Библия - Исх. 28:42 (Исход 28 глава 42 стих)

И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия телесной наготы от чресл до голеней,


Комментарии МакДональда (Исход 28 глава 42 стих)

28:39−43 Хитон из виссона узорчатой работы представлял собой льняное платье, которое первосвященник носил под голубой ризой. Хитон подвязывался узорчатым поясом. Сыновья Аарона носили белые ризы, пояса и головные повязки для славы и благолепия (ст. 40). Нижнее белье священников было льняным. Они были одеты с ног до головы, но обуви не носили, потому что ходили по святой земле, служа Господу (3:5). «Наполни руки их» (ст. 41). Буквально это выражение следует понимать так: «Наполни руки их жертвоприношениями».


Толкование Мэтью Генри (Исход 28 глава 42 стих)

Стихи 40−43. В этих стихах приводятся (1) обстоятельные указания относительно облачения младших по чину священников, которым надлежало иметь хитоны, пояса и головные повязки из тех же материалов, что и одежды первосвященника, но их головная повязка отличалась по форме от его кидара. И то и другое предназначалось для славы и благолепия (ст. 40), чтобы во время отправления обязанностей священники великолепно выглядели; однако вся эта слава не шла ни в какое сравнение со славой благодати, эта красота не сравнима с красотой святости, прообразом которой служили сии священные одежды. Особенно четко прозвучало повеление носить во время отправления обязанностей нижнее платье льняное (ст. 42). Сие учит нас скромности и благопристойности в одежде и в поведении во все времена, в особенности когда поклоняемся в собрании, где приличествует покрываться (1Кор 11:5−6,10). Сие также подразумевает, как сильно нуждаются наши души в покрытии, когда мы предстаем перед Богом, чтобы не видна была срамота наготы.

(2) Общее правило в отношении одеяния как первосвященника, так и младших по чину священников, в которое те должны облачиться: сначала во время посвящения, в знак вступления в должность (ст. 41), а затем им надлежало носить таковое во время всех отправлений обязанностей священника, но не в другое время (ст. 43), дабы на свой собственный риск не навести греха и не умереть. Кто повинен в ошибках при исполнении долга, так же как и при неисполнении долга, тот наводит на себя грех. Если священники исполняют установленное служение, но не в предписанных одеждах, то сие (по словам иудейских законоведов) равнозначно исполнению служения посторонним, а если приступит кто посторонний, предан будет смерти. Кроме того, Господь не станет смотреть сквозь пальцы на самонадеянность и непочтительность даже тех, кого Он более всего приблизил к Себе; и если сам Аарон допустит небрежность в исполнении Божьего установления, то наведет на себя грех и умрет. Для нас эти одежды служат прообразом [1] праведности Христа: если мы не являемся пред Богом в таковых, то наведем грех и умрем. (Мф 22:12−13). Что нам делать на брачном пиру, не облачившись в брачную одежду, или у Божьего жертвенника без одеяния Его священников?

[2] Предписанного нам всеоружия Божия (Еф 6:13). Если мы отважимся выйти без сего облачения, наши духовные враги станут смертью для наших душ, и мы наведем на себя грех, и кровь будет на нашей собственной совести. Поэтому блажен бодрствующий и хранящий одежду свою (Откр 16:15).

(3) Сие названо уставом вечным, то есть ему надлежит пребывать, пока пребудет священство. Но надлежит сохранить его вечность, тенью чего были, по сути, сии установления.


Толкование отцов церкви (Исход 28 глава 42 стих)

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 42−43 И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия телесной наготы от чресл до голеней, и да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести на себя греха и не умереть. Это устав вечный для него и для потомков его по нем

Надраги, нижнее льняное одеяние, простиравшееся от чресл, поясницы, до голеней (часть ноги от колена до ступни), прикрывали телесную наготу. Ношение их указывало на сознание священниками своей греховности, на благоговейное отношение к святости места и потому спасало от смерти.


Англоязычные комментаторы
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД С АНГЛ. ЯЗЫКА
(Исход 28 глава 42 стих)

Чтобы читать комментарии этой категории необходимо войти в систему (Меню "Вход" > "Войти").

Вам будут доступны следующие комментарии:

• Заметки Барнса
• Комментарий Бенсона
• Кембриджская Библия для школ и колледжей
• Комментарий Кларка
• Синопсис Библии Дарби
• Комментарий Библии Экспозитора
• Словарь текстов Экспозитора
• Женевская учебная Библия
• Экспозиция Библии Гилла
• Джеймисон-Фоссет-Браун
• Полный комментарий Мэтью Генри
• Комментарий Мэтью Пула
• Библия проповедей – Николл
• День за днем по Библии – Мейер
• Заметки Уэсли
• Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету
• «Гномон Нового Завета» Бенгеля
• «Греческий Завет» (Николл, Робертсон)
• Комментарий Нового Завета ICC
• Комментарий Нового Завета Мейера
• «Новый Завет» народный (Бартон Джонсон)
• «Слововедение» Винсента


Открыть окно