь посылает своих вестников к тем, о чьей жесткости и упрямстве Он, несомненно, знает и таковые предвидит, дабы было очевидно, что Он и их может обратить и оживить.
(2) Что принудить фараона к согласию должны казни: и поражу Египет, и тогда он отпустит вас (ст. 20). Следует заметить: несомненно, будет сломлен силою Божьей руки тот, кто не преклонится перед силою Его Слова; мы можем быть уверены, что Бог побеждает в суде Своем.
(3) Что подданные фараона будут более добры к евреям и снабдят их перед уходом множеством серебра и драгоценностей к их великому обогащению: и дам народу сему милость в глазах Египтян (ст. 21−22). Следует заметить:
[1] Подчас Господь делает так, что враги Его народа не только мирятся с таковым, но и проявляют любезность.
[2] У Господа есть много способов выровнять счет между пострадавшими и обидчиками, восстановить справедливость по отношению к угнетенным и принудить тех, кто поступал неправедно, возместить ущерб, ибо Он сидит на престоле, Судия праведный.
Ст. 19−22 Но Я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою; и простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас. И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками: каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян
Несмотря на упорство фараона (ст. 19), Моисей и старейшины не должны сомневаться в исполнении божественного определения об изведении евреев из Египта. За его непреложность ручается совпадение обстоятельств предстоящего исхода с тем, что было предсказано о нем Аврааму. Если ему было возвещено, что «над народом, у которого его потомки будут в порабощении, Господь произведет суд, после чего они выйдут с великим имуществом» (Быт 15:14), то так и случится. Пред выходом из Египта Бог «прострет руку Свою» (Исх 6:6; 7:5; 9:15), поразит его чудесами, знамениями, «казнями», «судами великими» (Исх 7:3, 4; 11:9; Втор 6:22; Неем 9:10; Пс 104:27; 134:9; Иер 32:20; Деян 7:36), после чего фараон отпустит вас, и вы пойдете не с пустыми руками (ст. 20−21), — «оберете египтян» (ст. 22). Выражение «оберете египтян» представляет перевод третьей формы от еврейского глагола «нацал» (nazal), означающего буквально «брать что-либо силою, властью, в качестве добычи». Евреи будут брать у египтян вещи, как победители у побежденных. Мысль о возможности в данном случае насилия со стороны израильтян устраняется тем, что при описании того же самого события в Исх 12:36 стоит выражение: «дали египтяне» в буквальном переводе с еврейского «подарили» (5-я форма от «шаал»).
Глагол «шаал», употребленный еще раз в 1Цар 1:28, — в рассказе о том, что Анна, мать Самуила, отдала его на служение Богу, — содержит указание на добровольный дар, но не вынужденный. Тот же самый вывод подтверждается выражением ст. 21: «и дам народу сему милость в глазах египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками», а равно и 36 ст. 12 гл.: «Господь же дал милость народу в глазах египтян, и они давали ему». Сам Бог Своей силой расположил египтян к щедрости. Замечание: «и вы нарядите ими, т. е. взятыми вещами, cыновей ваших и дочерей ваших» (ст. 22) указывает на то, что вещи относятся к предметам украшения (см. Быт 24:53; Исх 35:22; Чис 31:50).
Источник: Толковая Библия.
Вам будут доступны следующие комментарии:
• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента